NACPBA Cancels Multi-Million Dollar Billiards Tourマルチミリオンダラーnacpbaビリヤードツアーをキャンセル
Press Release:プレスリリース:
We at the NACPBA are saddened and deeply disappointed to announce the cancelling of the multi-million-dollar tour we were planning.我々は、 nacpbaは深く失望して悲しくなるとキャンセルを発表する数百万ドルを、私たちはツアーを企画した。 The decision in fact was not made BY us rather FOR us.その前に決定された事実はないという私たちなんですが。 The financial backers feel that the environment of professional pool/billiards in the United States of America is not conducive to the sizable investment they were talking about.金融環境の専門家の支持者と思われるプール/ビリヤードアメリカにおいては、米国においてはかなりの額の投資を助長するためではない彼らは話している。 Using the pool community as a test bed and marketing arena for their product would cost too much money to “fix” the environment.コミュニティのプールを使用してテストベッドとしては、製品やマーケティングアリーナは金がかかり過ぎると"修正"と、環境です。 They have found other “venues and commodities” for this.彼らは他の発見"と商品のアートスペース"になっています。
Through our research, conversations, investigations and negotiations we have learned a great deal about the inner workings of the sport and industry.私たちの研究を通して、会話は、捜査との交渉については我々は非常に多くを学んだのは、スポーツや業界内部の仕組みです。 There is a great deal of work that needs to be done to make the professional pool/billiard community a viable entity to work with corporations and investors alike.そこには、多大な作業を行う必要があることが専門家のプール/ビリヤードコミュニティの仕事をして、生きた実体を問わず、企業や投資家です。
It is time for some hard decisions to be made.それは時間が決定される前にいくつかのハードです。 Those decisions lay first and foremost with the players and their organizations.それらの決定を真っ先にして、選手たちのレイとその団体です。 The players need to decide whether the organizations that represent them are the ones they want and whether they are ran the way they want them.選手たちの団体かどうかを決める必要があることを表すものは、かれらが走っているかどうかをしたいと望むようにしてください。 If they are not then either change them or replace them.していない場合はそれらのいずれかに変更したり交換してください。 If they are then you need to rally around them and become an asset not a liability.次に必要な場合には、かれらの周りにラリーとなる資産負債ではありません。 You can not leave this decision up to others to make.このままにすることはできません他人を作るまでに決定します。 These organizations should be yours and should serve your needs first and foremost.これらの団体の奉仕しなければならないあなたとお客様のニーズに真っ先にすべきです。 These organizations should listen to the players and work hard to meet their needs fully.これらの団体は、選手たちに耳を傾けると完全に自分のニーズを満たして懸命に働く。 There should be a committee deciding things not one person.委員会の決定をしなければならないことは一人の人間だ。
The leading organizations in this country need to really listen to the players and help them get what they want and need.メイン団体で、本当にこの国に耳を傾ける必要があると、選手たちの手助けをしてほしいとは何を取得する必要があります。 If you feel you can’t lead the sport completely with total confidence then be open to handing that responsibility to people who can and will do it with integrity, honesty and morality.導くことはできないと思われる場合は、スポーツを完全にオープンな自信を持って次に責任があることを人々に伝えることができることと整合するように、誠実さと道徳。 There needs to be a group to mold the sport into what is needed to make it an attractive commodity.そこには、グループのニーズにカビのスポーツには何が必要とする魅力的な商品を作ることです。 The future is up to you.将来はあなた次第ですよ。
For any further information please use this contact information;これ以上の情報は、この連絡先情報を使用してください;
Terry Hamillテリーハミル
Terry.h[at]nacpba.com terry.h [で] nacpba.com
Kevin Lewisケビンルイス
Kevin.l[at]nacpba.com kevin.l [で] nacpba.com




































No User Commented In This Postこの投稿にコメントしていないユーザ
Sorry the comment area are closed申し訳ありませんが、コメントエリアが閉まっ