26

May Mayo

Lai Lifts Third National Snooker Title Lai ascensores tercer título nacional de billar

Posted by admin as Enviado por admin como Billiard Tour News - Pool Tour News Billiard Tour Noticias - Pool Tour Noticias

Lai Lifts Third National Snooker Title Lai ascensores tercer título nacional de billar
by InsidePOOL Staff Personal de InsidePOOL
George Lai captured his third United States National Snooker Championship title, as the number-two seed from Las Vegas defeated New York’s Jian Qiang Wang 5-2 in this year’s final at the Embassy Billiards Club in San Gabriel, CA. George Lai capturado su tercer Nacional de los Estados Unidos Snooker Championship título, como el número dos de semillas de Las Vegas derrotó a Nueva York Jian Wang Qiang 5-2 este año en la final a la Embajada de Billar Club en San Gabriel, CA.
Eleven years after tasting his first national success, 33-year-old Lai last won the title back in 2005, though he suffered defeat in the final last year at the hands of Jack Kung. Once años después de su primera degustación de éxito nacional, 33 años de edad, Lai pasado ganó el título en 2005, aunque sufrió la derrota en la final el año pasado a manos de Jack Kung.
Lai went into this final as a strong favorite, though Jian’s tremendous progress through this championship had been a revelation, particularly after defeating the defending champion and number-one seed Kung 4-1 in the semifinals. Lai entró en esta última como un fuerte favorito, aunque Jian del enorme progreso a través de este campeonato ha sido una revelación, sobre todo después de derrotar al campeón defensor y número uno de semillas Kung 4-1 en las semifinales.
Jian stated his early claim to this prestigious title as he won Group D in the round robin stage ahead of the former champion Paul Kimura and only lost one frame in the knockout stage in progressing to the finals. Jian manifestó su reclamación a principios de este prestigioso título que ganó el Grupo D en la etapa del round robin por delante del ex campeón Paul Kimura y sólo perdió un marco en la fase eliminatoria en la progresión a la final.
In the last 16 he faced Chris Sheerin from Las Vegas and comfortably advanced into the quarterfinals with a 3-0 victory, where he then took on his fellow New Yorker Henry Wong. En los últimos 16 que enfrentó Chris Sheerin de Las Vegas y cómodamente avanzado en los cuartos con una victoria 3-0, donde luego tomó a sus compañeros de New Yorker Henry Wong.
Wong has worked hard at improving his snooker over the past few years and has competed well during this championship in reaching his first quarterfinal. Wong ha trabajado arduamente en la mejora de su billar en los últimos años y ha competido bien durante este campeonato en llegar a su primer cuartos. He ran Jian close in the first frame by narrowly losing it on the final colored balls, but Jian then went onto easily secure the following two frames to record a 3-0 success. Corrió Jian estrecha en el primer cuadro de perderla en sentido estricto sobre el destino final de color, pero luego Jian fácilmente segura en los dos siguientes cuadros para registrar un 3-0 éxito.
Up against Kung in the semifinals, Jian’s run of 33 assisted in winning the first frame, and he then went 2-0 ahead by pinching the next frame on the final black ball. Hasta contra Kung en las semifinales, Jian del plazo de 33 ayudó a ganar el primer cuadro, y luego pasó por delante por 2-0 pellizcos el cuadro siguiente a la última bola negro.
The Californian sealed the third frame to open his semifinal frame account, but Jian restored his two-frame lead by securing frame four on the final colored balls. El sellado de California el tercer marco para abrir su cuenta semifinal marco, pero Jian restauradas sus dos marco conducir asegurar marco de cuatro sobre el final de color.
Jian finished off the match to defeat the favorite for the championship, by winning the fifth frame helped by a break of 35 and advancing into his first final. Jian rematado el partido para derrotar al favorito para el campeonato, al ganar el quinto marco ayudado por una pausa de 35 y avanzar en su primera final.
Lai resoundingly won Group D undefeated, though his passage to the final in the knockout stage had been a little more difficult than Jian’s, as he came through his last-16 match against California’s Jeff Szafransky 3-1. Lai resonante ganó el Grupo D undefeated, aunque su pasaje a la final en la fase eliminatoria ha sido un poco más difícil que Jian, como llegó a través de su último partido-16 de California contra Jeff Szafransky 3-1.
He then had to face the former champion Ajeya Prabhakar in the quarterfinals, who was always going to give him a tough competitive match. A continuación, tuvo que hacer frente a la ex campeona Ajeya Prabhakar en los cuartos, que siempre se va a darle una dura competencia coinciden.
Prabhakar, who lost in the quarterfinals last year to the eventual champion Kung, ran Lai close in the first frame but went onto level the match by capturing frame two. Prabhakar, que perdió en los cuartos el año pasado para el eventual campeón Kung, corrió Lai estrecha en el primer cuadro, pero fue a nivel del partido al capturar marco dos.
Lai then went 2-1 up over the San Jose, CA, resident but was again pegged back to 2-2 to take the tie into a tense final frame. Lai luego 2-1 a lo largo de los San Jose, CA, residentes, pero se volvió atrás vinculado a 2-2 para tomar el empate en un marco tenso final.
In a close fifth frame, it was Lai who went onto prevail in this battle of the former champions as he went onto seal it on the final colored balls by a score line of 55-43. En un marco de estrecha quinto, se Lai que iba a prevalecer en esta batalla de los ex campeones como pasó en el sello que en la final bolas coloreadas por una ranura de 55-43.
For the second successive year Lai had to play against New York’s Raymond Fung, who he defeated in the quarterfinals 3-0 last year. Por segundo año consecutivo Lai tuvo que jugar contra Nueva York Raymond Fung, que le derrotó en los cuartos de 3-0 el año pasado.
Fung, who plays at the Prince Snooker Club in Brooklyn, came back from a 2-0 deficit in the quarterfinals against Tom Kollins to win 3-2 for the right to play Lai in this year’s semifinals. Fung, que juega en el Príncipe Snooker Club en Brooklyn, regresó de un déficit de 2-0 en los cuartos contra Tom Kollins a 3-2 para ganar el derecho a jugar Lai este año en la semifinal.
Both of the first two frames went down to the final colored balls and were shared, but from that moment on Fung struggled in the tie. Tanto de los dos primeros cuadros y descendió hasta el final de color y se comparte, pero a partir de ese momento luchó por Fung en el empate.
Lai won frame three and then with a break of 52 he then forged into a 3-1 advantage. Lai marco ganó tres y luego con un descanso de 52 que luego forjó en una ventaja de 3-1.
The Las Vegas resident then secured his fourth appearance in a United States National Snooker Championship final by winning the following frame for a 4-1 success. El residente de Las Vegas luego garantizado su cuarta aparición en un Nacional de los Estados Unidos Snooker Championship final por ganar el siguiente marco para un éxito 4-1.
In the finals, a run of 31 by Lai in the first frame got his final challenge off to the perfect start as he went into a 1-0 advantage, and although Jian responded in frame two with a break of 30, it was still not enough to claim the frame as Lai eventually ran away with it with an 85-31 score line. En la final, una carrera de 31 por Lai en el primer cuadro de recibir su último desafío frente a la perfecta inicio como pasó en una ventaja de 1-0, y aunque Jian marco respondió a dos con una pausa de 30, que todavía no lo suficiente como para reclamar el marco como Lai eventualmente se escapó con ella con una puntuación de 85-31.
A break of 42 by Lai secured frame three, though Jian opened his frame account by sealing the fourth frame on the final colored balls. Un descanso de 42 de Lai garantizados marco tres, aunque Jian abrió su cuenta marco sellado por el cuarto cuadro en el final de color.
Jian’s run of 32 in the next frame further reduced his frame deficit to 3-2, and he was now right back into this final. Jian del plazo de 32 en el próximo marco reducido aún más su marco déficit a 3-2, y fue ahora de nuevo en esta final.
From then on, however, the match turned right in Lai’s favor as he comfortably took the sixth frame assisted with a break of 39, and in the next frame he compiled a championship-winning run of 54. A partir de entonces, sin embargo, el partido resultó derecho en favor de Lai como él cómodamente ocupa la sexta marco asistida con una pausa de 39, y en el cuadro siguiente se compiló un campeonato-carrera ganadora de 54.
Results from Last 16: Los resultados de los últimos 16:
Last-16 Última-16
Jack Kung (California) def. Jack Kung (California) def. Ruan Zhi Ming (California) 3-1 Ruan Ming Zhi (California) 3-1
Cheang Ciing Yoo (Washington) def. Cheang Ciing Yoo (Washington) ganó. Henry Nogiec (Nevada) 3-2 Henry Nogiec (Nevada) 3-2
Henry Wong (New York) def. Henry Wong (Nueva York) def. Michael Chan (California) 3-1 Michael Chan (California) 3-1
Jian Qiang Wang (New York) def. Jian Wang Qiang (Nueva York) def. Chris Sheerin (Nevada) 3-0 Chris Sheerin (Nevada) 3-0
Raymond Fung (New York) def. Raymond Fung (Nueva York) def. Sridhar Shrinivasan (Pennsylvania) 3-0 Sridhar Shrinivasan (Pensilvania) 3-0
Tom Kollins (Illinois) def. Tom Kollins (Illinois) def. Paul Kimura (California) 3-0 Paul Kimura (California) 3-0
Ajeya Prabhakar (California) def. Ajeya Prabhakar (California) def. Christopher Szarek (Illinois) 3-0 Szarek Christopher (Illinois) 3-0
George Lai (California) def. George Lai (California) def. Jeff Szafransky (California) 3-1 Jeff Szafransky (California) 3-1
Quarterfinals Cuartos
Kung def. Kung def. Cheang 3-0 Cheang 3-0
Jian def. Jian ganó. Wong 3-0 Wong 3-0
Fung def. Fung ganó. Kollins 3-2 Kollins 3-2
Lai def. Lai def. Prabhakar 3-2 Prabhakar 3-2
Semifinals Semifinales
Jian def. Jian ganó. Kung 4-1 Kung 4-1
Lai def. Lai def. Fung 4-1 Fung 4-1
Final
Lai def. Lai def. Jian 5-2 Jian 5-2

Leave a Comment: Déjanos tu comentario:

You must be Usted debe ser logged in conectado to post a comment. para enviar un comentario.

  • June 2008 Junio 2008
    M H T L W T L F M S S
    « May «Mayo
    1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30