26

Apr Aprile

Canadian 9-Ball Tour Hits Bourbon Street Billiards 9-canadese palla tour hits Bourbon Street Biliardo

Posted by admin as Inviato da admin come Billiard Tour News - Stan James Canadian Tour Biliardo tour news - Stan James tour canadese

Canadian 9-Ball Tour Hits Bourbon Street Billiards 9-canadese palla tour hits Bourbon Street Biliardo

The seventh stop of the Canadian 9-Ball Tour, presented by Indigo Chapters bookstores and Cineplex Entertainment, saw unseasonably cold weather once again greet the 64 players making their way back to the venue for Saturday morning play. La settima tappa del canadese 9-Ball Tour, presentata dalla Indigo capitoli librerie e Cineplex Entertainment, ha visto unseasonably freddo ancora una volta salutare i 64 giocatori la loro strada verso il luogo di ritrovo per giocare Sabato mattina. Apparently the cooler temperatures affected some of the players’ sleeping patterns. Apparentemente il refrigerante temperature colpito alcuni dei giocatori 'modelli di dormire. Second seed John Morra was one of three players to be disqualified on the one-loss side and was forced to make his way back to Toronto empty-handed. Secondo le sementi di Giovanni Morra è stato uno dei tre giocatori ad essere squalificato da una perdita di lato ed è stato costretto a fare il suo viaggio di ritorno a Toronto a mani vuote. The other two players to be listed among the missing on the B-side were Scott Harder and Fast Eddy. Gli altri due giocatori per essere elencati tra i mancanti sul lato B-Scott sono stati Harder e Fast Eddy. All three were relegated to the stands for the remainder of the event in Winnipeg. Tutti e tre sono stati relegati a stand per il resto della manifestazione a Winnipeg.

Winners’-side action commenced early with some enticing prospects to whet the appetite of the pool fans in Winnipeg. Winners' lato azione iniziata con alcuni primi allettanti prospettive per whet l'appetito dei fan piscina a Winnipeg. Top-seeded Edwin Montal again looked strong in defeating Doug Nobiss 9-1. Top-seeded Edwin Montal guardò di nuovo forte per sconfiggere Doug Nobiss 9-1. He carried that form through to his match against American Rory Hendrickson with a 9-3 win. Ha esercitato tale forma attraverso la sua partita contro americano Rory Hendrickson con un 9-3 vincere. In total, Montal had dropped only five racks in his first three matches. In totale, erano scese Montal solo cinque scaffali nella sua prima tre partite. Jason Klatt survived a hill-hill scare before advancing over Jeff Clare 9-8. Jason Klatt sopravvissuta una collina-collina prima di avanzare spaventa più di Jeff Chiara 9-8. Klatt then faced Ryan Solleveld in a re-match of the final at Canadian Tour event number 5l. Klatt quindi di fronte Ryan Solleveld in un re-match di finale in caso di tour canadese numero 5l. This re-match went the same way as that previous final but with a more convincing result in favor of Klatt, this time 9-4 over Solleveld. Questo re-match è andato allo stesso modo di quella precedente finale, ma con un risultato più convincente a favore di Klatt, questa volta più di 9-4 Solleveld. Tyler Edey overcame a tough opponent in Berry McLean by a 9-5 score and found himself in another tussle with highly regarded Felix Beardy. Tyler Edey superato un duro avversario in Berry McLean 9-5 da un cliente e si è trovato in un altro tussle con altamente considerata Felix Beardy. Beardy was well-prepared, and playing in his homeroom did little to throw him off the scent. Beardy è stata ben preparata, e suonare nella sua homeroom ha fatto poco per gettarlo fuori il profumo. When the smoke cleared it was a surprisingly easy 9-5 win for Beardy over Edey. Quando il nulla osta di fumo è stato un sorprendentemente facile vincere 9-5 per Beardy oltre Edey. An excellent match-up took place when Shannon Ducharme hooked up with former national champ Randy Pruden. Un ottimo match-up ha avuto luogo quando Shannon Ducharme collegato con l'ex nazionale champ Randy Pruden. The former champ took control of this match early and never relinquished the reins en route to a surprising 9-3 victory over the tenth-ranked player on the tour. L'ex campione ha preso il controllo di questa gara precoce e mai rinunciato le redini in rotta ad una sorprendente vittoria sul 9-3 il decimo classificato-giocatore sul tour.

Adam Smith, Erik Hjorleifson, and Blake Martel all progressed with minimal resistance through round three and then into round four on the A side. Adam Smith, Erik Hjorleifson, e Blake Martel tutti i progressi, con un minimo di resistenza attraverso tre rotonde e poi in quattro rotonde sulla A lato. There was also a good deal of local talent on display, many of which were gaining momentum as the second day of the Canadian Tour was heating up. C'è stata anche una buona dose di talenti locali in mostra, molte delle quali sono state acquistando slancio per il secondo giorno del tour canadese è stato il riscaldamento.
After a couple of wins each, Smith and Hjorleifson met up on the draw sheet. Dopo un paio di vittorie ciascuno, Smith e Hjorleifson incontrato sul pareggio foglio. The crowd on hand was very partial in favor of their local star, and Hjorleifson appeared to relish that aspect. La folla a mano è stata molto parziale in favore dei loro locali stella, e Hjorleifson sembrava assaporare questo aspetto. In what always promised to be a close match, Hjorleifson proved one rack better when it counted most and scraped home a 9-8 winner. Sempre in ciò che ha promesso di essere una stretta corrispondenza, Hjorleifson dimostrato uno rack meglio quando si contano più e raschiati a casa un 9-8 vincitore. Another anxiously awaited confrontation in round four on the winners’ side saw Montal oppose Klatt. Un altro atteso con ansia il confronto in quattro rotonde sui vincitori 'lato vide opporsi Montal Klatt. Similar to the Hjorleifson versus Smith match, the crowd was very vocal in their support of another hometown star in Klatt. Simile a Hjorleifson contro Smith partita, la folla è stato molto vocale in loro sostegno di un altro natale stella a Klatt.

The left-hand side of the draw brought Shannon Ducharme and Berry McLean together. Lato sinistro del sorteggio ha Shannon Ducharme e Berry McLean insieme. McLean coming off a win and Ducharme coming off his loss meant that McLean was the player in the positive frame of mind. McLean venuta fuori una vittoria e Ducharme venuta fuori la sua perdita ha fatto sì che McLean è stato il protagonista del positivo stato d'animo. It proved to be just enough to allow McLean to fend off Ducharme after a hill-hill struggle at 9-8. Si è rivelato essere solo sufficiente a consentire McLean di respingere le Ducharme dopo una collina-collina lotta al 9-8.

Tyler Edey fought back after his loss to Beardy with back to back wins over Martel and Smith, respectively. Tyler Edey combattuto indietro dopo la sua perdita a Beardy con back to back conquista Martel e Smith, rispettivamente. The latter, a convincing 9-4 account that proved Edey had pulled his socks up and would be ready for Sunday. Questi ultimi, un convincente 9-4 conto del fatto che aveva dimostrato Edey tirato il suo calze e sarebbe pronto per Domenica.

Play went smoothly and without issue all day Saturday, and event organizers took advantage of this and decided to play down to the last eight for Sunday. Gioca si sono svolti senza problemi e senza problema per tutto il giorno Sabato, organizzatori e ha approfittato di questo e ha deciso di giocare fino all'ultimo per otto Domenica. This meant four from the winners’ bracket and four from the one loss-bracket would be coming back to take their shots at the $5,000-guaranteed purse for the winner of the event. Ciò significa da quattro vincitori 'staffa e quattro da una perdita-staffa sarebbe tornare ad assumere la loro scatti a $ 5000-garantita borsa per il vincitore della manifestazione.

Of the eight men returning on Sunday, the four on the winner’s side were all homegrown Winnipeg natives. Degli otto uomini di ritorno di Domenica, i quattro sul vincitore lato sono stati tutti homegrown Winnipeg nativi. Erik Hjorleifson, Felix Beardy, Jason Klatt, and Randy Pruden insured that all the fans in the city were going home happy. Erik Hjorleifson, Felix Beardy, Jason Klatt, e Randy Pruden assicurato che tutti i tifosi della città sono state andando a casa felice. The four left from the other half of the draw and coming back with no insurance policies in hand are travelling companions Tyler Edey and Edwin Montal, along with Gimli Manitoba’s Dave Strachan and another Winnipeg hopeful, Blake Martel. I quattro da sinistra l'altra metà del sorteggio e ritorno senza polizze assicurative in mano sono compagni di viaggio Tyler Edey e Edwin Montal, insieme a Gimli Manitoba's Dave Strachan e un altro Winnipeg speranza, Blake Martel.

Visit InsidePOOL for the latest news in the sport of billiards and pool. InsidePOOL visita per le ultime novità nel sport del biliardo e la piscina.

Leave a Comment: Lascia un commento:

You must be Devi essere logged in effettuato l'accesso to post a comment. per postare un commento.

  • June 2008 Giugno 2008
    M F T L W SO T L F M S I S I
    « May «Che la
    1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30