28

Nov

First Cleaning Day at the WPA Junior World Championships Erster Tag der Reinigung auf die WPA-Junioren-Weltmeisterschaften

Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Pool Tour News Billard-Tour News - Pool Tour News

First Cleaning Day at the WPA Junior World Championships Erster Tag der Reinigung auf die WPA-Junioren-Weltmeisterschaften

by Jerry Forsyth von Jerry Forsyth
Today was the day that the first bodies hit the floor in Germany as the one-loss side became fatal for many contestants. Heute war der Tag, an dem ersten Treffer die Stellen Stock in Deutschland als ein Verlust-Seite wurde tödlich für viele Wettbewerber. Paul Everette of Canada had one of the most brutal days possible, as he was eliminated from the tournament on a one-game margin when Christopher Futrell of the USA bested him 9-8. Paul Everette von Kanada war einer der brutalsten Tag möglich, da er eliminiert wurde vom Turnier in einem Spiel-Marge bei Christopher Futrell der USA bested ihn 9-8. Everette was not the only player to be dusted off by such a slim margin. Everette war nicht der einzige Spieler, abgestaubt werden durch eine solche Marge schlank. Joshua Newman of the USA felt the same sting from Kim Hee Sup of Korea, and Anja Wagner of Germany got the same cards dealt into her hand when Mary Rakin of the USA outbid her 7-6. Joshua Newman von den USA spürte die gleichen Stich von Sup Kim Hee Korea, und Anja Wagner von Deutschland bekam die gleichen Karten in der Hand, wenn Mary Rakin der USA überboten ihr 7-6.
Others taking the longest walk away from the venue today included Dominic Jentsch of Germany, who lost to Kim Hee Sup 9-5; Kang Lee (KOR), who fell 9-5 before Kui Ming Lin (TPE); Michael Czarnecki (POL), who dropped his match 9-5 also to Lin of Taipei; Jason Cook of New Zealand, who was eliminated 9-4 by Yusuke Shibata of Japan; and Daley White (also of New Zealand), who was vanquished 9-7 by Christopher Futrell of America. Andere, die am längsten gehen weg von der Ort heute auch Dominic Jentsch Deutschland, verloren gehen, Kim Hee Sup 9-5; Kang Lee (KOR), 9-5, fiel vor Kui Ming Lin (TPE), Michael Czarnecki (POL) ,, Sank sein match 9-5 auch auf der Lin Taipei; Jason Cook in Neuseeland, wurde beseitigt, 9-4 von Yusuke Shibata von Japan, und Daley White (auch von Neuseeland), wurde besiegt, 9-7 von Christopher Futrell von Amerika.
Landon Shuffett of the USA bounced back from his loss yesterday to send two players home today. Landon Shuffett der USA wieder von seinen gestrigen Verlust zu senden zwei Spieler heute zu Hause. First he knocked over Roman Pruchai of Russia 9-6 and then ended the run of Canada’s Marc Bucais by the same margin. Zuerst klopfte er über römische Pruchai von Russland 9-6 und dann endete der Lauf von Kanada's Marc Bucais im gleichen Ausmass. Shuffett, ever the good sport, called a foul on himself that no one else saw—a foul that wound up costing him three games when Bucais caught a gear on him. Shuffett, immer die guten Sport, rief ein Foul auf sich selbst, dass niemand sonst sah-ein Foul, dass die Liquidation kostet ihn drei Spiele, wenn Bucais fing einen Gang auf ihn. Aslam Sayed Sharik, a young player who redefines methodical, bested both Yevgen Novosad of the Ukraine 9-7 and Chew Ming Tan of Singapore 9-2 in a match that saw Sharik take more than 25 minutes to clear a single rack. Aslam Sayed Sharik, ein junger Spieler, neu definiert, methodische, bested beide Novosad Yevgen der Ukraine 9-7 und Ming Tan Chew von Singapur 9-2 in einem Spiel sah Sharik, dass mehr als 25 Minuten zum Löschen einer einzigen Rack. Wehner Nico of Germany likes to keep things close. Nico Wehner von Deutschland gerne die Dinge beendet werden. He beat both Ramazan Dincer of the Germany and Marc Bljsterbosch of the Netherlands 9-7. Er schlug sowohl Ramazan Dincer der Deutschland und Marc Bljsterbosch der Niederlande 9-7. Mark Mendoza of the Philippines took out Stephen Lammons of Belgium 9-4 but then lost to Petri Makkonen of Finland 9-6. Mark Mendoza von den Philippinen hat sich Stephen Lammons von Belgien 9-4, aber dann verloren zu Petri Makkonen von Finnland 9-6.
On the young ladies’ side Tina Buhnen of Germany rolled over two other contestants 7-1. Auf der jungen Damen-Seite von Tina Buhnen Deutschland rollte über zwei andere Wettbewerber 7-1. She ended the runs of both Marina Linguerri of Canada and Amy Claire King of South Africa. Sie beendete die Auflagen von beiden Marina Linguerri von Kanada und Amy Claire King of South Africa. Shu Ling Lin of Taipei ended the tournament for Claudia Damiani of Nicaragua 7-2, while Chiaki Komiya of Japan did the same for Nicole Keeney of the USA 7-5 and Jenny Cook of New Zealand 7-3. Shu Lin Ling von Taipei beendete das Turnier für Claudia Damiani von Nicaragua 7-2, während Chiaki KOMIYA von Japan hat sich in gleicher Weise für Nicole Keeney der USA 7-5 und Jenny Cook in Neuseeland 7-3. Finally, defending champion Mary Rakin of the USA took down Hui Ching Yap of Singapore 7-2. Schließlich Titelverteidiger Mary Rakin der USA nahm nach unten Hui Ching Yap 7-2 von Singapur.
Ladies progressing on the winners’ side included Kristina Schagan of Germany, who slid by Denise Wilkinson of New Zealand 7-6; Si Ming Chen of China, who dusted Karla Fernandez of Mexico 7-3; and Sina Petry of Germany, who defeated Briana Miller of the USA 7-4 and Sabrina Naverschnig of Austria 7-3. Meine Damen voran auf die Gewinner-Seite enthalten Kristina Schagan Deutschland,, rutschte von Denise Wilkinson of New Zealand 7-6; Si Chen Ming-China, abgestaubt, Karla Fernandez von Mexiko 7-3; und Sina Petry Deutschland, besiegt, Briana Miller von den USA 7-4 und Sabrina Naverschnig von Österreich 7-3.
Our unscathed young men as of this moment are Yu Lun Wu of Taipei, who ran over Albin Ouschan of Austria 9-3; Fabian Breuer of Germany, who scraped past Richard Barney of the USA 9-8; Thomas Lufftich of Germany, who beat Ikwan Sandjaja of Indonesia 9-3; Rusian Chinahov of Russia, who took down Nick Pera of New Zealand 9-2; Tomoya Iima of Japan, who bested Rene David of the Philippines 9-5; Attila Bezden of Hungary, who got by Diego Gomez of Venezuela 9-7; Mathew Lawrenson of Great Britain, who escaped Hoa Xing Han of Hong Kong 9-8; and Pin Yi Ko of Taipei, who dominated Xiang Xao of China 9-0. Unsere unbeschädigt als junge Männer von diesem Moment sind Wu Yu Lun von Taipei, lief über, Albin Ouschan von Österreich 9-3; Fabian Breuer Deutschland, gekratzt, Richard Barney Vergangenheit der USA 9-8; Thomas Lufftich Deutschland, Beat, Ikwan Sandjaja von Indonesien 9-3; Russisch Chinahov von Russland, hinunter, nahm Nick Pera of New Zealand 9-2; Tomoya Iima von Japan, bested, Rene David von den Philippinen 9-5; Attila Bezden Ungarn,, bekam von Diego Gomez von Venezuela 9-7; Mathew Lawrenson von Großbritannien, entkam, Hoa Xing Han von Hong Kong 9-8; und Pin Yi ko von Taipei, Xiang, dominiert von Xao China 9-0.
Play begins again on Thursday at 10 am CET. Wiedergabe beginnt wieder am Donnerstag um 10 Uhr MEZ. Please refer to wpa-tour.com for up-to-the-minute scoring and live streaming video of the matches on Table 1. Bitte beziehen Sie sich auf WPA-tour.com für up-to-the-minütige Live-Scoring-und Video-Streaming der Spiele in Tabelle 1 dargestellt. Also, scroll down the left-hand side of that website to the button labeled “sheets,” and you will find the entire bracket set. Auch, scrollen Sie die linke Seite der Website an, dass die Schaltfläche "Blatt" und finden Sie das gesamte Klammer gesetzt.

Leave a Comment: Schreibe einen Kommentar:

You must be Sie müssen logged in angemeldet to post a comment. um einen Kommentar schreiben.

  • July 2008 Juli 2008
    M M - T T - W B T T - F S S - S S -
    « Jun «Jun
    1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31