31

Dec Dez

Scholarship Opportunities for High School Billiards Players Bolsa de oportunidades para High School Bilhar jogadores

Posted by admin as Postado por admin como Juniors and Collegiate - BEF Billiard Education Foundat Juniors e colegial - BEF ensino Billiard Foundat

Scholarship Opportunities for High School Billiards Players Bolsa de oportunidades para High School Bilhar jogadores

The Billiard Education Foundation (BEF) is pleased to announce that they are accepting applications for the 2008 scholarship awards. A Fundação Billiard Educação (BEF) tem o prazer de anunciar que estão aceitando os pedidos de bolsa prêmios 2008. The BEF Academic Scholarship Program is administered annually under the direction and guidance of the BEF Board of Trustees. O Programa Bolsa BEF Acadêmica é administrado anualmente sob a direcção e orientação do Conselho de Curadores BEF. Applications must be postmarked no later than March 15, 2008 and can be downloaded by going to the BEF website at www.BilliardEducation.org (http://www.billiardeducation.org/). As candidaturas devem ser postadas o mais tardar em 15 de março de 2008 e pode ser baixado por ir ao BEF www.BilliardEducation.org Web site no endereço (http://www.billiardeducation.org/).
The BEF Academic Scholarship Program is divided into two categories: Excellence in Education scholarship (one $5,000 scholarship awarded over a two-year term) and Aiming for Higher Education scholarships (seven individual scholarships at $1,000 each). O Programa Bolsa BEF Académica está dividido em duas categorias: Excelência em Ensino bolsa (US $ 5000 uma bolsa de estudo concedidas durante um período de dois anos) e destinado para bolsas de Ensino Superior (sete bolsas individuais em US $ 1000 cada). The objective of the BEF Academic Scholarship Program is to grant scholarships to high school seniors who have benefited from the sport of billiards and are pursuing a college education. O objetivo do Programa Bolsa BEF Académica é conceder bolsas de ensino médio idosos que tenham beneficiado do desporto de bilhar e estão a prosseguir uma educação universitária.
Prospects must adhere to the following scholarship criteria: 1) hold a minimum 3.0 cumulative GPA (on a 4.0 scale); 2) must have an ACT score of at least 23 or SAT score of at least 1050; 3) submit a 500-1000 word essay on how billiards has been an integral part of their life; 4) must be accepted to an accredited undergraduate academic program by June 1, 2008; 5) must attend an accredited undergraduate institution and carry at least 12 hours per semester. Perspectivas deverá obedecer aos seguintes critérios bolsas: 1) mantenha um mínimo GPA cumulativo 3,0 (4,0 em uma escala); 2) ACTO deve ter uma pontuação mínima de 23 ou SAT pontuação de, pelo menos, 1050; 3) apresentar um 500-1000 redação de bilhar palavra sobre a forma como tem sido parte integrante da sua vida; 4) deve ser aceite a uma graduação credenciados pelo programa acadêmico 1 de junho de 2008; 5) devem frequentar uma instituição acreditada graduação e proceder, pelo menos, 12 horas por semestre. .

The final application must also include a letter from the applicant outlining academic achievements, leadership and/or community service work, a description of the applicant’s background and career objectives, personal and professional (academic) goals, and chosen discipline of study. O último pedido deve incluir também uma carta do candidato expondo as realizações acadêmicas, liderança e / ou serviços comunitários trabalhos, uma descrição do requerente de fundo e objetivos de carreira, pessoais e profissionais (acadêmicos) metas, e escolheu disciplina de estudo. Applicants must also submit an official High School Transcript and SAT/ACT scores. Os candidatos devem apresentar igualmente um funcionário High School Transcrição e SAT / ACT pontuação.

The BEF would like to thank all the contributors that make this scholarship and other BEF programs possible. A BEF gostaria de agradecer a todos os contribuintes que tornam esta bolsa francos belgas e de outros programas possível. If you would like to become a donor and make a difference in the growth of billiard programs for our youth, please contact the BEF office at 303.926.1039 Se você gostaria de se tornar um doador e fazer a diferença no crescimento dos programas de bilhar nossa juventude, entre em contato com o escritório em 303.926.1039 BEF
The Billiard Education Foundation is a 501 (c) (3) non-profit charitable organization committed to furthering the standard of excellence and leadership within the billiard community by engaging in activities related to the education and cultural advancement of tomorrow’s leaders. A Fundação Billiard Educação é uma 501 (c) (3) sem fins lucrativos caridade em fazer avançar o padrão de excelência e de liderança no seio da comunidade bilhar ao participarem em actividades relacionadas com a educação ea cultura avanço dos líderes de amanhã.
For more information about the BEF, please visit www.BilliardEducation.org (http://www.billiardeducation.org/), contact Laura Smith at 303.926.1039, or e-mail info@BilliardEducation.org (mailto:info@BilliardEducation.org). Para obter mais informações sobre o BFR, por favor, visite www.BilliardEducation.org (http://www.billiardeducation.org/), Laura Smith em contato 303.926.1039, ou envie um e-mail info@BilliardEducation.org (mailto: info @ BilliardEducation . org).

31

Dec Dez

Derby City Classic Event Schedule Derby City Classic evento Calendário

Posted by admin as Postado por admin como Independent Tournaments - Derby City Classic Independente torneios - Derby Cidade Classic

Derby City Classic Event Schedule Derby City Classic evento Calendário

Visit the Derby City Classic image gallery Visite a Cidade Derby Classic imagem
Visit the billiards video podcasts area Visite a área de bilhar video podcasts
Thursday, January 3rd Quinta-feira, 3 de janeiro
• Late sign-ups (if fields are not full) 4 pm-10 pm • Late registe-ups (caso campos não são plena) 4 pm-10 pm
• Practice time for 9-Ball Bank players 5 pm-12 am • Prática tempo de 9-Ball Banco jogadores 5 pm-12 am
• Tables available for rental 12 am-7 am • Tabelas disponíveis para aluguer 12 am-7 am
Friday, January 4th Sexta-feira, 4 de janeiro
• Tournament Room clean-up (no admittance) 7 am-9 am • Torneio Sala de limpeza (sem ingresso) 7 am-9 am
• Practice time for 9-Ball Bank players 9 am-10 am • Prática tempo de 9-Ball Banco jogadores 9 am-10 am
• 9-BALL BANK DRAW 10:00 am • BANCO 9-ball SACAR 10:00 am
• Players meeting 12:00 pm • Jogadores reunião 12:00 pm
• Play begins (9-Ball Bank) 1:00 pm • Play começa (9-Ball Bank) 1:00 pm
• Dinner Break 6 pm- 7 pm • Jantar Break 6 pm-7 pm
• 9-Ball Bank match play continues 7 pm-12 am • 9-Ball Banco jogar jogo continua 7 pm-12 am
• NO MINI TOURNAMENT TONIGHT • não mini torneio esta noite
• Tables available for rental 12 am-7 am • Tabelas disponíveis para aluguer 12 am-7 am
• Bank Ring Game 5 people 8:00 pm • Banco Anel Jogo 5 pessoas 8:00 pm
TV Table. Tabela TV. See Grady (803) 407-0047 Veja Grady (803) 407-0047
• Open Ring Game 3-5 players or special match on TV Table 12 am-8 am • Anel Open Game 3-5 jogadores ou especiais jogo na TV Quadro 12 am-8 am
Saturday, January 5th Sábado, 5 de janeiro
• Tournament Room clean-up (no admittance) 7 am-9 am • Torneio Sala de limpeza (sem ingresso) 7 am-9 am
• Practice time for 9-Ball Bank players 9 am-11 am • Practice 9-Ball tempo para Bank-11 jogadores am 9 am
• 9-Ball Bank match play resumes 11 am-6 pm • 9-Ball Banco jogar jogo recomeça 11 am-6 pm
• Dinner Break 6 pm-7 pm • Jantar Break 6 pm-7 pm
• 9-Ball Bank match play continues 7 pm-12 am • 9-Ball Bank jogar jogo continua 7 pm-12 am
• 9-Ball Mini-Tournament/$1,000 added/upstairs 9-Ball • Mini-Torneio / US $ 1.000 acrescentado / cima
$25 entry/limited to first 64 players Race to 5 12 am - ? R $ 25 entrada / limitado a 64 jogadores primeira Corrida de 5 12 h -?
• Tables available for rental 12 am-7 am • Tabelas disponíveis para aluguer 12 am-7 am
• 10-Ball Ring Game - 5 people 8:00 pm • 10-Ball Anel Jogo - 5 pessoas 8:00 pm
TV Table. Tabela TV. See Grady (803) 407-0047 Veja Grady (803) 407-0047
• Open Ring Game 3-5 players or special match on TV Table 12 am-8 am • Anel Open Game 3-5 jogadores ou especiais jogo na TV Quadro 12 am-8 am
Sunday, January 6th Domingo, 6 de Janeiro
• Tournament Room clean-up (no admittance) 7 am-9 am • Torneio Sala de limpeza (sem ingresso) 7 am-9 am
• Practice time for 9-Ball Bank One Pocket players 9 am-10 am • Prática tempo de 9-Ball Bank One Pocket jogadores 9 am-10 am
• ONE-POCKET DRAW 10:00 am • ONE-POCKET SACAR 10:00 am
• Players Meeting (One Pocket) 12:00 pm • Jogadores Reunião (One Pocket) 12:00 pm
• 9-Ball Bank match play resumes 11 am-6 pm • 9-Ball Banco jogar jogo recomeça 11 am-6 pm
• Play begins (One Pocket) 1:00 pm • Play começa (One Pocket) 1:00 pm
• Dinner Break 6 pm-7 pm • Jantar Break 6 pm-7 pm
• One-Pocket match play continues 7 pm-12 am • One-Pocket jogar jogo continua 7 pm-12 am
• NO MINI TOURNAMENT TONIGHT • não mini torneio esta noite
• Tables available for rental 12 am-7 am • Tabelas disponíveis para aluguer 12 am-7 am
• Open Ring Game 3-5 players or special match on TV Table 12 am-8 am • Anel Open Game 3-5 jogadores ou especiais jogo na TV Quadro 12 am-8 am
Monday, January 7th Segunda-feira, janeiro 7o
• Tournament Room clean-up (no admittance) 7 am-9 am • Torneio Sala de limpeza (sem ingresso) 7 am-9 am
• Practice time for One Pocket players 9 am-11 am • Um tempo para a Prática Pocket jogadores 9 am-11 am
• One-Pocket match play resumes 11 am-6 pm • One-Pocket jogar jogo recomeça 11 horas-6 pm
• Dinner Break 6 pm-7 pm • Jantar Break 6 pm-7 pm
• Semi-Finals (9-Ball Bank) 7:00 pm • Meias-finais (9-Ball Bank) 7:00 pm
• One-Pocket match play continues 7 pm-12 am • One-Pocket jogar jogo continua 7 pm-12 am
• Finals (9-Ball Bank) 9:00 pm • Final (9-Ball Bank) 9:00 pm
• NO MINI-TOURNAMENT TONIGHT • NO MINI-TORNEIO TONIGHT
• Tables available for rental 12 am-7 am • Tabelas disponíveis para aluguer 12 am-7 am
• Open Ring Game 3-5 players or special match on TV Table 12 am-8 am • Anel Open Game 3-5 jogadores ou especiais jogo na TV Quadro 12 am-8 am
Tuesday, January 8th Terça-feira, 8 de janeiro
• Tournament Room clean-up (no admittance) 7 am-9 am • Torneio Sala de limpeza (sem ingresso) 7 am-9 am
• Practice time for One Pocket players 9 am-11 am • Um tempo para a Prática Pocket jogadores 9 am-11 am
• One-Pocket match play resumes 11 am-6 pm • One-Pocket jogar jogo recomeça 11 am-6 pm
• Dinner Break 6 pm-7 pm • Jantar Break 6 pm-7 pm
• Hall of Fame Dinner 6 pm • Hall of Fame Jantar 6 pm
Steve Booth 603-496-8321 Steve Booth 603-496-8321
• One-Pocket match play continues 7 pm-12 am • One-Pocket jogar jogo continua 7 pm-12 am
• 9-Ball Bank Mini-Tournament/$1,000 added/upstairs • 9-Ball Banco Mini-Torneio / adicionados $ 1000 / cima
$25 entry/limited to first 64 players Race to 2 12am-? R $ 25 entrada / limitar-se a primeira corrida de 64 jogadores 12am-2?
• Tables available for rental 12 am-7 am • Tabelas disponíveis para aluguer 12 am-7 am
• Open Ring Game 3-5 players or special match on TV Table 12 am-8 am • Anel Open Game 3-5 jogadores ou especiais jogo na TV Quadro 12 am-8 am
Wednesday, January 9th Quarta-feira, 9 de Janeiro
• Tournament Room clean-up (no admittance) 7 am-9 am • Torneio Sala de limpeza (sem ingresso) 7 am-9 am
• Practice time for One Pocket 9-Ball players 9 am-10 am • Um tempo para a Prática Pocket 9-Ball jogadores 9 am-10 am
• 9-BALL DRAW 10:00 am • 9-ball SACAR 10:00 am
• Players meeting 12:00 pm • Jogadores reunião 12:00 pm
• One-Pocket match play resumes 11 am-6 pm • One-Pocket jogar jogo recomeça 11 am-6 pm
• Play begins (9-Ball) 1:00 pm • Play começa (9-Ball) 1:00 pm
• Dinner Break 6 pm-7 pm • Jantar Break 6 pm-7 pm
• 9-Ball match play continues 7 pm-12 am • 9-Ball jogar jogo continua 7 pm-12 am
• NO MINI TOURNAMENT TONIGHT • não mini torneio esta noite
• Tables available for rental 12 am-7 am • Tabelas disponíveis para aluguer 12 am-7 am
• Open Ring Game 3-5 players or special match on TV Table 12 am-8 am • Open Game 3-5 jogadores Anel ou especiais correspondem a TV Quadro 12 am-8 am
Thursday, January 10th Quinta-feira, 10 de janeiro
• Tournament Room clean-up (no admittance) 7 am-9 am • Torneio Sala de limpeza (sem ingresso) 7 am-9 am
• Practice time for 9-Ball players 9 am-11 am • Prática tempo de 9-Ball jogadores 9 am-11 am
• 9-Ball match play resumes 11 am-6 pm • 9-Ball jogar jogo recomeça 11 am-6 hs
• Dinner Break 6 pm-7 pm • Jantar Break 6 pm-7 pm
• Semi-Finals (One-Pocket) 7:00 pm • Meias-finais (One-Pocket) 7:00 pm
• 9-Ball match play continues 7 pm-12 am • 9-Ball jogar jogo continua 7 pm-12 am
• Finals (One-Pocket) 9:00 pm • Finals (One-Pocket) 9:00 pm
• NO MINI-TOURNAMENT TONIGHT • NO MINI-TORNEIO TONIGHT
• Tables available for rental 12 am-7 am • Tabelas disponíveis para aluguer 12 am-7 am
• Open Ring Game 3-5 players or special match on TV Table 12 am-8 am • Anel Open Game 3-5 jogadores ou especiais jogo na TV Quadro 12 am-8 am
Friday, January 11th Sexta-feira, 11 de Janeiro
• Tournament Room clean-up (no admittance) 7 am-9 am • Torneio Sala de limpeza (sem ingresso) 7 am-9 am
• Practice time for 9-Ball players 9 am-11 am • Prática tempo de 9-Ball jogadores 9 am-11 am
• 9-Ball match play resumes 11 am-6 pm • 9-Ball jogar jogo recomeça 11 am-6 pm
• Dinner Break 6 pm-7 pm • Jantar Break 6 pm-7 pm
• 9-Ball match play continues 7 pm-12 am • 9-Ball jogar jogo continua 7 pm-12 am
• One-Pkt Mini-Tournament/$1,000 added/upstairs • One-Mini-Torneio Pkt / US $ 1.000 acrescentado / cima
$25 entry/limited to first 32 players Race to 2 12 am- ? R $ 25 entrada / limitar-se a primeira 32 jogadores para Race 2 12-am?
• Tables available for rental 12 am-7 am • Tabelas disponíveis para aluguer 12 am-7 am
• Open Ring Game 3-5 players or special match on TV Table 12 am-8 am • Anel Open Game 3-5 jogadores ou especiais correspondem a TV Quadro 12 am-8 am
Saturday, January 12th Sábado, 12 de janeiro
• Tournament Room clean-up (no admittance) 7 am-9 am • Torneio Sala de limpeza (sem ingresso) 7 am-9 am
• Practice time for 9-Ball players 9 am-11 am • Prática tempo de 9-Ball jogadores 9 am-11 am
• 9-Ball match play resumes 11am-3 pm • 9-Ball jogar jogo recomeça 11am-3 pm
• Semi-Finals (9-Ball) 7:00 pm • Meias-finais (9-Ball) 7:00 pm
• Dinner Break 6 pm-7 pm • Jantar Break 6 pm-7 pm
• Finals (9-Ball) 9:00 pm • Final (9-Ball) 9:00 pm
• Thank You’s (Scott Smith) 10:00 pm •'s Thank You (Scott Smith) 10:00 pm
• Awards Ceremony • Awards Cerimônia
(9-Ball Bank, One-Pocket, 9-Ball (9-Ball Bank, One-Pocket, 9-Ball
10TH ANNUAL DERBY CITY CLASSIC 10th ANNUAL derby cidade clássico
2008 Event Schedule at Executive West Calendário 2008 Evento em West Executivo
THE $10,000 STRAIGHT POOL CHALLENGE TO BE HELD IN DRINKWATER ROOM. Reta $ 10000 a piscina desafio a ser realizada na sala Drinkwater. BOB JEWETT (408) 615-7479 BOB Jewett (408) 615-7479
NATIONAL BILLIARD CHAMPIONSHIP AT EXECUTIVE INN. Bilhar campeonato nacional em executiva DCI. PAUL FRANKEL (901) 756-2594 PAUL Frankel (901) 756-2594
THE DR. O DR. CUE CLASSIC “ARTISTIC CUP” TOM ROSSMAN (765) 760-7665 CUE CLASSICAS "ARTÍSTICO CUP" TOM ROSSMAN (765) 760-7665

31

Dec Dez

The 15th Annual US Bar Table Championships A 15a anual E.U. barra tabela campeonatos

Posted by admin as Postado por admin como Independent Tournaments - US Open Bar Table Championshi Independente torneios - E.U. bar aberto tabela Championshi

The 15th Annual US Bar Table Championships A 15a anual E.U. barra tabela campeonatos
Sands Regency in Reno, Nevada. Sands Regency nos Reno, Nevada.

February 25th through March 2th. 25 de fevereiro até 2 de março.

$24,500 Guaranteed added Garantidas acrescentou $ 24.500
10-Ball: Feb. 25-27. 10-Ball: 25-27 fevereiro. $6,000.00 Added. $ 6,000.00 Adicionado. Race to 7. Corrida de 7.
9-Ball: Feb. 27-29. 9-Ball: 27-29 Fevereiro. $6,000.00 Added. $ 6,000.00 Adicionado. Race to 9. Corrida de 9.
8-Ball: Feb. 29-Mar. 8-Ball: 29 de Fevereiro-Mar. 2. $8,000.00 Added. US $ 8,000.00 Adicionado. Race to 5. Corrida a 5.

Double Elimination, Alternate Breaks. Eliminação duplo, Alternate interrupções. Players’ meetings: Noon on day of each event. Jogadores' reuniões: Meio-dia a dia de cada evento. Play begins at 1pm. Jogar começa a 1pm.

All events: $125.00 entry fee — includes $25.00 registration fee. Todos os acontecimentos: US $ 125,00 Taxa inscrição - inclui US $ 25,00 inscrição.

Entries must be postmarked by Feb 16. As entradas devem ser postadas até 16 de Fevereiro. Entries postmarked after Feb. 16 are $150–includes a $25 late fee. Inscrições postadas após 16 de fevereiro é de US $ 150-US $ 25 inclui um atraso taxa. On site entries, if there are openings, are assessed an additional $25 fee. No local entradas, se existirem aberturas, são avaliadas uma taxa adicional US $ 25.

For entry form click here: tournament flyer (/tournaments/us-open-bar-table.pdf) Formulário de inscrição clique aqui: torneio flyer (/ torneios / us-open-bar-table.pdf)

After Hour Action Mini Tournaments; Ring Games, etc. Após hora acção mini torneios; anel jogos, etc

All Around payouts Todos os Cerca de pagamentos
1st: $2000.00. 1 º lugar: US $ 2000,00. 2nd: $1000.00, 2a: R $ 1000,00,
3rd: $500.00. 3o: R $ 500,00. You must compete in all three events to be eligible. Você tem de competir em todos os três eventos para serem elegíveis.

Women’s All Around Tudo ao redor da Mulher
1st: $600.00, 2nd: $300.00, 1 º lugar: R $ 600,00, 2 º: R $ 300,00,
3rd: $100.00. 3 º lugar: R $ 100,00. You must compete in all three events to be eligible. Você deve competir em todos os três eventos para serem elegíveis.

Now produced and promoted by the playbca.com, the US Bar Table Championships will feature the finest in playing equipment this year:All matches are played on: Diamond 7’ Smart Tables with Pro cut 4-1/2” pockets. Agora produzido e promovido pela playbca.com, os E.U. Bar Quadro Campeonatos característica será o melhor em equipamento jogar este ano: Todos os jogos são disputados em: 7 Diamond "Smart Quadros com Pro retira 4-1/2" bolsos. Simonis 860 Tournament Blue Cloth, Red Circle cue balls and Super Aramith Pro balls. Simonis 860 Tournament Pano Blue, bolas cue círculo vermelho eo Super Aramith Pro bolas.

Room reservations: Quarto reservas:
Call 866.FUNSTAY (866.386.7829) Chamada 866.FUNSTAY (866.386.7829)
Group Code BAR225 Grupo Código BAR225
Special Rate Sun-Thurs, $29, Especial-Qui Taxa Sun, US $ 29,
Fri-Sat. Sex-Sáb. $49, plus 13.5% room tax. R $ 49, acrescido de 13,5% quarto fiscal.
Room reservations must be made by Feb 20, 2008 to guarantee rate. Quarto reservas devem ser feitas em fevereiro 20, 2008 para garantir a taxa. (One night advance deposit required) (Uma noite antecipadamente depósito obrigatório)

31

Dec Dez

McCloud Cruises to Billiards Victory McCloud à Bilhar cruzeiros vitória

Posted by admin as Postado por admin como Billiard Tour News - Pool Tour News Billiard Tour Notícias - Piscina Tour Notícias

McCloud Cruises to Billiards Victory McCloud Vitória cruzeiros de Bilhar
Tri-State Tour / Summerset, NJ Tri-Membro Tour / Summerset, NJ

by Rick Davis por Rick Davis
The Tri-State Tour held their last billiard event of the 2007 calendar year December 29 at One Shot Billiards in Summerset, NJ. O Tri-Membro bilhar Tour realizou seu último evento do ano civil de 2007 a 29 de dezembro Um Summerset na Bilhar Shot, NJ. This was the first time for the tour to visit this room and it was treated to a talented 32-player field that was owned by Tom McCloud, who went undefeated through the event. Esta foi a primeira vez para o passeio para visitar esta sala e foi tratada para um jogador talentoso 32-campo que foi detida por Tom McCloud, que passou por meio undefeated o evento.
Late on the winners’ side McCloud found himself in the hot seat match against Mario Sahatjian and slipped past him double-hill to become king of the hill. No final do dia os vencedores do concurso "McCloud encontrou-se, no lado do assento quente jogo contra Mario Sahatjian e ele duplo esgueirava passado morro para se tornar rei da colina. On the one-loss side it was a tight race to reach the final rounds, as Albert Lopez eliminated Danny Cintron 7-6 and Stephen Brush knocked out Duane Toney 7-5. Sobre a perda de um lado, foi uma corrida apertada para chegar à final rodadas, como Albert Lopez eliminado e Danny Stephen Cintron 7-6 Brush batido para fora Duane Toney 7-5. At that point Brush was in high gear with his eye on a comeback, and after drilling Lopez 7-2 in the quarterfinals and then ousting Sahatjian 7-5 in the semifinals, he was on his way to fight for the title. Nessa altura estava em alta Escova artes com o seu olho em uma volta, e depois de 7-2 no perfuração Lopez quarterfinals e depois expulsar Sahatjian 7-5 nas semifinais, ele foi a sua forma de lutar pelo título.
McCloud was happy to receive Brush in the finals since he had defeated him earlier that day. McCloud foi feliz ao receber Brush, no final, pois ele havia derrotado anteriormente ele naquele dia. Although Brush managed to put up a fight, McCloud was offering his A-game and defeated Brush 7-4 to claim the event. Embora Brush conseguiu colocar-se uma luta, foi McCloud A-oferecendo seu jogo e derrotou 7-4 Brush reivindicar para o evento.
Results: Resultados:
1st Tom McCloud 1o Tom McCloud
2nd Stephen Brush 2a Stephen Brush
3rd Mario Sahatjian 3o Mario Sahatjian
4th Albert Lopez 4o Albert Lopez
5th Duane Toney 5o Duane Toney
Danny Cintron Danny Cintron

28

Dec Dez

Viking Tour at Randolph’s Billiards Viking Tour em Randolph's Bilhar

Posted by admin as Postado por admin como Billiard Tour News - Viking Cues 9 Ball Tour Billiard Tour Notícias - 9 pistas Viking bola Tour

Viking Tour at Randolph’s Billiards Viking Tour em Randolph's Bilhar
Randolph’s Billiards hosted the Viking Cue 9-Ball Tour this weekend and the Christmas Spirit was abounding at Randolph’s this weekend. Randolph's Bilhar acolheu Cue o Viking 9-Ball Tour este fim de semana do Natal e Espírito foi em abounding Randolph's este fim de semana. Players from near and far came in to participate in the events and take their shot at some extra Christmas cash this weekend. Jogadores de perto e longe chegou a participar em eventos e ter, no seu tiro em algum dinheiro extra Natal este fim de semana. Not only did players have the opportunity to make some extra Santa dough from The Viking Cue 9-Ball Tours events many of them stuck around to participate in Randolph’s Sunday nite Handicap Tournament which had another 44 players. Não só os jogadores têm a oportunidade de fazer alguns extras Santa massa de A Viking Cue 9-Ball Tours eventos muitos deles ficou preso em torno de participar em Randolph's domingo Nite Handicap Tournament, que tinha 44 outro jogadores. Randolph’s was packed with action all weekend long as players went head to head in a friendly game of 9-Ball. Randolph's foi embalado em acção todos os jogadores semana passou muito tempo como chefe de cabeça em um jogo amigável de 9-Ball.

The Viking Cue 9-Ball Tours two events had 93 participants. A Viking Cue 9-Ball Tours dois eventos teve 93 participantes. The Open event consisted of 55 players with 12 Free entries for women and Jr players. Abra o evento consistiu de 55 jogadores com 12 entradas grátis para mulheres e Jr jogadores. The Amateur event consisted of 38 players with 6 Free entries for women and Jr players. O evento consistiu Amador de 38 jogadores com 6 cadastros gratuito para as mulheres e os Jr jogadores. The events had a combined total of $7500 in payouts. Os acontecimentos tiveram um total combinado de US $ 7500 em dinheiro.

The Open Division was won by Mike Fuller with a whopping $2100 payout. O Open Division foi ganha por Mike Fuller com um prémio nuns impressionantes US $ 2100. Fuller had quite an exciting trip to take first place with the luck of the draw he faced his dad Peaches Fuller in the first round sending him and all of his upcoming opponents to the one loss side Mike had some pretty tough competion as he steam rolled thru the top half of the bracket. Fuller teve bastante para ter uma emocionante viagem primeiro lugar com a sorte de o chamar ele enfrentou seu pai Pêssegos Fuller na primeira volta e enviá-lo todos os seus próximos adversários uma perda para o lado Mike tinha algumas bonitas dura concorrência como ele vapor através laminadas a metade superior da faixa. Mike defeated Peaches Fuller 7-6; Chuck Ritchie 7-0; Skip Coffey 7-1; Ronnie Park 7-5; Mike continued on his winning streak to defeat professional players Mike Davis 7-5; Larry Nevel 7-3; only to face him again in the hot seat and send him to second place 7-5. Mike Fuller derrotou Pêssegos 7-6; Chuck Ritchie 7-0; Skip Coffey 7-1; Ronnie Park 7-5; Mike continuou a sua seqüência vencedora para derrotar jogadores profissionais Mike Davis 7-5; Larry Nevel 7-3; apenas para rosto dele novamente no banco quente e enviá-lo para o segundo lugar 7-5.

Larry Nevel rolled thru the bottom half of the bracket until he faced Mike Fuller in the quarter finals where he was sent to the one loss side. Larry Nevel laminados através metade inferior da faixa até que ele enfrentou Mike Fuller nos quartos de final, onde foi enviada uma perda para o lado. Nevel begin by defeating Zack Boch 7-1; Jeff Pruitt 7-5; Ed Killough 7-1; Tony Watson 7-3 where Nevel fell behind 3-1 and Watson failed to make a ball on the break for game 4 which gave Nevel the opening he needed to run out a 6 pack against Watson sending him to the one loss side. Nevel começar por derrota Zack Boch 7-1; Jeff Pruitt 7-5; Ed Killough 7-1, 7-3 Tony Watson quando desceu Nevel detrás 3-1 e Watson não conseguiu fazer a bola sobre a quebra de jogo 4, que deu Nevel a abertura ele necessários para o funcionamento de um pack contra 6 Watson-lo enviando uma perda para o lado.

Open Division: Open Division:

1st Mike Fuller 1o Mike Fuller
2nd Larry Nevel 2a Larry Nevel
3rd Mike Davis 3a Mike Davis
4th Ron Park 4o Ron Park
5/6th Jeff Abernathy, Tony Watson 5/6th Jeff Abernathy, Tony Watson
7/8th Adam Pendley, Greg Gilliam 7/8th Adam Pendley, Greg Gilliam
9/12th Mark Bumgarner, Marcus Pendley, Claude Marrier, Eddie Little, 9/12th Mark Bumgarner, Marcus Pendley, Claude Marrier, Eddie Little,

The Amateur Division was won by Chuck Ritchie who began his trek to 1st place in the bottom half of the bracket and went undefeated to the finals. A Divisão Amateur foi ganho por Chuck Ritchie que iniciou sua caminhada ao 1 º lugar em metade inferior da faixa e saiu undefeated para as finais. In the first round he drew a bye then proceeded to send all his opponents to the left side of the chart beginning with Aimie Kilby 5-1; Rory Dover 5-2; Katie Cowan 5-3; Jim Davis 5-3; Brent Newman 5-2; and once again facing Rory Dover in the finals 5-3. Na primeira rodada ele deu um adeus procedeu então a enviar todos os seus adversários para o lado esquerdo do gráfico começa com Aimie Kilby 5-1; Rory Dover 5-2; Katie Cowan 5-3; Jim Davis 5-3; Brent Newman 5-2, e mais uma vez enfrenta Rory Dover, no final 5-3.

Rory Dover took second after drawing a bye in round one facing and defeating Ed Killough 5-1; before being sent to the left side by Ritchie 5-2; Dover fought his way back to the finals by defeating Mike T 5-1; Dennis Killough 5-2; Jim Davis 5-3; Kyle Helms 5-2: and Brent Newman in the semi finals 5-3. Rory Dover tomou segundo após um saque bye na rodada e enfrenta uma derrota Ed Killough 5-1; antes de serem enviados para o lado esquerdo por Ritchie 5-2; Dover lutaram seu caminho de volta para as finais por 5-1 derrotando Mike T; Dennis Killough 5-2; Jim Davis 5-3; Kyle Helms 5-2: Brent Newman e nas meias-finais 5-3.

Amateur Division: Amateur Divisão:

1st Chuck Ritchine 1o Chuck Ritchine
2nd Rory Dover 2a Rory Dover
3rd Brent Newman 3o Brent Newman
4th Kyle Helms 4o Kyle Helms
5/6th Jim Davis and Greg Whittington 5/6th Jim Davis e Greg Whittington
7/8th Dennis Killough and Chad Smith 7/8th Dennis Killough e Chad Smith

The Viking Cue 9-Ball Tour would like to extend a special thank you to Randy and Becky as well as all the great staff that made this holiday weekend away from home an enjoyable experience for our staff as well as all the players. Os vikings Cue 9-Ball Tour gostaria de estender um agradecimento especial a Becky e Randy, bem como todos os grandes agentes que fez esta semana férias fora de casa uma agradável experiência para os nossos funcionários, assim como todos os jogadores.