03

May Mai

Van Boening Vows to Defend USA at the Predator International 10-Ball Championship Van Boening Voeux pour défendre les États-Unis à Predator International 10-Ball Championnat

Posted by admin as Posté par admin comme Billiard Tour News - Pool Tour News Tour de billard news - piscine tour nouvelles

Van Boening Vows to Defend USA at the Predator International 10-Ball Championship Van Boening Voeux pour défendre les États-Unis à Predator International 10-Ball Championnat
USA has mobilized a wealth of its best billiards talent to halt the hordes of foreign stars attending the 8th Annual Predator 10-Ball Championship . États-Unis a mobilisé une foule de ses meilleurs talents de billard de mettre un terme à l'afflux des étrangers étoiles participant à la 8ème conférence annuelle Predator 10-Ball Championnat. Roughly twenty top pros will take on the task of countering their international adversaries. Environ vingt haut avantages prendra la tâche de lutter contre leurs adversaires. Leading the forefront will be USA’s hottest professional Shane Van Boening and veteran mega star Johnny Archer. Leading l'avant-garde sera plus chaud des États-Unis professionnelle Shane Van Boening et vétéran méga star Johnny Archer.
The biggest outside threat will be the strong Filipino contingent led by Efren Reyes, Francisco Bustamante, and Alex Pagulayan. La plus grande menace extérieure sera le fort contingent philippin dirigé par Efren Reyes, Francisco Bustamante, et Alex Pagulayan. USA has strong hopes within their own ranks as players like Van Boening have halted Pinoys such as Ronnie Alcano from winning the US Open and battling back and forth with lion hearted Alex Pagulayan. États-Unis ont bon espoir au sein de leurs propres rangs que des joueurs comme Van Boening ont arrêté Pinoys tels que Ronnie Alcano de remporter l'US Open et la lutte-et-vient avec cœur lion Alex Pagulayan. Other top hopefuls such as John Schmidt, who zoomed past Filipino legend Rodulpho Luat to win the US Open and long time force Johnny Archer, who’s Scorpion sting has stung many champions from the eastern hemisphere such as Reyes and Bustamante for years. Les autres espoirs comme John Schmidt, qui zoom passé philippins légende Rodulpho Luat à gagner l'US Open et à long temps vigueur Johnny Archer, qui piquent du Scorpion a piqué de nombreux champions de l'hémisphère Est, tels que Reyes et Bustamante pendant des années.
I won the title for the USA last year, and I am confident we can keep the title this year. J'ai remporté le titre pour les États-Unis l'année dernière, et je suis convaincu que nous pouvons garder le titre cette année. I know what we can do and what kind of firepower they will be facing when they play against me, Johnny, and the rest of the US crew. Je sais ce que nous pouvons faire et ce type de feu, ils devront faire face quand ils jouent contre moi, Johnny, et le reste des États-Unis équipage. said a confident Van Boening. dit un certain Van Boening. Shane has put his money where his mouth is with wins at last year’s Predator World 10-Ball Championship and US Open 9-Ball Championship, leaving a trail of Asian and European victims to the wayside. Shane a mis son argent là où la bouche est avec Victoires à l'année dernière Predator World 10-Ball Championnat et US Open 9-Ball Championship, laissant une traînée de asiatiques et européens victimes de la route.
If there is one player the Filipinos are intimidated by right now, it has to be Shane. S'il ya un joueur les Philippins sont intimidés par le moment, il doit être Shane. He is so focused and smooth, nothing seems to phase him. Il est ainsi concentré et lisse, rien ne semble lui phase. No excuses, he is the real deal. Pas d'excuses, il est le Real Deal. says Mike Davis, currently #3 in the USA rankings. dit Mike Davis, actuellement # 3 aux États-Unis classement.
The USA’s talented regiment will also include US Open Champions Rodney Morris, Gabe Owen, and Jeremy Jones. Les États-Unis du régiment de talent comprendra également des Champions US Open Rodney Morris, Gabe Owen, et Jeremy Jones. BCA Open Champions Charlie Williams and Tony Robles, along with experienced pros Dennis Hatch, Shawn Putnam, Tony Crosby, and hard nosed competitors Mike Davis, Charlie Bryant and Stevie Moore. BCA Ouvert Champions Charlie Williams et Tony Robles, ainsi que l'expérience avantages Dennis Hatch, Shawn Putnam, Tony Crosby, et difficile à nez concurrents Mike Davis, Charlie Bryant et Stevie Moore. New hot guns Shaun Wilkie, Mike Dechaine, and Louis Ulrich. Nouvelle chaude armes Shaun Wilkie, Mike Dechaine, et Louis Ulrich. Last year’s runner up Cliff Joyner will be back as well as veteran and now Hall of Famer Allen Hopkins. L'an dernier, le coureur de Cliff Joyner sera de retour ainsi que vétéran et maintenant Hall of Famer Allen Hopkins.
Skybox Seats available for the first time at Predator International 10-Ball Championship. Skybox Places disponibles pour la première fois à Predator International 10-Ball Championnat. Watch the pros play in style up high in the elite Skybox area seating. Regarder les avantages jouer dans le modèle de haut dans l'élite Skybox domaine des sièges. In the past, these seats were exclusive only to pro players,special guests and sponsors. Dans le passé, ces sièges n'étaient pas seulement pour les joueurs pro, des invités spéciaux et des sponsors. This year the Skybox seating will host the pro players and sponsors as well as elite VIP ticket holders who specifically purchase tickets just for the skybox areas. Cette année, la Skybox places accueillera le pro acteurs et les commanditaires ainsi que élite détenteurs de billets VIP qui spécifiquement acheter des billets seulement pour la skybox. Any remaining tickets can be purchased on site at the tickets sales counter near the pro arena. Les billets peuvent être achetés sur place à la vente de billets près de la scène pro. Buy now in advance at Playbca.com. Acheter maintenant à l'avance au Playbca.com.

The 8th Annual Predator International 10-Ball Championship is produced by Dragon Promotions. La 8ème conférence annuelle Predator International 10-Ball Championnat est produit par Dragon promotions. The event is hosted by the BCA Pool Leagues at the Riviera Hotel Casino and sponsored by The Predator Group, Seyberts.com, Diamond Billiard Products, Simonis Cloth, Aramith Balls, Delta-13 Rack, and Extreme Focus Sports Drink. L'événement est organisé par le BCA Pool ligues au Casino de l'Hôtel Riviera et parrainé par le Groupe Predator, Seyberts.com, Diamond Produits de billard, Simonis Tissu, Aramith Balls, Delta-13 Rack, et Extreme Sports Drink Focus. The event matches will be covered daily by Kozoom.com and InsidePOOLmag.com. L'événement matches seront couverts par jour et par Kozoom.com InsidePOOLmag.com.

More info on the event can be found at Dragonpromotions.com Plus d'infos sur l'événement peuvent être trouvés à la Dragonpromotions.com

Leave a Comment: Laissez un commentaire:

You must be Vous devez être logged in connecté to post a comment. pour poster un commentaire.

  • Recent Searches Recherches récentes