07

May Mai

McKeon Cracks Pechauer Billiards Competition McKeon Risse Pechauer Billard Wettbewerb

Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - ACS All American Tour Billard-Tour News - ACS All American Tour

McKeon Cracks Pechauer Billiards Competition McKeon Risse Pechauer Billard Wettbewerb

Pechauer All-American Tour / Colorado Springs, CO Pechauer All-American-Tour / Colorado Springs, CO
by InsidePOOL Staff Mitarbeiter von InsidePOOL
The fiftieth and final stop of the 2007/2008 Pechauer All-American Tour was hosted by Antique Billiard Museum in Colorado Springs, CO, the weekend of May 3-4. Der fünfzigste und letzte Station der 2007/2008 Pechauer All-American-Tour wurde von Antik-Billard-Museum in Colorado Springs, CO, am Wochenende von Mai 3-4. The $1,000-added event featured a $5 entry and drew 72 players in a double-elimination 9-ball format on 7-foot bar boxes, with Jeff McKeon recovering from an early loss to take top honors. Das $ 1000-hinzugefügt Veranstaltung mit einem $ 5 Einreise und zog 72 Spieler im Doppel-Ausscheidung 9-Ball-Format auf 7-Fuß-Bar-Boxen, mit Jeff McKeon erholt sich von einem frühen Verlust zu ergreifen top honors.
Ruben Silva marched undefeated through his bracket to the finals, while McKeon, despite an earlier round 9-4 loss to Silva emerged from his bracket to the finals. Ruben Silva unbesiegt marschierten durch seine Klammer auf das Finale, während McKeon, trotz einer früheren Runde 9-4 Verlust zu Silva entstanden aus seiner Halterung an der Endausscheidung teil.

In the last eight, Jim Barber eliminated Mark Morgan 7-3, while Nick Smith dominated Adrian Ayala 7-1. In den letzten acht, Jim Barber eliminiert Mark Morgan 7-3, während Nick Smith beherrscht Adrian Ayala 7-1. Both Smith and Barber fell at fifth place in the next round at the hands of Nate Smith and Bobby Hibbetts, respectively. Beide Smith und Friseur fiel auf fünften Platz in der nächsten Runde in den Händen von Nate Smith und Bobby Hibbetts, respectively. Hibbetts, whose only loss came at the hands of Silva earlier, kept his momentum by dumping Nate Smith at fourth place by a 7-2 margin. Hibbetts, deren einzige Verlust kam in den Händen der früheren Silva, hielt Dynamik durch das Einbringen Nate Smith auf den vierten Platz durch einen 7-2 Marge. Hibbetts’ recovery ended on the hill in the next round, courtesy of a 7-6 loss to once-defeated McKeon. Hibbetts "Verwertung endete auf dem Hügel in die nächste Runde, mit freundlicher Genehmigung von 7-6 ein Verlust für einmal besiegt McKeon. The final match was a single race to 11, and McKeon took a small lead over Silva and never looked back in his 11-7 title win. Das Endspiel war ein einziges Rennen auf 11, und McKeon hat eine kleine Vorsprung gegenüber Silva und schaute nie zurück in seinen 11-7 Titel gewinnen.

Results: Ergebnisse:
1st Jeff McKeon 1. Jeff McKeon
2nd Ruben Silva 2. Ruben Silva
3rd Bobby Hibbitts 3. Bobby Hibbitts
4th Nate Smith 4. Nate Smith
5th Jim Barber 5. Jim Barber
Nick Smith Nick Smith
7th Mark Morgan 7. Mark Morgan
Adrian Ayala Adrian Ayala

06

May Mai

Billiard Congress of America Releases Results of Annual Membership Study Billard Congress of America Releases Ergebnisse der Studie jährliche Mitgliedsbeitrag

Posted by admin as Geschrieben von admin Billiards Industry News - Information Billard Branchen-News - Informationen

Billiard Congress of America Releases Results of Annual Membership Study Billard Congress of America Releases Ergebnisse der Studie jährliche Mitgliedsbeitrag
Findings Focus on Issues Specific to Billiard Retailers and Pool Room Operators Würdigung konzentriert sich auf spezifische Fragen an Einzelhändler und Billard Pool Room Betreiber

The Billiard Congress of America (BCA) announces the availability of the results of its annual membership study, including two in-depth and comprehensive reports specific to the billiard retailer and pool room operator segments of the BCA membership. Die Billard Congress of America (BCA) kündigt die Verfügbarkeit der Ergebnisse ihrer jährlichen Mitgliedsbeitrag Studie, einschließlich zwei detaillierte und umfassende Berichte spezifisch für die Einzelhändler und Billard Pool Zimmer Betreiber Segmente der BCA-Mitgliedschaft.

The BCA, in partnership with Ellison Research, of Phoenix, Arizona, conducted the annual membership study in January of 2008. Die BCA, in Partnerschaft mit Ellison-Forschung, von Phoenix, Arizona, führte das jährliche Mitgliedsbeitrag Studie im Januar 2008. The main goals of the study were to understand the overall state of the BCA, in addition to providing retailers and room operators with specific information about their respective parts of the industry. Die Hauptziele der Studie waren zu verstehen, den Gesamtzustand der BCA, neben der Einzelhändler und Betreiber Zimmer mit spezifischen Informationen über ihre jeweiligen Teile der Industrie. A total of 300 interviews were completed during the course of the study, including 153 billiard retailers and 61 room operators. Insgesamt wurden 300 Interviews wurden im Verlauf der Studie, einschließlich der 153 Einzelhändler und Billard 61 Zimmer Betreiber verantwortlich. Information gathered from the participating retailer and room operator BCA members was used to compile the two reports. Informationen aus den teilnehmenden Einzelhändler und Betreiber Zimmer BCA Mitglieder diente zur Erstellung der beiden Berichte.

During the course of conducting interviews, billiard retailers and room operators were asked a series of questions that were unique to their specific businesses. Im Laufe der Durchführung von Interviews, Billard Einzelhändler und Betreiber Zimmer wurden eine Reihe von Fragen, die einzigartig in ihrer spezifischen Unternehmen. The information gathered provides insight into how other billiard retailers and room operators run their businesses, the priorities they place on various issues and their thoughts on specific issues facing their businesses. Die gesammelten Informationen bieten einen Einblick darüber, wie andere Einzelhändler und Billard-Zimmer Betreiber ihre Geschäfte, die Prioritäten sie zu verschiedenen Themen und ihre Gedanken über spezifische Probleme, denen ihre Unternehmen.
Each report is broken into several parts, including: Jeder Bericht wird aufgeschlüsselt in mehrere Teile, einschließlich:
• Various baseline indicators used to assess key similarities and differences between billiard retailers or room operators; • Verschiedene Baseline-Indikatoren zur Beurteilung der wichtigsten Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den Einzelhändlern oder Billard Raum Betreiber;
• The financial implications of owning a retail establishment or a billiard hall; • Die finanziellen Auswirkungen der Besitz eines Einzelhandelsgeschäfts Einrichtung oder eine Billard Halle;
• General challenges billiard retailers or room operators are facing; • Allgemeine Herausforderungen Billard Einzelhändler oder Zimmer Betreiber stehen vor;
• The role of the Internet in owning a retail establishment or a billiard hall; and • Die Rolle des Internets im Besitz eines Einzelhandelsgeschäfts Einrichtung oder ein Billard-Saal, und
• Subsequent overview of the main findings throughout each specific report. • Nachfolgende Übersicht über die wichtigsten Ergebnisse in jedem gesonderten Bericht.

“As the trade organization for the billiards industry, the BCA is committed to helping our members grow their businesses. "Als Berufsverband für den Billard-Industrie, die BCA engagiert sich, damit unsere Mitglieder ihre Unternehmen wachsen. By gathering and compiling data on market trends and making it available to our membership, we have created an informational tool that our members can use to better understand the complexities of the marketplace,” states BCA President Ivan Lee. Durch die Erfassung und Zusammenstellung von Daten über Markttrends und verfügbar zu machen, um unsere Mitgliedschaft, wir haben ein Informations-Tool, dass unsere Mitglieder verwenden können, um besser zu verstehen, die Komplexität des Marktes ", erklärt BCA Präsident Ivan Lee. “The results of this study present a snapshot of the unique issues facing our retail and room operator members, but I believe that the billiards community at large and not just these specific segments of our membership can benefit from this information.” "Die Ergebnisse dieser Studie eine Momentaufnahme der einzigartigen Probleme, denen unsere Einzel-und Raum-Betreiber Mitglieder, aber ich glaube, dass der Billard Gemeinschaft insgesamt und nicht nur diese spezifischen Segmenten unserer Mitgliedschaft profitieren von diesen Informationen."

Both reports are available on the BCA Web site at bca-pool.com. Beide Berichte sind auf der BCA-Website unter BCA-pool.com. Current BCA members can access the reports free of charge using their BCA username and password credentials. Aktuelle BCA Mitglieder zugreifen können die Berichte kostenlos BCA mit ihrem Benutzernamen und Passwort ein. The reports are also available to non-BCA members for $250 per report. Die Berichte sind auch für Nicht-Mitglieder BCA für $ 250 pro Bericht. The order form is also available on the BCA Web site. Das Bestellformular ist auch auf der BCA-Website.

About Billiard Congress of America Über Billard Congress of America
Founded in 1948, the Billiard Congress of America is a non-profit trade organization dedicated to growing a united, prosperous and highly regarded billiard industry through BCA leadership. Founded in 1948, das Billard Congress of America ist eine Non-Profit-Organisation Handel gewidmet wachsende eines vereinten, wohlhabenden und hoch angesehenen Billard Industrie durch BCA Führung. The BCA seeks to enhance the success of its members and promote the game of billiards though educational, marketing and promotional efforts, annual industry trade shows, tournaments and other programs designed to encourage billiards as a lifestyle and make pool everybody’s game. Die BCA soll zur Steigerung des Erfolgs seiner Mitglieder zu fördern und das Spiel der Billard obwohl Bildungs-, Marketing-und Werbe-Anstrengungen, jährliche Industrie Messen, Turniere und andere Programme zur Förderung Billard als Lebensart und machen's alle Pool-Spiel. For more information, visit bca-pool.com or call 866.852.0999. Für weitere Informationen, besuchen Sie BCA-pool.com oder telefonisch unter 866.852.0999.

05

May Mai

Viking Cues Photo Caption Winner for April Viking Cues Bildunterschrift Gewinner für den Monat April

Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Pool Tour News Billard-Tour News - Pool Tour News

Viking Cues Photo Caption Winner for April Viking Cues Bildunterschrift Gewinner für den Monat April
Congratulations to Terry Chrtt of IL for submitting the winning entry in the Viking Pool Cues Photo Caption Contest for the month of April. Herzlichen Glückwunsch an Terry Chrtt von IL für die Einreichung der siegreichen Beitrag in der Viking-Pool Cues Bildunterschrift Contest für den Monat April.

Terry has won a Viking Pool Cue that has a retail value of $300-400 and a one year subscription to Inside POOL Magazine. Terry hat einen Wikinger Pool Cue, die einen Wert von $ 300-400 und ein einjähriges Abonnement zu Insider-POOL Magazin.
The winning caption was, Along with other new products, The Pool Table Tanning System was a big hit at a recent event. Die Bildunterschrift zu gewinnen war, zusammen mit anderen neuen Produkten, die Billardtisch Tanning System war ein großer Hit in einer aktuellen Veranstaltung.
Inside POOL Magazine and InsidePOOLmag.com host the Viking Cues Photo Caption Contest every issue. Inside POOL-Magazin und InsidePOOLmag.com Gastgeber der Viking Cues Bildunterschrift Contest jeder Ausgabe.
The winners are announced on InsidePOOLmag.com at the beginning of the month and in the photo caption section of Inside POOL Magazine. Die Gewinner werden auf InsidePOOLmag.com am Anfang des Monats und in der Bildunterschrift Abschnitt von Insider-POOL Magazin.
This month features a photo of a WPBA Touring Pro Kelly Fisher surveying the table after a shot at the Super Billiards Expo in Valley Forge. In diesem Monat ist mit einem Foto eines WPBA Touring Pro Kelly Fisher Vermessung der Tabelle nach einem Schuss auf die Super Billard Expo in Valley Forge. Visitors can submit entries via email by going to the Photo Caption Contest Entry Page. Besucher können Einträge per E-Mail, indem Sie auf die Bildunterschrift Contest Entry Seite.
You can enter every day, one time per day. Sie können jeden Tag, einmal pro Tag.
Photo Caption Entry Form Bildunterschrift Anmeldeformular
See the past winner of the Viking Cues Photo Caption Contest Siehe den letzten Gewinner des Viking Cues Bildunterschrift Contest

05

May Mai

US Professional Poolplayers Association Takes Stand Against World-Pool Billiard Association US Poolplayers Professional Association vertritt Stand gegen Welt-Pool-Billard Association

Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - UPA Tour Billard-Tour News - UPA Tour

United States Professional Poolplayers Association Takes Stand Against World-Pool Billiard Association United States Professional Poolplayers Verband vertritt Stand gegen Welt-Pool-Billard Association
Press Release Pressemitteilung

PHOENIX, AZ (May 5, 2008) - The United States Professional Poolplayers Association (UPA) announced today that the organization and its players plan to take a stand against the World Pool-Billiard Association (WPA) effective immediately due to its meddling within the United States men’s professional pool scene. Phoenix, AZ (5. Mai 2008) - Die Vereinigten Staaten Poolplayers Professional Association (UPA) gab heute bekannt, dass die Organisation und ihre Akteure planen, eine Stellungnahme gegen das World Pool-Billard Association (WPA) mit sofortiger Wirkung durch seine Einmischung in die USA Herren-Profi-Pool-Szene.

The UPA, as an organization, officially received word just hours ago that a press release was being provided to media from the Billiard Congress of America (BCA) concerning a change in ranking and player communication overview. Das uPA, als Organisation, offiziell empfangen Wort nur wenige Stunden her, dass eine Pressemitteilung wurde vorausgesetzt, dass die Medien aus Billard Congress of America (BCA) über eine Änderung der Ranking-Player und Kommunikation Übersicht. In the press release by the BCA, it stated that the decision to manage the men’s professional rankings system and player communications duties was to be performed by the BCA. In der Pressemitteilung der BCA wird festgestellt, dass die Entscheidung über die Verwaltung der Herren-Rangliste professionelle System-und Kommunikations-Spieler Aufgaben war es, durch die BCA.
The President of the UPA, Frank Alvarez, commented that it is regrettable that I was only informed of this hours before the release. Der Präsident der UPA, Frank Alvarez, kommentierte, dass es bedauerlich, dass ich nur über diese Stunden vor dem Release. I sit on the BCA/WPA committee and this topic somehow was not presented to the very player’s association that is directly involved. Ich sitze auf der BCA / WPA-Ausschuss und dieses Thema irgendwie war nicht zu sehr der Spieler Verein, der unmittelbar beteiligt sind. The UPA is officially recognized by the BCA as the ‘governing body’ and yet we were not consulted on this matter nor informed by the BCA of any such release. Die UPA ist offiziell anerkannt von der BCA als "Organ" und doch waren wir nicht zu dieser Angelegenheit noch von der BCA einer solchen Freigabe. Obviously, we will need time to get to the heart of the matter and deal with it properly. Natürlich werden wir Zeit brauchen, um zum Kern der Sache und mit ihr richtig. The BCA is a trade organization and not a player’s association so this not only undermines, but underestimates the wishes of our Touring Professionals. Die BCA ist ein Berufsverband und nicht ein Spieler den Verein, damit dieser nicht nur untergräbt, sondern unterschätzt die Wünsche unserer Tourenwagen-Profis. It is apparent that the UPA membership as a whole is not being treated equally or with the same respect as its counter part the Women’s Professional Billiard Association (WPBA). Es ist offensichtlich, dass die UPA-Mitgliedschaft als Ganzes ist nicht gleich behandelt oder mit dem gleichen Respekt wie ihre Zähler Teil der Women's Professional Billard Association (WPBA). Understandably, the player’s are outraged and we believe this matter will do nothing but impair US pool if not resolved in the near future. Verständlicherweise, die Spieler sind empört, und wir glauben, dieses Thema wird nichts tun, sondern beeinträchtigen US-Pool nicht gelöst, wenn in naher Zukunft. It is my position that the will of the UPA is simply the will of the players. Es ist mein Standpunkt, dass der Wille der UPA ist einfach der Wille der Spieler.
In response to both the BCA’s recent decision and the behavior of the WPA, effective immediately, UPA players will not plan to attend the 2008 Qatar World Open 9-Ball Championships currently scheduled for June 27-July 5, 2008. Als Reaktion auf die BCA die jüngste Entscheidung und das Verhalten der WPA, mit sofortiger Wirkung, UPA Spieler nicht zur Teilnahme an der Welt 2008 Katar Open 9-Ball Meisterschaften derzeit für den 27. Juni-5. Juli 2008.
Some of the top names in the men’s professional pool scene have provided statements on this issue as follows: Einige der besten Namen in der Herren-Profi-Pool-Szene haben Erklärungen zu diesem Thema wie folgt:
I take it as a personal offense that any association would seek to undermine our ranking system. Ich nehme es als eine persönliche Beleidigung, dass jeder Verein würde versuchen zu untergraben unsere Ranking-System. We are the players in the US and I will support my country’s association. Wir sind die Spieler in den USA, und ich werde die Unterstützung meines Landes zu unterzeichnen. If the WPA wants American players, then I am certain that we will be shown the respect that we deserve from WPA representatives. Wenn die WPA-amerikanischen Spieler will, dann bin ich mir sicher, dass wir auch gezeigt werden, der Respekt verdient, dass wir von WPA-Vertreter. - Rodney Morris, UPA Lead Representative -- Rodney Morris, führen Vertreter UPA
This is our tour and our ranking system. Dies ist unsere Tour und unsere Ranking-System. No one has the right to take this away from us. Niemand hat das Recht, diese von uns entfernt. Honestly, I am shocked and disappointed that we are treated with such disrespect. Ehrlich gesagt, ich bin erschüttert und enttäuscht, dass wir mit solchen Respektlosigkeit. - Tony Robles, UPA Representative -- Tony Robles, UPA Vertreter
In my opinion, we have the strongest ranking system in the world and we are not about to let that go. Meiner Meinung nach haben wir das stärkste Ranking-System der Welt, und wir sind nicht etwa zu lassen, gehen. - Tony Crosby, UPA Representative -- Tony Crosby, UPA Vertreter
I’m in full support of the UPA - I believe in what it stands for and that the power should be in the hands of our player association. Ich bin in volle Unterstützung der UPA - Ich glaube an wofür sie steht und dass die Macht sollte in den Händen der Spieler unseren Verein. - Shane Van Boening, UPA Touring Professional -- Shane Van Boening, UPA Touring Professional

If you would like to learn more about the UPA organization, our website is located at UPAtour.com or to contact us directly with questions, please call (480) 353-6747 or email info[at]upatour.com. Wenn Sie erfahren möchten mehr über die UPA Organisation, unsere Website befindet sich im UPAtour.com oder kontaktieren Sie uns direkt mit Fragen, rufen Sie bitte (480) 353-6747 oder per E-Mail info [at] upatour.com.

05

May Mai

McDermott Handcrafted Cues Introduces Cue for the Cure to Benefit Breast Cancer Research McDermott Handcrafted Cues Cue führt für die Heilung zu profitieren Breast Cancer Research

Posted by admin as Geschrieben von admin Billiards Industry News - Information Billard Branchen-News - Informationen

McDermott Handcrafted Cues Introduces Cue for the Cure to Benefit Breast Cancer Research McDermott Handcrafted Cues Cue führt für die Heilung zu profitieren Breast Cancer Research
McDermott Handcrafted Cues debuted a stunning masterpiece: the Pink Ribbon Limited Edition Cue to benefit the Triple Negative Breast Cancer Foundation, a New Jersey non-profit corporation dedicated to raising public awareness and supporting research of triple negative breast cancer. McDermott Handcrafted Cues debütierte ein atemberaubendes Meisterwerk: die Pink Ribbon Limited Edition Cue in den Genuss der Triple Negative Breast Cancer Foundation, New Jersey, ein Non-Profit-Gesellschaft widmet sich Sensibilisierung der Öffentlichkeit und der Unterstützung von Forschung von Triple negativen Brustkrebs.
The specially designed cue features a pink breast cancer awareness ribbon to support those touched by breast cancer. Die speziell Cue verfügt über einen rosa Brustkrebs Bewusstsein Farbband zur Unterstützung derjenigen berührt von Brustkrebs.
“We are proud to display the Triple Negative Breast Cancer ribbon on our latest limited edition cue,” says Nat Rosasco, President and CEO of McDermott. "Wir sind stolz, um die Triple Negative Breast Cancer Farbband auf unserer neuesten limitierter Auflage Cue", sagt Nat Rosasco, President und CEO von McDermott. “We all know someone who has been affected by breast cancer and we are pleased to be working with an organization that makes a difference and ultimately saves lives.” "Wir alle kennen jemanden, wurde durch Brustkrebs, und wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit einer Organisation, die einen Unterschied macht und letztendlich rettet Leben."
The Pink Ribbon cues features highly figured Birdseye maple, aged burl wood, six floating points, 134 total inlays, Everest tip by Tiger, stainless steel joint and German brass rings. Die Pink Ribbon Cues Features stark gemustert Vogelaugenahorn, im Alter von Burl Holz, sechs schwimmende Punkte, insgesamt 134-Inlays, Everest-Tipp von Tiger, Edelstahl und gemeinsame German Brass Ringe. This cue is the latest masterpiece from renowned cue designer, Larry Liebl. Dieser Cue ist das neueste Meisterwerk von namhaften Designer Cue, Larry Liebl.
As with all McDermott cues, the new Pink Ribbons come standard with McDermott’s Lifetime Warranty, including warpage, and McDermott’s new Free Lifetime Maintenance Program, which features a 10-Point Inspection, new tips and overall cue clean up, twice a year, for life. Wie bei allen McDermott Cues, die neue Pink Ribbons kommen standardmäßig mit McDermott's Lifetime Warranty, einschließlich Verzug, und McDermott's Neues Free Lifetime Maintenance Programm, welches ein 10-Punkte-Inspektion, neue Tipps und insgesamt Cue aufräumen, zweimal Jahr, für das Leben.
The Pink Ribbon will carry a manufacturer’s suggested retail price of $1,449 and will be available at Authorized McDermott Retailers in the United States and the rest of the world starting on May 15, 2008. Die Pink Ribbon werden mit einem Hersteller empfohlene Verkaufspreis von $ 1449 und wird im McDermott autorisierten Händler in den Vereinigten Staaten und dem Rest der Welt ab dem 15. Mai 2008.
About Mcdermott Cues Über McDermott Cues
Since 1975, McDermott Handcrafted Cues has consistently raised the performance standards for what billiard players expect from a high performance cue. Seit 1975, McDermott Handcrafted Cues erhöht hat konsequent die Leistungsstandards für das, was Billiard Spieler erwarten von einem Hochleistungs-Cue. McDermott builds billiard equipment for people who view playing pool as an end in itself, drawing on cutting-edge technology and tasteful yet aggressive design. McDermott Billard baut Anlagen für Menschen, Blick playing pool als Selbstzweck, das sich auf modernste Technologie und geschmackvoll noch aggressive Design. McDermott equipment is rooted in performance, using the latest technology in a state-of-the-art facility and utilizing the finest materials available. McDermott Ausrüstung wurzelt in der Leistung, mit der neuesten Technologie in einem state-of-the-Art-Einrichtung und den Einsatz der besten Materialien zur Verfügung. For further information about McDermott Handcrafted Cues, please visit our website at www.mcdermottcue.com (http://www.mcdermottcue.com). Für weitere Informationen über McDermott Handcrafted Cues, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.mcdermottcue.com (http://www.mcdermottcue.com).

CONTACT: KONTAKT:
McDermott Handcrafted Cues McDermott Handcrafted Cues
Nat Rosasco, 262-251-4090 Nat Rosasco, 262-251-4090
SOURCE: McDermott Handcrafted Cues Quelle: McDermott Handcrafted Cues
W146 N9560 HELD DR. W146 N9560 hielt dr. • MENOMONEE FALLS, WI • 53051 • PHONE: (800) 666-2283 • (262) 251-4090 FAX: (262) 251-9290 • EMAIL: SALES[at]MCDERMOTTCUE.COM • MCDERMOTTCUE.COM • Menomonee Falls, WI 53051 • • Tel.: (800) 666-2283 • (262) 251-4090 FAX: (262) 251-9290 • Email: Vertrieb [at] MCDERMOTTCUE.COM • MCDERMOTTCUE.COM

  • Recent Searches Letzte Suchanfragen