30

Aug 08月

Robles Scores Double-Hill Billiard Victoryヒルロブレスの点数をダブルビリヤード勝利

Posted by admin as投稿者adminとして Billiard Tour News - Blaze Pro Am 9 Ball Tourビリヤードツアーニュース-ブレイズプロアム9ボールツアー

Robles Scores Double-Hill Billiard Victoryヒルロブレスの点数をダブルビリヤード勝利
Blaze 9-Ball Tour / Levittown, NYブレイズ9 -ボールツアー/レビットタウン、ニューヨーク

by Jose Burgosをホセブルゴス
The Blaze 9-Ball Tour stopped at Leisure Time Billiards August 26, 2007, where a field of 37 players came out to play.火災9ボールツアーで停止して余暇時間ビリヤード2007年8月26日、ここで、フィールドの37を再生する選手が出ています。 Topping players like Beau Baur, Oscar Bonilla, Mark Vidal, Bristol Bob Begey, and Mike Miller was Tony “The Silent Assassin” Robles.トッピングの選手のようなbeauバウアー、オスカーボニーヤ、マークヴィダル、ブリストルボブbegey 、トニーとマイクミラーは、 "沈黙の殺し屋"ロブレスです。

Leading the top half of the bracket, Robles notched wins over Sean Gavins 7-1, Brian Cap 7-1, Carol Martorana 7-2, Wali Muhammad 7-3, and Marc Vidal 7-0.ブラケットの半分をリードしてトップへ、ロブレス切り欠き7-1勝以上gavinsショーン、ブライアンキャップ7-1 、 7-2キャロルmartorana 、ワリムハンマド7-3 、 7-0とMarcヴィダルです。 Miller led the bottom half of the bracket, with wins over Jorge Rodriquez 7-4, Vinnie Leone 7-2, Gordon R. 7-3 and Bristol Bob 7-3.ミラー主導の下半分には、ブラケット、ホルヘrodriquez 7-4勝以上、ヴィニーレオーネ7-2 、 7-3 、ブリストルボブゴードンr. 7-3 。

When Miller and Robles met in the hot seat match, it was all Robles, who won easily 7-3 and sent Miller to the one-loss side, where Bristol Bob awaited.ミラーと会ったときにロブレスインザホットシートマッチ、それはすべてのロブレス、 whoウォンを簡単に7-3と1つの損失を送られるミラー側では、どこブリストルボブ待たれていた。 Miller ran away with the match 7-3 to reach the finals.ミラー逃げた7-3の試合を決勝戦に進出する。 The rematch between Miller and Robles saw Robles pull off a double-hill victory.ミラーとの間の再試合を見たロブレスヒルロブレス、二重の勝利をやってのける。

Results:結果:

1st 1日
Tony Roblesトニーロブレス

2nd第2回
Mike Millerマイクミラー

3rd 3日
Bristol Bobブリストルボブ

4th第4回
Marc Vidalマルクヴィダル

5th第5回
Beau Baur beauバウアー

Oscar Bonillaオスカーボニーヤ

7th 7日
Wali Muhammadワリムハンマド

Liz Fordリズフォード

29

Aug 08月

Clarion Hotel and Conference Center Co-Sponsors Qlympicsクラリオンホテルや会議センターの共同スポンサーqlympics

Posted by admin as投稿者adminとして Pool Leagues - BCA Pool Leaguesプールリーグ-B CAはプールリーグ

Clarion Hotel and Conference Center Co-Sponsors Qlympicsクラリオンホテルや会議センターの共同スポンサーqlympics
Now under new ownership and management, the Clarion Hotel and Conference Center has committed to co-sponsor the first annual Qlympics, a colossal billiards event, November 1-18, 2007 in Louisville, Kentucky.今すぐ新しい所有と経営されて、クラリオンホテルや会議センターでは、コミットを共同スポンサーの最初の毎年恒例のqlympicsは、巨大なビリヤードイベントでは、 11月1-18 、 2007年のルイビル、ケンタッキー州です。
“We are proud to host and co-sponsor the first annual Qlympics event and anticipate future years of participation,” said the Clarion’s Adam McDonald. "我々は自信を持ってホストとの最初の共同スポンサーqlympics毎年恒例のイベントや将来の年間の参加を期待する、 "マクドナルドによると、クラリオンのアダムです。 “This is a truly unique opportunity for us. "これは、真にユニークな機会です。 Pool is now an international sport and it’s an honor to contribute to its growth.プールは今すぐに国際的なスポーツてきていてその成長に寄与することを光栄です。 We look forward to being of service to players, fans, exhibitors, press, and all who attend.私たちのサービスを楽しみにして選手、ファン、出展者、プレス、およびすべてのwhoに出席します。 We intend to make their stay as comfortable as possible during the ‘round the clock’ activity.”我々として快適なご滞在を可能な限りその中に'ラウンドの時計'の活動です。 "
Stay where you play!ご滞在場所をプレイする! — The Clarion’s support of Qlympics comes from revenues generated by players staying at the hotel. -q lympicsクラリオンのサポートの売上高によって生成さの選手からは、ホテル滞在します。 So, to participate in the added money, you must be a registered guest for the duration of your event.このため、追加されたお金に参加して、ユーザーを登録する必要がありますしてイベント期間中です。
Please make your reservations at the Clarion.クラリオンは、事前に確認します。 Call 502.491.4830 and mention “Qlympics.” Sorry, reservations made through 3rd party web sites, like hotels.com, etc. will not entitle you to share in the $20,000–guaranteed–added money.電話502.491.4830と言及" qlympics 。 "申し訳ありませんが、サードパーティのウェブサイトを通じてお客様のようなhotels.comなどではないのを共有する権利を保証-追加されましたお金二〇 〇 〇 〇ドルです。 With full fields, the added will increase to $64,000 pushing the pro events prize fund to $176,000.を完全にフィールドに、追加されましたが増加を押して、プロのイベント6万4000ドル賞基金を創設する176000ドルです。
Qlympics is an OPEN event in a “player friendly” venue with a 24/7 action room and late night food and drink. qlympicsは、オープンイベントで、 "選手にやさしい"会場で、 24 / 7アクションルームや深夜の食べ物と飲み物です。 And, like all playbca.com events, there will be plenty of warm-up and nightly mini tournaments.と、すべてのplaybca.comのようなイベントにはたくさんのウォームアップと夜のミニトーナメントです。
For entry forms and more, visit playbca.comフォームや他のエントリを参照しplaybca.com
Get your butt there!お尻に!

29

Aug 08月

Stroud Elected to Academy of American Cue Art Presidentストラウドに当選する手掛かり芸術アカデミーオブアメリカ社長

Posted by admin as投稿者adminとして Billiards Industry News - Informationビリヤード業界ニュース-情報

Stroud Elected to Academy of American Cue Art Presidentストラウドに当選する手掛かり芸術アカデミーオブアメリカ社長
The Academy of American Cue Art (AACA), a nonprofit organization dedicated to the promotion of billiard cues as a legitimate art form, has selected well-known cue maker Bill Stroud as its new president.アメリカの手掛かり芸術アカデミー( aaca )は、特定非営利活動法人専用のビリヤードの合図として推進して、正規の芸術形式は、よく知られて手掛かりは、選択したメーカーとして、新しい社長ストラウド法案です。
The Academy has also appointed new board members Dick Abbott, Tony Martino, and Will Prout.アカデミーはまた新しい理事会メンバーに任命ディックアボット、トニーマルティーノ、とはプラウトです。 All are longtime supporters of billiard cues and cue-collecting as well as successful businessmen.すべての人は長年の支持者による合図、ビリヤードのキューの収集だけでなく成功したビジネスマンです。 Their combined experience will be invaluable to the Academy.その組み合わせの貴重な経験をされるアカデミーです。
Under this new leadership the Academy has started an ambitious program that includes a certified cue appraiser, a cue museum, a cue-buying guide, and a new website.この新しいリーダーシップの下に野心的なプログラムが開始さアカデミーは、公認の手掛かりが含まれて鑑定士は、手掛かり博物館は、買い手掛かりガイド』 、および新しいウェブサイトです。
The cue museum will debut with a traveling exhibit at the Billiard Congress of America (BCA) Expo in Charlotte, NC, in June 2008.博物館は、デビューの手掛かりを巡回展は、ビリヤードの議会オブアメリカ( BCAは)エキスポinシャーロット、ノースカロライナは、 2008年6月。 Display space is being provided for the exhibition by the BCA.展示スペースが提供され、景気循環の展示会です。 Included in this exhibit will be some of the most expensive and interesting billiard cues ever made.含まれるもので、この展示されるいくつかの最も高価な合図までに製作されたビリヤードして興味深いです。
The Academy of American Cue Art is also taking over the planning for the International Cue Collectors Show.アメリカのアカデミーオブアートでも手掛かりを引き継ぐための計画の国際手掛かりコレクター表示されます。 This show has been the premier showcase for high-end billiard cues for the last six years.この表示され、ハイエンドのプレミアショーケースの合図をビリヤードの最後の6年間です。 The Academy is now studying various locations, including Denver and Kansas City, as possible venues for next year’s show.アカデミーは現在、様々な場所の検討など、デンバー、カンザスシティ、スペースを可能な限り、来年の詳細です。
For more information about the Academy of American Cue Art, please contact Bill Stroud at (505) 378-5677 or visit Cueacademy.org.アカデミーの詳細については、アメリカの手掛かり芸術、ストラウド先までご連絡法案( 505 ) 378-5677または訪問cueacademy.orgです。

28

Aug 08月

Park and Shea Win on Tiger Pool Tour公園やプールツアータイガーシェイハートを射止める

Posted by admin as投稿者adminとして Billiard Tour News - Tiger Planet Pool Tourビリヤードツアーニュース-タイガー惑星プールツアー

Park and Shea Win on Tiger Pool Tour公園やプールツアータイガーシェイハートを射止める
Tiger Pool Tour / Sterling, VAタイガープールツアー/スターリング、バージニア

by Ceci Strainひずみをceci

The Tiger Pool Tour returned after a short summer break to First Break Café in Sterling, VA, August 25-26.タイガープールツアー返されるの夏期休暇の後に短い休憩を最初にスターリングカフェで、バージニア、 8月25-26 。 The open division started off strong with a full 64-player field, but at the end of the weekend, Shin Park was the last man standing.強力なスタートを切ったとのオープン課の完全な64 -プレーヤー]フィールドに、しかし、週末の終わりに、シン公園の最後の男が立っていた。 In the women’s division, 15 players showed up, with Linda Shea taking top honors.は、女性の部、 15選手が現れた、リンダシェイ撮影トップを目指しています。
Most notably in Sunday’s final 16 was fifteen year-old Richard “The Kid” Barney from Hagerstown, MD.特に、日曜日の最後の16は15歳のリチャード"ザキッド"バーニーよりヘーガーズタウン、メリーランドです。 Barney met with an early placement into the elimination bracket with a 9-6 loss to Shawn Putnam in the second round on Saturday.バーニーの配置を早期に会って、ブラケットを排除するショーンパットナム損失を9-6で2番目のラウンドは土曜日です。 The early loss didn’t faze “The Kid,” as he won his next matches until being eliminated by Mike Davis 7-3.恐怖心を起こさせるの早期喪失しなかった"ザキッド"と彼は彼の今後の試合ウォンが解消されるまで、マイクデービス7-3 。

Park faced Larry Kressel on Sunday morning and sent him to the elimination round with a win of 9-4, just in time to meet up with tour regular Jerry Slivka.日曜日の朝に公園に直面ラリーkressel彼を排除するに送られますラウンドで9-4で勝利を、ぎりぎりの時間に定期的に会うとジェリーslivkaツアーです。 Though Park took a strong 6-1 lead, he missed the 6 ball in the eighth rack, and Slivka came back like a whirlwind to take the match 9-8.公園は、強い6-1リードかかわらず、彼はボールを逃したの6第8ラック、およびslivka旋風のように帰ってきた9月8日の試合を取る。

Continuing In the elimination bracket, Shawn Putnam and Park continued to please the crowd by again bringing their matches to the hill.継続的に排除するブラケット、ショーンパトナムと朴継続され、観客を喜ばせる彼らの試合を再びもたらすの丘です。 Shaun “Get Some” Wilkie was victorious over Putnam 7-6, and Park battled Davis to continue on with a win of 7-6.ショーン"にいくつかの"ウィルキーは、パトナム7-6勝利以上、デービスを続行すると朴戦って7-6の勝利を挙げる。 In the hot seat match, Slivka and Francisco Diaz seemed to be playing a speed pool match as they quickly ran through their games.インザホットシートマッチ、フランシスコディアスslivkaと速度を再生するようにプールに試合を通じてゲームに迅速に実行します。 Slivka had an early lead, and after a short trade-off in the middle of the set, he finally closed it out with a win of 9-5, sending Diaz over to the elimination bracket to wait for his next opponent.早期slivkaは鉛、とのトレードオフの後にショートは、真ん中に設定すると、彼はついに閉鎖して9-5勝利を挙げると、ディアスを送信するブラケットを排除する彼の次の対戦相手を待つ。

Park methodically ran rack after rack against Wilkie in the quarterfinals, defeating him 7-2.公園念入りに実行するラックラックウィルキーした後は、準々決勝、彼破って7-2 。 He then moved on to the semifinals against road partner Diaz, and again he methodically defeated Diaz 7-5 for the opportunity to match up again with Slivka.彼は準決勝を入力し、反対道路を移動するパートナーディアス、ディアスと再び彼は念入りに7-5で敗北する機会を再びマッチするslivkaです。 However, because of a scheduling conflict, Slivka had to forfeit the final round to Park.しかし、スケジュールのため、紛争、 slivkaは没収の最終ラウンドを公園です。

The one-day women’s event saw tour regular Cheryl Squire gain a notable win of 7-2 early in the day against current point’s winner, My-Hanh Lac, and a win over Sharon O’Hanlon 7-4 to reach the hot seat match against Linda Shea.女性の1日の定期的なシェリル大地主さんのイベント見たツアーの7-2勝利を得るの早い段階で注目に値するの日現在のポイントの優勝者に対して、マイ- hanhラック、シャロンオハンロンと7-4勝利に達するリンダシェイ戦でのホットシートです。 Shea moved through the winners’ bracket and sent Kathleen Lawless to the elimination bracket 7-3.シェイ移動するの受賞者'ブラケットとブラケットの撤廃を送られるキャスリーン無法7-3 。

The hot seat match in the ladies’ event was a close one, but Squire advanced with a final score of 7-5.ザホットシートの試合で婦人を閉じる1つのイベントは、しかし、大地主さんの最終スコアを7-5に進められています。 Tina Meraglio, who had returned from a pool hiatus, had worked her way through the elimination bracket after a first-round loss and met up with Lawless in the quarterfinals.ティナmeraglio 、 whoいたプールから返さ裂孔、彼女の方法を通じて働いたブラケット除去した後の損失と会談し、第1ラウンドでは、準々決勝で手に負えない。 Meraglio was determined to move on to the semifinals and won the match 5-1. meraglioが決定して準決勝に移動するとの試合ウォン5-1 。 Shea wasn’t prepared to lose the tournament, and seemed determined as she practiced on another table straight through the quarterfinals.シェイはないの大会準備を失う、ように見えた彼女の練習を別のテーブルとして決定直進して、準々決勝。 She was ready and quickly defeated Meraglio, moving on for a rematch against Squire.彼女はすぐに敗北meraglioを用意して、再試合の移動に反対する大地主さんです。

In the single race-to-9 finals, Shea took a strong lead of 8-2 against Squire but didn’t close the door completely.は、 1つのレースに- 9決勝戦、シェイは8-2のリードに強い反対地主さんはなかったのドアを完全に閉じる。 Squire managed to fight back for a few more games before Shea finished the match with a win of 9-5.大地主さん管理と闘う先頭にいくつかのゲームを終了すると、シェイ前の試合で9-5で勝利。
Visit InsidePOOL for the latest news on the sport of billiards and pool.訪問insidepool 、最新のニュースを検索するためのビリヤードやスポーツ、野外プール。

28

Aug 08月

Trick Shot Magic and International Speed Pool Challengeトリックショットマジックと国際スピードプールの挑戦

Posted by admin as投稿者adminとして Independent Tournaments - Trick Shot Magic独立トーナメント-マジックトリックショット

Trick Shot Magic and International Speed Pool Challengeトリックショットマジックと国際スピードプールの挑戦
New York New York Hotel and Casino, Las Vegas, NVニューヨークニューヨークホテルやカジノ、ラスベガス、ネバダ
The premier special events in professional billiards will be hosted by ESPN Zone in Las Vegas on October 3-4.プロのビリヤードのプレミアされる特別なイベントを主催したのESPNゾーンで10月にラスベガスで3-4 。 The Semifinal matches and the Championship match of both events will be telecast by ESPN beginning in November.選手権大会の準決勝の試合と試合の両方のイベントは11月初めのESPNテレビで放送された。

International Speed Pool Challenge will feature four top players from an international roster competing for a purse of winner-take-all $50,000.国際スピードプールの挑戦は、 4つの機能のトップ選手名簿からの国際競争に入っている財布の勝者独り占め五万ドルです。 Luc Salvas, the 2006 International Speed Pool Champion also holds the record for Speed Pool in regular competition.リュックsalvas 、プールのチャンピオン、 2006年の国際速度記録を保持しても速度プールで定期的に競争します。 Dave Pearson, the 2006 International Speed Pool Runnerup also holds a Guinness Book of World Records Speed Pool listing.デイヴピアソン、プール、 2006年の国際スピードrunnerupギネスブックにも世界記録を保持する速度プールのリストです。 Francisco Diaz, the 2007 VNEA Speed Pool Champion also holds a host of Speed Pool records in recent years.フランシスコディアスは、 2007年のチャンピオンvnea速度プールを保持するホストの速度も近年はプールの記録です。 Bobby McGrath, the 2007 BCA Speed Pool Champion also holds many Speed Pool titles in competitive events.ボビーマクグラス、 2007年の景気循環速度プールチャンピオンにも多くの速度を保持プールのタイトルには競争力のイベントです。

The winner will claim the title of International Speed Pool Champion on October 3.クレームの優勝者は、国際スピードプールチャンピオンのタイトルを10月3日です。 The game is all action and offense, with players competing against the clock to run racks in the fastest possible time.このゲームは、すべてのアクションと攻撃は、競合しない選手のクロックを実行する可能性ラックは、最速の時間です。 A match consists of two sets, the first set a variation of Straight Pool and the second set regulation 8-Ball.試合は、 2つのセットの最初のパターンを設定する2番目のセットのストレートプールや規制8ボールです。 Players routinely run a rack of fifteen balls in one-minute-fifteen-seconds or less.人物日常を実行する1つのボールラック15分15秒またはそれ以下となります。 Tied sets result in a blistering one rack Sudden Death.猛烈なセットを縛られ、結果として1つのラック突然死です。

Trick Shot Magic will present eight international stars of the sport contending for a purse of $50,000 on October 3-4.トリックショットマジックは、現在の8つの国際星印は、スポーツ、野外活動に寄付金を集めるための競合五万ドル年10月3-4 。 Mike Massey, the 2006 Trick Shot Magic Champion.マイクマッセイ、魔法のチャンピオン、 2006年のトリックショットです。 Tom Rossman, the 2006 World Artistic Pool Champion.トムロス、芸術のプール、 2006年のワールドチャンピオンになった。 Andy Segal, the 2007 Masters Artistic Pool Champion.アンディシーガル、 2007年のマスターズチャンピオンの芸術プールです。 Nick Nikolaidis, the 2006 Masters Artistic Pool Champion.ニックnikolaidis 、芸術のプール、 2006年のマスターズチャンピオンになった。 Stefano Pelinga, the 2005 Trick Shot Magic Champion.ステファノpelinga 、 2005年のチャンピオンのマジックトリックショットです。 Sebastian Giumelli, the 2007 South American Trick Shot Champion.セバスティアンgiumelli 、南アメリカの2007年のチャンピオントリックショットです。 Matt MacPhail, the 2006 World Artistic Pool Ranked #3.マットマクフェイル、芸術のプール、 2006年の世界ランク# 3 。 Sal Conti, the 2006 World Artistic Pool Ranked #4.サルコンティ、芸術のプール、 2006年の世界ランク# 4 。

Trick Shot Magic winner will claim the crown and $30,000.トリックショット魔法の優勝者はクラウンと主張する3万ドルです。 Format for the tournament consists of twenty artistic show shots in each match.大会には20のフォーマットは、芸術の各試合詳細ショットです。 Players will execute a challenge shot of their choice, and their opponents are required to duplicate the shot or lose a point.選手が課題のショットを自分で選択を実行すると、その反対の複製を作るのに必要なショットやポイントを失う。 The players alternate shots in two-man head-to-head matches, performing intricate trick shots meant to stymie their opponents. 2つのボールを交互に打つ選手-男頭を付き合わせマッチ、舞台複雑なトリックショットを妨害する意味に反対します。 A sudden death tiebreaker to decide a match will require an eight rail bank shot onto the face of a $100 bill.突然死をtiebreaker試合を決めるバンクショットは、レールを必要とする8つの顔をして100ドル紙幣です。 In the seven year history of the event, the Championship has twice been decided by a sudden death tiebreaker.七年の歴史の中で、イベントの間、 2回選手権大会には突然死をtiebreaker決定されています。

ESPN will telecast three 1-hour programs each on Trick Shot Magic and International Speed Pool Challenge.テレビ放送のESPNは、 3つのプログラムを1時間ごとに魔法のトリックショットや国際スピードプールの挑戦です。 ESPN Zone will make the events Admission Free for spectators.イベントのESPNゾーンの変更を行うと、観客の入場料は無料です。 ESPN Zone is a 50,000-square-foot sports-themed dining and entertainment complex located at the New York New York Hotel Casino in Las Vegas (phone: 702-933-3776).のESPNゾーンは、 50000平方フィートのスポーツをテーマに食事やエンターテインメントが複雑な位置してニューヨークニューヨークホテルカジノ、ラスベガス(電話: 702-933-3776 ) 。 The tournaments are sponsored by Connelly Billiards, Cuetec Cues, Cue Case Sales, Aramith Super Pro Balls, Simonis Cloth, LEANI Slate, Ozone Billiards, Original Italian Slate, AcCue Shot Training Device and Silver Cup Chalk.コネリーのトーナメントがスポンサーになっビリヤード、 cuetec合図、手掛かりケース売上高は、プロaramithスーパーボール、 " Simonis "布、 leaniスレートは、オゾン層ビリヤード、オリジナルのイタリア語スレートは、デバイスと銀の優勝カップaccueショットトレーニングチョークです。 The tournaments will be produced by Billiards International, Ltd.ビリヤードの国際大会で産生されるが、株式会社

Ample parking is available near ESPN Zone.十分な駐車場をご利用のESPNゾーンの近くです。 The INTERNATIONAL SPEED POOL CHALLENGE Semifinals and Championship Finals will begin at 4 PM on October 3.国際スピードプールチャレンジ選手権大会準決勝と決勝戦が開始さ午後4時10月3日です。 The TRICK SHOT MAGIC Semifinals and Championship Finals will begin at 4 PM on October 4.魔法のトリックショット選手権大会の準決勝と決勝戦が開始さ午後4時10月4日です。 Admission is free and those attending should plan to arrive early.入場料は無料で、それらの出席を計画して早出です。 For more information call: 860-379-8414.詳細については電話: 860-379-8414です。