Nov
Rakin and Ko New Junior World Billiard Champions Rakin und ko neuen Junior World Champions-Billard
Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Pool Tour News Billard-Tour News - Pool Tour News
Rakin and Ko New Junior World Billiard Champions Rakin und ko neuen Junior World Champions-Billard
Mary Rakin of the United States and Pin Yi Ko of Taipei are the new Junior Champions of the World. Mary Rakin der Vereinigten Staaten und Pin Yi ko von Taipeh sind die neuen Junior-Champions of the World. They took their titles today in Willingen, Germany at the conclusion of the WPA World Junior Championships for 2007. Sie nahmen ihre Titel heute in Willingen, Deutschland auf den Abschluss des WPA World Junior Championships für 2007.
This is nothing new for Mary Rakin. Das ist nichts Neues für Mary Rakin. She won this same event last year, but took the longest road possible to repeat the feat. Sie gewann die gleiche Veranstaltung im letzten Jahr, aber hat die längste Straße möglich zu wiederholen, die feat. Coming into the event as the number one seed she dropped her very first match (7-4) to Denise Wilkinson of New Zealand. Kommend in die Veranstaltung als die Nummer eins Saatgut sank sie ihren ersten Match (7-4) zu Denise Wilkinson von Neuseeland. From there she went on an undefeated romp through the rest of the field. Von dort ging sie in ein unbesiegt romp durch den Rest des Feldes.
Her second match was nearly the end of her road, but she got by Anja Wagner of Germany (7-6) and then easily took down both Hui Ching Yap of Singapore (7-2) and fellow American Briana Miller (7-2), the 12-year-old wonder with a very big future. Ihr zweites Match war fast das Ende ihrer Straße, sondern bekam sie von Anja Wagner von Deutschland (7-6) und dann leicht nach unten nahm beide Hui Ching Yap von Singapur (7-2) und Fellow American Briana Miller (7-2) , Der 12-jährige frage mich, mit einem sehr großen Zukunft. This put her into the redraw that signals the start of single-elimination play and her first match there was another close one as she escaped Kristina Schagan of Germany by a single game (9-8). Diese setzen sie in die Neuzeichnung Signale, dass der Beginn des Single-Elimination spielen und ihr erstes Spiel gab es ein weiteres schließen ein, als sie entkam Kristina Schagan in Deutschland durch ein einziges Spiel (9-8). When she then stepped on Kim Witzel of Germany (9-4) it meant she had once again made the finals of the Worlds. Als sie dann verstärkt auf Kim Witzel von Deutschland (9-4) es bedeutete, hatte sie erneut das Finale der Welten.
Her opponent in the final attempt was Tina Buhnen. Ihre Gegner im letzten Versuch war Tina Buhnen. Strangely, Buhnen had also lost her first match of the week, and to the same Denise Wilkinson that had sent Rakin left as well! Seltsam, Buhnen hatte auch verloren ihr erstes Spiel der Woche, und nach ein und demselben Denise Wilkinson, hatte Rakin belassen, wie gut! (Wilkinson wound up in fifth place.) Buhnen had easily taken down Sabrina Naverschnig of Austria (9-4) in the Semi-Finals prior to finding herself across the felt from Rakin. (Wilkinson Liquidation an fünfter Stelle.) Buhnen hatte einfach abgehängt Sabrina Naverschnig von Österreich (9-4) in den Semi-Finals vor und finden Sie sich in den Filz aus Rakin. This would not prove a comfortable spot to be as Rakin found her best game of the week and simply tortured Buhnen to win going away at 9-2 to take her second consecutive World Title. Dies würde nicht beweisen, ein komfortables vor Ort zu sein als Rakin fand ihre beste Spiel der Woche einfach gefoltert und Buhnen zu gewinnen geht auf 9-2 weg, um sie zweiten Mal in Folge den Titel Welt. Asked if pool would be in her future she replied: “Yes, but not until after I finish school. Die Frage, ob Pool wäre in ihrer Zukunft antwortete sie: "Ja, aber erst nachdem ich Ende der Schule. School first, then pool.” Pressed as to whether she would be knocking on the door of the WPBA after college she grinned: “Yeah, I think so!” Schule zuerst, dann Pool. "Gedrückt, ob sie wäre klopft an die Tür der WPBA nach College sie grinste:" Ja, ich denke schon! "
The young men had watched for the last three years as Yu Lun Wu of Taipei had owned the field and won three World Championships on the trot. Die jungen Männer beobachtet hatten für die letzten drei Jahre als Wu Yu Lun von Taipeh im Besitz hatte das Feld und gewann drei Weltmeisterschaften auf der Trab. When he defeated Yusuke Shibata of Japan 11-7 in the Semi-Finals it seemed a near certainty that history was about to repeat itself. Als er besiegt Yusuke Shibata Japan von 11-7 im Halbfinale schien es ein in der Nähe von Gewissheit, dass Geschichte zu wiederholen. But coming through the field undefeated (as had Wu) was last year’s runner-up, Pin Yi Ko, also of Chinese Taipei. Aber kommen durch das Feld unbesiegt (wie hatte Wu) war im vergangenen Jahr die Läufer-up, Pin Yi Ko, auch der Chinese Taipei. Ko had to defeat another Taiwanese player, Kui Ming Lin (three of our four semi-finalists were Taiwanese) in order to get to the final stage again but after he managed that (11-8) he walked out into the main arena with an air of confidence that was palatable. Ko Niederlage musste ein weiterer Spieler in Taiwan, Kui Ming Lin (drei von unseren vier Semi-Finalisten waren in Taiwan), um auf die letzte Etappe aber wieder, nachdem er das geschafft (11-8) ging er in die Haupt-Arena mit einem Luft des Vertrauens, das schmackhaft.
Ko took an early lead and never looked back. Ko schon früh Blei und schaute nie zurück. He won the first three racks, dropped one, and then won three more to lead 6-1 in the race to eleven. Er gewann die ersten drei Racks, sank ein, und dann gewann drei weitere zu führen 6-1 im Rennen um elf. After eleven racks he led the race 8-3 in a shining match that had displayed eight break and runs to that point. Nach elf Racks leitete er das Rennen 8-3 in ein leuchtendes Spiel hatte angezeigt, dass acht brechen und läuft auf diesen Punkt. Wu made a strong charge from there and brought the match close at 8-7. Wu machte eine starke Belastung von dort aus und brachten das Spiel in enger 8-7. But then Ko took control again and won the next three racks to take the crown 11-7. Aber dann nahm Ko Kontrolle wieder und gewann die nächsten drei Racks, um die Krone 11-7. How well did they play? Wie gut haben sie spielen? According to Stan Shuffett, who was tracking every shot, Ko shot an Accu-Stat score of .962 (1.000 is perfect and nearly unheard of) while Wu fired an .858 in his failed bid. Laut Stan Shuffett, Tracking, war jeder Schuss, ein Schuss Ko Accu-Stat Punktzahl von .962 (1,000 perfekt ist und fast unbekannt), während Wu feuerte ein .858 in seinem Angebot gescheitert. Adult pros shoot those same types of scores to win major titles. Adult Profis schießen dieselben Arten von Bewertungen zu gewinnen großen Titel.
The WPA wishes to heartily thank all of the sponsors whose efforts made this fine event possible. Die WPA möchte allen herzlich danken, der Sponsoren, deren Bemühungen, diese feine Veranstaltung möglich. These include bwin.com, Iwan Simonis, Dynamic Billiards, Aramith Billiard Balls, Gutshoff Itterbach, the City of Willingen, Germany, The EPBF, The WPA, the IBP Foundation, and the host site, the beautiful Sauerland Stern Hotel. Dazu gehören bwin.com, Iwan Simonis, Dynamic Billard, Billard Aramith Bälle, Gutshoff Itterbach, der Stadt Willingen, Deutschland, Die EPBF, die WPA, die IBP-Stiftung, und der Host-Website, die schönen Sauerland Stern Hotel.
RESULTS ERGEBNISSE
MEN
1) Pin Yi Ko (TPE) 1) Pin Ko Yi (TPE)
2) Yu Lun Wu (TPE) 2) Lun Wu Yu (TPE)
3) Yusuke Shibata (JPN), Kui Ming Lin (TPE) 3) Yusuke Shibata (JPN), Kui Ming Lin (TPE)
5) Mathew Lawrenson (GBR), Attila Bezdan (HUN), Thomas Luttich (GER), Hee Sup Kim (KOR). 5) Mathew Lawrenson (GBR), Bezdan Attila (HUN), Thomas Luttich (GER), Sup Kim Hee (KOR).
9) Nico Wehner (GER), Fabian Breuer (GER), Landon Shuffett (USA), Rusian Chinahov (RUS), Tomoya Iima (JPN), Nick Pera (NZL), Petri Makkonen (FIN), Hao Xiang Han (HKG) 9) Nico Wehner (GER), Fabian Breuer (GER), Landon Shuffett (USA), Russisch Chinahov (RUS), Tomoya Iima (JPN), Nick Pera (NZL), Petri Makkonen (FIN), Hao Xiang Han (HKG)
LADIES DAMEN
1) Mary Rakin (USA) 1) Mary Rakin (USA)
2) Tina Buhnen (GER) 2) Tina Buhnen (GER)
3) Sabrina Naverschnig (AUT), Kim Witzel (GER) 3) Sabrina Naverschnig (AUT), Kim Witzel (GER)
5) Kristina Schagan (GER), Si Ming Chen (CHN), Sina Petry (GER), Denise Wilkinson (NZL) 5) Kristina Schagan (GER), Si-Ming Chen (CHN), Sina Petry (GER), Denise Wilkinson (NZL)
Nov
WPA Expels Pan-American Billiard Confederation WPA vertreibt Pan-American Billard Bund
Posted by admin as Geschrieben von admin Billiards Industry News - Information Billard Branchen-News - Informationen
WPA Expels Pan-American Billiard Confederation WPA vertreibt Pan-American Billard Bund
The World Pool-Billiard Association (WPA) has today announced the expulsion of the Pan-American Billiard Confederation (CPB) as a member body. Das World Pool-Billard Association (WPA) hat heute bekannt gegeben, die Vertreibung der Pan-Amerikanischen Billard-Bund (CPB) als Mitglied Körpers. This action, taken by a vote of the General Assembly of the WPA, came after several days of deliberations and hearings. Diese Aktion, die von einer Abstimmung der Generalversammlung der WPA, kam nach einigen Tagen der Beratungen und Anhörungen.
Ian Anderson, President of the WPA, said: “We do not take this sort of action lightly. Ian Anderson, Präsident der WPA, sagte: "Wir sind nicht bei dieser Art von Aktion leichte Schulter zu nehmen. However, the independent course that the CPB has charted in the past year has been found to be inconsistent with the goals and direction of the WPA. Allerdings ist die unabhängige natürlich, dass die CPB hat, ganz im vergangenen Jahr stellte fest, dass er nicht im Einklang mit den Zielen und Richtung der WPA. We wish the CPB success in their future endeavors but we must seek to affiliate with those whose objectives are consistent with our own.” Wir wünschen der CPB Erfolg bei ihrer künftigen Bemühungen, aber wir müssen versuchen, mit Affiliate-diejenigen, deren Ziele stehen im Einklang mit unseren eigenen. "
Nov
Champions Set to be Crowned Tomorrow in Willingen Champions-Set gekrönt zu werden morgen in Willingen
Posted by admin as Geschrieben von admin Juniors and Collegiate - BEF Billiard Education Foundat Juniors und Collegiate - BEF Billard Bildung Foundat
Champions Set to be Crowned Tomorrow in Willingen Champions-Set gekrönt zu werden morgen in Willingen
by Jerry Forsyth von Jerry Forsyth
Only four young ladies and four young men remain in the running in the WPA World Junior Championships in Willengen, Germany. Nur vier jungen Damen und vier junge Männer bleiben im Rennen in den WPA-World Junior Championships in Willengen, Deutschland. On Friday all but one male and one female will fall to the wayside and make way for the new billiard champions. Am Freitag aber alle ein Männchen und ein Weibchen wird ein Rückgang auf der Strecke und machen Weg für die neue Billard-Champions.
On the ladies’ side, last year’s champion, Mary Rakin of the USA, has made it into the semifinals by turning aside the sharp cue of Kristina Schagan of Germany by the slimmest of margins, 9-8. Auf der Damen-Seite, im vergangenen Jahr der Champion, Mary Rakin der USA, hat es in das Semifinale, indem Sie neben der scharfen Cue von Kristina Schagan von Deutschland durch den slimmest der Margen, 9-8. She will find herself battling another German, Kim Witzel, in her semifinal match. Sie finden sich im Kampf gegen ein anderes Deutsch, Kim Witzel, in ihrem Halbfinale Spiel. Witzel earned her berth by destroying Si Ming Chen of China 9-4. Witzel verdienten ihren Liegeplätzen durch die Vernichtung Si Chen Ming-China 9-4.
The other ladies’ semi will find Tina Buhnen of Germany matching up against the only remaining undefeated female, Sabrina Neverschnig (pictured) of Austria. Die anderen Damen-Halbfinale findet Tina Buhnen der passenden Deutschland gegen die einzig verbliebene unbesiegt weiblich, Sabrina Neverschnig (im Bild) von Österreich. Buhnen won 9-6 against Sina Petry, today while Neverschnig barely got by Denise Wilkinson of New Zealand 9-8. Buhnen gewann 9-6 gegen Sina Petry, heute während Neverschnig gerade erst von Denise Wilkinson of New Zealand 9-8.
The final four men include Kui Ming Lin of Taipei who will face his countryman, Pin Yi Ko. Die letzten vier Männer gehören Kui Ming Lin von Taipei, wird sich sein Landsmann, Pin Yi Ko. These two arrived here after Lin bested Tomoya Iima of Japan 11-8 and Attila Bezdan of Hungary 11-10, while Ko defeated Hao Xiang Han of Hong Kong 11-2 and Mathew Lawrenson of Great Britain by the same wide margin. Diese beiden hier angekommen, nachdem Lin bested Tomoya Iima von Japan 11-8 und Attila Bezdan von Ungarn 11-10, während Ko besiegt Hao Xiang Han von Hong Kong 11-2 und Mathew Lawrenson von Großbritannien nach dem gleichen großen Spielraum.
On the other half of the bracket the two advancing cueists are the defending champion, Yu Lun Wu of Taipei, and Yusuke Shibata of Japan. Auf der anderen Hälfte der Halter den beiden voran cueists sind die Titelverteidiger, Wu Yu Lun von Taipei, und Yusuke Shibata von Japan. Wu remains undefeated this week, today overpowering Nico Wehner of Germany 11-6 and Hee Sup Kim of Korea 11-6. Wu weiterhin unbesiegt in dieser Woche, heute übermächtig Nico Wehner von Deutschland 11-6 und Sup Kim Hee Korea 11-6. Thomas Luttich ended the run of the final American, Landon Shuffett, 11-6 and then lost to Shibata 11-9 after Shibata had already bested Rusian Chinahov of Russia 11-8. Thomas Luttich endete der Lauf des letzten Amerikaner, Landon Shuffett, 11-6 und dann verloren zu Shibata 11-9 nach Shibata hatte bereits bested Russisch Chinahov von Russland 11-8.
For full brackets please see www.wpa-tour.com (http://www.wpa-tour.com) and click on “sheets” on the left-hand side of the page. Für die vollständigen Klammern finden Sie www.wpa-tour.com (http://www.wpa-tour.com) und klicken Sie auf "Blatt" auf der linken Seite.
Nov
McDermott All American Tour Results from Match-Ups McDermott All American Tour Ergebnisse aus Match-ups
Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - ACS All American Tour Billard-Tour News - ACS All American Tour
McDermott All American Tour Results from Match-Ups McDermott All American Tour Ergebnisse aus Match-ups
The fifteenth stop of the 2007/2008 McDermott All American Tour, produced by the American CueSports Alliance (ACS), was hosted at Match-Ups in Fort Collins, CO, on the weekend of November 24-25 for the annual 8-Ball Turkey Shoot. Die fünfzehnte Station der 2007/2008 McDermott All American Tour, hergestellt von der amerikanischen CueSports Allianz (ACS), wurde im Match-Ups in Fort Collins, CO, am Wochenende vom November 24-25 für die jährlichen 8-Ball Türkei Shoot. The $1,000 added event drew thirty-five billiard players in a double-elimination 8-ball format on 7-foot bar boxes. Das $ 1000 hinzugefügt Veranstaltung zog fünfunddreißig Billard-Spieler in einem Double-Elimination 8-Ball-Format auf 7-Fuß-Bar-Boxen.
Nick Smith ran undefeated to the finals. Nick Smith lief unbesiegt an der Endrunde. In the hot-seat match, Smith handled Dave Gomez, 5-1. In den heißen Sitz-Match, Dave Smith behandelt Gomez, 5-1. Earlier in the A-bracket semi-finals, Smith tripped Mike Hellmer, 5-4, while Gomez eclipsed Johnny Vasquez , 5-1. Frühere in der A-Bracket Halbfinale, Mike Smith angesprochen Hellmer, 5-4, während Gomez eclipsed Johnny Vasquez, 5-1. In the B-bracket quarterfinals Mark Haddad eliminated Mike Hellmer 5-3, while Vasquez upended Nathan Smith, 5-4. In der B-Bracket Viertelfinale Mark Haddad eliminiert Mike Hellmer 5-3, während Vasquez upended Nathan Smith, 5-4. In the semifinals, Haddad toppled Vasquez 5-2, and he continued his momentum in the B-side finals by ousting Gomez 5-4. Im Halbfinale, Haddad gestürzte Vasquez 5-2, und er setzte seine Dynamik in der B-Side-Finale von Verdrängung Gomez 5-4. The tourney finals featured Nick Smith versus Mark Haddad, and Smith continued his winning ways to claim the title by a 5-4 margin! Das Turnier Finale featured Nick Smith versus Mark Haddad, Smith und setzte seine siegreichen Wege zu behaupten, den Titel durch einen 5-4 Marge!
By virtue of Nick Smith being the highest-finishing ACS member in the event, he qualified for a free 8-ball singles entry into the 2008 ACS Nationals in Las Vegas – courtesy of the ACS. Aufgrund von Nick Smith ist der höchste Abschluss ACS-Mitglied für den Fall, er qualifiziert für ein freies 8-Ball Einzel-Eintritt in die 2008 ACS-Bürgerinnen und-Bürger in Las Vegas - mit freundlicher Genehmigung der ACS. The ACS wishes to thank sponsors McDermott Handcrafted Cues, Championship Billiard Fabric and Nick Varner Signature Cases for their support in donating “Value-In-Kind” product for this and all stops on the McDermott All American Tour. Die ACS dankt Sponsoren McDermott Handcrafted Cues, Billard-Meisterschaft Fabric und Nick Varner Unterschrift Koffer für ihre Unterstützung bei der Spende von "Value-in Form von Sachleistungen" Produkt für diese und alle Haltestellen auf dem McDermott All American Tour. Sponsorship opportunities are still available for the 2007/2008 All American Tour by contacting the ACS. Sponsoring-Möglichkeiten sind noch frei für die 2007/2008 All American Tour durch die Kontaktaufnahme mit dem ACS.
The Tour switches over to the “Pechauer Custom Cue All American Tour” on December 1, and the first Pechauer-sponsored stops that weekend will include a $500 added 8-ball event at Cue Masters Billiards in Dubuque, IA (contact Bill Kramer at 563-557-0875); a $1,500 added 8-ball event for men and women at Spikes Bar Grill in Faribault, MN (contact John Stich at 507-210-7558); and a $500 added 8-ball event at Sharky’s Billiards in Sedalia, MO (contact Mellody Allee at 660-826-5855). Die Tour über Schalter auf der "Pechauer Custom Cue All American Tour" am 1. Dezember und dem ersten Pechauer-gesponsert stoppt das Wochenende wird eine $ 500 hinzugefügt 8-Ball Veranstaltung im Billard Cue Masters in Dubuque, IA (Kontakt Bill Kramer auf 563 -557-0875); Einen $ 1500 hinzugefügt 8-Ball-Ereignis für Männer und Frauen in Spikes Bar Grill in Faribault, MN (Kontakt: John Stich zu 507-210-7558), und einen $ 500 hinzugefügt 8-Ball Veranstaltung im Sharky's Billard in Sedalia, MO (Kontakt Mellody Allee in 660-826-5855). Further information, entry details and schedules for the 2007/2008 Pechauer All American Tour are available at www.americancuesports.org (http://www.americancuesports.org). Weitere Informationen, Details und Eintrag Terminplanung für die 2007/2008 Pechauer All American Tour sind abrufbar unter www.americancuesports.org (http://www.americancuesports.org).
The ACS is a non-profit, national organization dedicated to heightening the interest and awareness of cue sports through the support and sanctioning of organized competition throughout the United States. Die ACS ist eine Non-Profit, nationale Organisation zur Steigerung des Interesses und der Sensibilisierung der Cue-Sport durch die Unterstützung und Sanktionierung der organisierten Wettbewerb in der gesamten Vereinigten Staaten.
Final Results: Endgültige Ergebnisse:
1st Nick Smith (Colorado Springs, CO) $550 + Free entry to 2008 ACS Nationals 1. Nick Smith (Colorado Springs, CO) $ 550 + Freier Eintritt bis 2008 ACS-Bürgerinnen und-Bürger
2nd Mark Haddad (Westminster, CO) $400 2. Mark Haddad (Westminster, CO) $ 400
3rd Dave Gomez (Northglenn, CO) $300 3. Dave Gomez (Northglenn, CO) $ 300
4th Johnny Vasquez (Fort Collins, CO) $150 4. Johnny Vasquez (Fort Collins, CO) $ 150
5-6th Mike Hellmer (Fort Collins, CO) $75 5-6. Mike Hellmer (Fort Collins, CO) $ 75
Nathan Smith (Colorado Springs, CO) Nathan Smith (Colorado Springs, CO)
7-8th Ray Padilla (Denver, CO) $50 7-8. Ray Padilla (Denver, CO) $ 50
Warren Woodson (Greeley, CO) Warren Woodson (Greeley, CO)
Top Female – Terry Duncan (Englewood, CO) $50 Top Female - Terry Duncan (Englewood, CO) $ 50
Nov
First Cleaning Day at the WPA Junior World Championships Erster Tag der Reinigung auf die WPA-Junioren-Weltmeisterschaften
Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Pool Tour News Billard-Tour News - Pool Tour News
First Cleaning Day at the WPA Junior World Championships Erster Tag der Reinigung auf die WPA-Junioren-Weltmeisterschaften
by Jerry Forsyth von Jerry Forsyth
Today was the day that the first bodies hit the floor in Germany as the one-loss side became fatal for many contestants. Heute war der Tag, an dem ersten Treffer die Stellen Stock in Deutschland als ein Verlust-Seite wurde tödlich für viele Wettbewerber. Paul Everette of Canada had one of the most brutal days possible, as he was eliminated from the tournament on a one-game margin when Christopher Futrell of the USA bested him 9-8. Paul Everette von Kanada war einer der brutalsten Tag möglich, da er eliminiert wurde vom Turnier in einem Spiel-Marge bei Christopher Futrell der USA bested ihn 9-8. Everette was not the only player to be dusted off by such a slim margin. Everette war nicht der einzige Spieler, abgestaubt werden durch eine solche Marge schlank. Joshua Newman of the USA felt the same sting from Kim Hee Sup of Korea, and Anja Wagner of Germany got the same cards dealt into her hand when Mary Rakin of the USA outbid her 7-6. Joshua Newman von den USA spürte die gleichen Stich von Sup Kim Hee Korea, und Anja Wagner von Deutschland bekam die gleichen Karten in der Hand, wenn Mary Rakin der USA überboten ihr 7-6.
Others taking the longest walk away from the venue today included Dominic Jentsch of Germany, who lost to Kim Hee Sup 9-5; Kang Lee (KOR), who fell 9-5 before Kui Ming Lin (TPE); Michael Czarnecki (POL), who dropped his match 9-5 also to Lin of Taipei; Jason Cook of New Zealand, who was eliminated 9-4 by Yusuke Shibata of Japan; and Daley White (also of New Zealand), who was vanquished 9-7 by Christopher Futrell of America. Andere, die am längsten gehen weg von der Ort heute auch Dominic Jentsch Deutschland, verloren gehen, Kim Hee Sup 9-5; Kang Lee (KOR), 9-5, fiel vor Kui Ming Lin (TPE), Michael Czarnecki (POL) ,, Sank sein match 9-5 auch auf der Lin Taipei; Jason Cook in Neuseeland, wurde beseitigt, 9-4 von Yusuke Shibata von Japan, und Daley White (auch von Neuseeland), wurde besiegt, 9-7 von Christopher Futrell von Amerika.
Landon Shuffett of the USA bounced back from his loss yesterday to send two players home today. Landon Shuffett der USA wieder von seinen gestrigen Verlust zu senden zwei Spieler heute zu Hause. First he knocked over Roman Pruchai of Russia 9-6 and then ended the run of Canada’s Marc Bucais by the same margin. Zuerst klopfte er über römische Pruchai von Russland 9-6 und dann endete der Lauf von Kanada's Marc Bucais im gleichen Ausmass. Shuffett, ever the good sport, called a foul on himself that no one else saw—a foul that wound up costing him three games when Bucais caught a gear on him. Shuffett, immer die guten Sport, rief ein Foul auf sich selbst, dass niemand sonst sah-ein Foul, dass die Liquidation kostet ihn drei Spiele, wenn Bucais fing einen Gang auf ihn. Aslam Sayed Sharik, a young player who redefines methodical, bested both Yevgen Novosad of the Ukraine 9-7 and Chew Ming Tan of Singapore 9-2 in a match that saw Sharik take more than 25 minutes to clear a single rack. Aslam Sayed Sharik, ein junger Spieler, neu definiert, methodische, bested beide Novosad Yevgen der Ukraine 9-7 und Ming Tan Chew von Singapur 9-2 in einem Spiel sah Sharik, dass mehr als 25 Minuten zum Löschen einer einzigen Rack. Wehner Nico of Germany likes to keep things close. Nico Wehner von Deutschland gerne die Dinge beendet werden. He beat both Ramazan Dincer of the Germany and Marc Bljsterbosch of the Netherlands 9-7. Er schlug sowohl Ramazan Dincer der Deutschland und Marc Bljsterbosch der Niederlande 9-7. Mark Mendoza of the Philippines took out Stephen Lammons of Belgium 9-4 but then lost to Petri Makkonen of Finland 9-6. Mark Mendoza von den Philippinen hat sich Stephen Lammons von Belgien 9-4, aber dann verloren zu Petri Makkonen von Finnland 9-6.
On the young ladies’ side Tina Buhnen of Germany rolled over two other contestants 7-1. Auf der jungen Damen-Seite von Tina Buhnen Deutschland rollte über zwei andere Wettbewerber 7-1. She ended the runs of both Marina Linguerri of Canada and Amy Claire King of South Africa. Sie beendete die Auflagen von beiden Marina Linguerri von Kanada und Amy Claire King of South Africa. Shu Ling Lin of Taipei ended the tournament for Claudia Damiani of Nicaragua 7-2, while Chiaki Komiya of Japan did the same for Nicole Keeney of the USA 7-5 and Jenny Cook of New Zealand 7-3. Shu Lin Ling von Taipei beendete das Turnier für Claudia Damiani von Nicaragua 7-2, während Chiaki KOMIYA von Japan hat sich in gleicher Weise für Nicole Keeney der USA 7-5 und Jenny Cook in Neuseeland 7-3. Finally, defending champion Mary Rakin of the USA took down Hui Ching Yap of Singapore 7-2. Schließlich Titelverteidiger Mary Rakin der USA nahm nach unten Hui Ching Yap 7-2 von Singapur.
Ladies progressing on the winners’ side included Kristina Schagan of Germany, who slid by Denise Wilkinson of New Zealand 7-6; Si Ming Chen of China, who dusted Karla Fernandez of Mexico 7-3; and Sina Petry of Germany, who defeated Briana Miller of the USA 7-4 and Sabrina Naverschnig of Austria 7-3. Meine Damen voran auf die Gewinner-Seite enthalten Kristina Schagan Deutschland,, rutschte von Denise Wilkinson of New Zealand 7-6; Si Chen Ming-China, abgestaubt, Karla Fernandez von Mexiko 7-3; und Sina Petry Deutschland, besiegt, Briana Miller von den USA 7-4 und Sabrina Naverschnig von Österreich 7-3.
Our unscathed young men as of this moment are Yu Lun Wu of Taipei, who ran over Albin Ouschan of Austria 9-3; Fabian Breuer of Germany, who scraped past Richard Barney of the USA 9-8; Thomas Lufftich of Germany, who beat Ikwan Sandjaja of Indonesia 9-3; Rusian Chinahov of Russia, who took down Nick Pera of New Zealand 9-2; Tomoya Iima of Japan, who bested Rene David of the Philippines 9-5; Attila Bezden of Hungary, who got by Diego Gomez of Venezuela 9-7; Mathew Lawrenson of Great Britain, who escaped Hoa Xing Han of Hong Kong 9-8; and Pin Yi Ko of Taipei, who dominated Xiang Xao of China 9-0. Unsere unbeschädigt als junge Männer von diesem Moment sind Wu Yu Lun von Taipei, lief über, Albin Ouschan von Österreich 9-3; Fabian Breuer Deutschland, gekratzt, Richard Barney Vergangenheit der USA 9-8; Thomas Lufftich Deutschland, Beat, Ikwan Sandjaja von Indonesien 9-3; Russisch Chinahov von Russland, hinunter, nahm Nick Pera of New Zealand 9-2; Tomoya Iima von Japan, bested, Rene David von den Philippinen 9-5; Attila Bezden Ungarn,, bekam von Diego Gomez von Venezuela 9-7; Mathew Lawrenson von Großbritannien, entkam, Hoa Xing Han von Hong Kong 9-8; und Pin Yi ko von Taipei, Xiang, dominiert von Xao China 9-0.
Play begins again on Thursday at 10 am CET. Wiedergabe beginnt wieder am Donnerstag um 10 Uhr MEZ. Please refer to wpa-tour.com for up-to-the-minute scoring and live streaming video of the matches on Table 1. Bitte beziehen Sie sich auf WPA-tour.com für up-to-the-minütige Live-Scoring-und Video-Streaming der Spiele in Tabelle 1 dargestellt. Also, scroll down the left-hand side of that website to the button labeled “sheets,” and you will find the entire bracket set. Auch, scrollen Sie die linke Seite der Website an, dass die Schaltfläche "Blatt" und finden Sie das gesamte Klammer gesetzt.
Archives Archiv
- May 2008 Mai 2008
- April 2008 April 2008
- March 2008 März 2008
- February 2008 Februar 2008
- January 2008 Januar 2008
- December 2007 Dezember 2007
- November 2007 November 2007
- October 2007 Oktober 2007
- September 2007 September 2007
- August 2007 August 2007
- July 2007 Juli 2007
- June 2007 Juni 2007
- May 2007 Mai 2007
- April 2007 April 2007
- March 2007 März 2007
- February 2007 Februar 2007
- January 2007 Januar 2007
- December 2006 Dezember 2006
- November 2006 November 2006
- October 2006 Oktober 2006
- September 2006 September 2006
- August 2006 August 2006
- July 2006 Juli 2006
- June 2006 Juni 2006
- May 2006 Mai 2006
- April 2006 April 2006
- March 2006 März 2006
- February 2006 Februar 2006
- January 2006 Januar 2006
- December 2005 Dezember 2005
- November 2005 November 2005
- October 2005 Oktober 2005
- September 2005 September 2005
- August 2005 August 2005
- July 2005 Juli 2005
- June 2005 Juni 2005
- March 2005 März 2005
Translator Stats Translator Stats
148897 translated pages served by 148897 Seiten übersetzt von Angsuman's Translator Plugin Gold Angsumans Translator Plugin-Gold since January 2008. seit Januar 2008.
Cache hit : 79.869 % Cache-Hit: 79,869%
Cache miss : 20.131 % Cache-Miss: 20,131%
Billiard Supplies Billard-Zubehör
Meta Meta -
Blogroll
- Billiard Magazine Billard-Magazin
- Billiards Magazines Billard Zeitschriften
- Parking Lot Sweepers Parkplatz Kehrmaschinen
- Pool and Billiard Videos Pool-Billard und Videos
- Pool Billiard News Pool-Billard-News
- Pool Billiard Software Pool-Billard-Software
- Pool Cues, Billiards Lights, Billiard Balls Pool Cues, Billard Lichter, Billiard-Bälle
- Pool Hall Software Pool Hall Software
- Pool Magazines Pool Zeitschriften
- Pool Videos Pool Videos
Recent Posts Neueste Beiträge
- Stone Storms Through Billiard Field Undefeated Stone Stürme durch Billard Feld unbesiegt
- Fuller Wins Second Straight Billiards Event Fuller gewinnt zweiten geradeaus Billard Veranstaltung
- Nevel Captures Third Straight Great Southern Billiard Tour Win Nevel erfasst dritten geradeaus Great Southern Billard Tour gewinnen
- Mills Jumps for Billiards Victory Mills springt für Billard Sieg
- Mark Griffin Makes the Pros an Offer They Can’t Refuse Mark Griffin macht das Für ein Angebot können sie nicht verweigern
Categories Kategorien
- Billiard Podcasts - Pool Podcasts and Videos Billard-Podcasts - Pool-Podcasts und Videos
- Billiard Tour News - ACS All American Tour Billard-Tour News - ACS All American Tour
- Billiard Tour News - AWBT Arizona Womens Billiard Tour Billard-Tour News - AWBT Arizona Womens Billard Tour
- Billiard Tour News - Blaze Pro Am 9 Ball Tour Billard-Tour News - Blaze Pro 9 am Ball Tour
- Billiard Tour News - Canadian 30 K Tour Billard-Tour News - Canadian Tour 30 K
- Billiard Tour News - CWPT Canadian Womens Pool Tour Billard-Tour News - CWPT kanadischen Womens Pool Tour
- Billiard Tour News - Fast Eddies Olhausen 9 Ball Tour Billard-Tour News - Fast Wirbel Olhausen 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - Great Southern Billiard Tour Billard-Tour News - Great Southern Billard Tour
- Billiard Tour News - Hunter Classics Amateur Womens Tou Billard-Tour News - Hunter Klassiker Amateur Womens tou
- Billiard Tour News - J Pechauer Southeast Tour Billard-Tour News - J Pechauer Southeast Tour
- Billiard Tour News - Jacoby Cues Carolina Tour Billard-Tour News - Jacoby Cues Carolina Tour
- Billiard Tour News - Joss Northeast 9 Ball Tour Billard-Tour News - Joss nordöstlich 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - JPNEWT J Pechauer Northeast Womens Billard-Tour News - JPNEWT J Pechauer Nordosten Womens
- Billiard Tour News - KBP Lucasi Cues Tour Billard-Tour News - KBP Lucasi Cues Tour
- Billiard Tour News - New England A/B Series Billard-Tour News - New England A / B-Serie
- Billiard Tour News - Pool Tour News Billard-Tour News - Pool Tour News
- Billiard Tour News - San Miguel Asian 9 Ball Tour Billard-Tour News - San Miguel asiatischen 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour Billard-Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour
- Billiard Tour News - Spirit Tour Billard-Tour News - Spirit Tour
- Billiard Tour News - Stan James Canadian Tour Billard-Tour News - Stan James Canadian Tour
- Billiard Tour News - Tiger Planet Pool Tour Billard-Tour News - Tiger Planet Pool Tour
- Billiard Tour News - UPA Tour Billard-Tour News - UPA Tour
- Billiard Tour News - Viking Cues 9 Ball Tour Billard-Tour News - Viking Cues 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - Viking Cues Ladies 9 Ball Tour Billard-Tour News - Viking Cues Damen 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - WPBA Tour Billard-Tour News - WPBA Tour
- Billiards Establishments - Pool Rooms & Billiard Su Billard Betriebe - Pool Billard-Zimmer & su
- Billiards Industry News - Information Billard Branchen-News - Informationen
- Independent Tournaments - Derby City Classic Unabhängige Turniere - Derby City Classic
- Independent Tournaments - EnjoyPool.com Open Unabhängige Turniere - EnjoyPool.com öffnen
- Independent Tournaments - International Challenge of Ch Unabhängige Turniere - internationale Herausforderung von CH
- Independent Tournaments - International Tournament of C Unabhängige Turniere - Internationale Turnier von C
- Independent Tournaments - Mosconi Cup Unabhängige Turniere - Mosconi Cup
- Independent Tournaments - Trick Shot Magic Unabhängige Turniere - Trick Shot Magic
- Independent Tournaments - US Open Bar Table Championshi Unabhängige Turniere - US Open Bar Tisch Championshi
- Independent Tournaments - US Open Championships Unabhängige Turniere - US Open Championships
- Independent Tournaments - World Cup of Pool Unabhängige Turniere - World Cup of Pool
- Independent Tournaments - World Pool Championship Unabhängige Turniere - World Championship Pool
- Independent Tournaments - World Pool Masters Unabhängige Turniere - World Pool Masters
- Juniors and Collegiate - ACUI Association of College Un Juniors und Collegiate - ACUI Association of College Un
- Juniors and Collegiate - BEF Billiard Education Foundat Juniors und Collegiate - BEF Billard Bildung Foundat
- Juniors and Collegiate - Viking Junior Tour Juniors und Collegiate - Viking Junior Tour
- Photo Caption Winners - Contest Winners Bildunterschrift Gewinner - Contest Gewinner
- Pool Leagues - APA Pool Ligen - APA
- Pool Leagues - BCA Pool Leagues Pool Ligen - BCA-Pool-Ligen
- Pool Players Billiards Instruction Pool-Billard Spieler Instruction
- Product Reviews - Product Reviews Produkt-Reviews - Bewertungen vor
November 2007 November 2007 M M - T V W T V F S S - S S - « Oct «Oct Dec » Dezember » 1 2 3 4 5 6 7
































