03

Feb

Hewitt Claims Canadian Billiard Event Hewitt Patentansprüche kanadischen Billard Veranstaltung

Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Stan James Canadian Tour Billard-Tour News - Stan James Canadian Tour

Hewitt Claims Canadian Billiard Event Hewitt Patentansprüche kanadischen Billard Veranstaltung
Canadian 9-Ball Tour – Event #4 Valleyfield, Quebec Kanadische 9-Ball-Tour - Event # 4 Valleyfield, Quebec

Sunday started with 12 players making their way back to Doolys Billiards in Valleyfield. Sonntag startete mit 12 Spielern ihren Weg zurück zur Doolys Billard in Valleyfield. Eight of the twelve commenced at 10am and made up the four matches from the losers brackets. Acht der zwölf begann auf 10 und aus den vier Spielen aus den Verlierern Klammern. Top seeded John Morra faced off against the number three seed, Edwin Montal. Top besäte John Morra, denen gegen die Nummer drei Saatgut, Edwin MONTAL. These two stars of the Canadian Tour split the first 8 racks with both looking strong in the early going. Diese beiden Stars der kanadischen Tour Split-die erste 8-Racks mit beiden Aussagen stark in den frühen gehen. With Montal breaking at 4-4 he started to take command of the match and took the next three racks to lead 7-4. Mit MONTAL bricht in 4-4 begann er zur Führung des Spiels und nahm den nächsten drei Racks zu führen 7-4. Morra had a chance to win rack number 12 but a poor effort opened the door for Montal to get to the hill and break at 8-4. Morra hatte eine Chance zu gewinnen Rack Zahl 12, sondern ein armes Anstrengung öffnete die Tür für MONTAL kommen Sie zu dem Hügel und brechen auf 8-4. Five minutes later a disconsolate Morra was offering congratulations to Montal as he moved on to the last eight. Fünf Minuten später ein trostlos Morra bot Glückwunsch an MONTAL als wechselte er an die letzten acht.

Alain Martel came up against fellow Quebec professional, Pascal Villeneuve. Alain Martel kam gegen Kolleginnen und professionelle Quebec, Pascal Villeneuve. Villeneuve apparently was not going to be intimidated by the reputation of Martel and stormed out in front leading 7-2 at one stage. Villeneuve war offenbar nicht zu eingeschüchtert durch den Ruf von Martel und stürmten vorne führende 7-2 zu einem bestimmten Zeitpunkt. The dancing bear knew that he had to keep Villeneuve away from the table and play himself back into contention. Der Tanzbär wusste, dass er zu halten Villeneuve weg vom Tisch und spielen sich selbst wieder in Streit. Some griity safety play and timely shot making saw Martel claw back to 7-7. Einige griity spielen Sicherheit und rechtzeitige Schuss, sah Martel Rückforderungszeitraum auf 7-7. From this point Martel had obviously hit a gear that Villeneuve could not match and after two more racks Martel had assured himself of moving on with a 9-7 win. Von diesem Punkt Martel getroffen hatte offensichtlich ein Getriebe, dass Villeneuve konnte nicht übereinstimmen und nach zwei weitere Racks Martel hatte versichert, sich zu bewegen mit einem 9-7 Sieg.

Jason Klatt opposed Shannon Ducharme in a battle of native Manitoban cueists. Jason Klatt gegen Shannon Ducharme in einer Schlacht der gebürtigen Manitoban cueists. Klatt, a more road hardened and experienced player asserted himself early in this match and jumped out quickly taking the early initiative. Klatt, eine Straße gehärtet und erfahrene Spieler behauptet sich früh in diesem Match und sprang rasch unter den frühen Initiative. Ducharme had one good finish under his belt at the last tour stop in Ottawa and called on that experience to pull himself back into the match fighting back to assume a commanding lead at 8-5 and breaking. Ducharme hatte ein gutes Finish unter seiner Band auf der letzten Tour Halt in Ottawa und fordert, dass die Erfahrungen an einem Strang ziehen sich zurück in die Partie zurück kämpfen davon ausgehen, dass eine überdurchschnittlich zu führen 8-5 und Brechen. A perfect break at a perfect time laid the foundation for Ducharme to clear up and take the match with a 9-5 final score. Eine perfekte Pause in eine perfekte Zeit wurde der Grundstein für Ducharme zu klären und das Spiel mit einem 9-5 Endstand.

The final of the four matches on the left side pitted tournament number four seed, Erik Hjorleifson against Phil Tourangeau from Edmonton, Alberta. Der letzte der vier Spiele auf der linken Seite pitted Turnier Nummer vier Saatgut, Erik Hjorleifson gegen Phil Tourangeau aus Edmonton, Alberta. Hjorleifson was in no mood to let the underdog Tourangeau get any wind in his sails and quickly jumped into a commanding lead at 6-2. Hjorleifson war in keiner Stimmung, damit sich die Unterlegene Tourangeau get any Wind in seinen Segeln und schnell sprang in einem beherrschenden führen zu 6-2. Tourangeau just could not make any headway into the authority that Hjorleifson had stamped on this match and shortly thereafter succumbed by a final score of 9-3. Tourangeau könnte nur keine Fortschritte in der Behörde, Hjorleifson abgestempelt hatte in diesem Match und erlag kurz danach durch einen Endstand von 9-3.
Winners side matches presented a pair of mouth watering prospects in Danny Hewitt taking on Detroit’s Adam Smith, who had braved a 10 hour drive to get to Valleyfield. Die Gewinner präsentierten Spiele auf dieser Seite ein Paar Mund Tränken Aussichten auf Danny Hewitt, die in Detroit's Adam Smith, braved, hatte ein 10 Stunden Autofahrt zu erreichen Valleyfield. The other match from the right hand side of the draw brought together the up and coming young Quebec star, Francis Crevier, with home field advantage on his side, taking on seasoned campaigner Stan Tourangeau. Die anderen Spiel von der rechten Seite der Auslosung brachte der aufstrebenden jungen Stern Quebec, Francis Crevier, mit hausgemachten Bereich Vorteil auf seiner Seite, die auf erfahrene Kämpfer Stan Tourangeau.

Danny Hewitt arrived at the venue an hour before his scheduled match and that practice paid off as he made a great start to his match against Adam Smith taking the first three racks before Smith hit back. Danny Hewitt kam am Veranstaltungsort eine Stunde vor seinem geplanten Match und das zahlte sich aus der Praxis, wie er einen guten Start in seinem Match gegen Adam Smith unter den ersten drei Racks, bevor Smith Treffer zurück. Leading 3-1 Hewitt put on a dominating performance with superb shotmaking and cue ball control. Führende 3-1 Hewitt auf eine dominierende Leistung mit hervorragenden shotmaking und Cue Ball kontrollieren. His break speed was ideally suited for the table the match was on and approximately 20 minutes after he took the 3-1 lead, he was home and dry winning the match convincingly 9-3. Seine Geschwindigkeit Pause war ideal für die Tabelle des Spiels und wurde in rund 20 Minuten, nachdem er die 3-1 führen, war er zu Hause und trocken zu gewinnen das Spiel überzeugend 9-3. He would now sit back and wait to see who his opponent would be for the hotseat. Er würde jetzt zurücklehnen und warten, um zu sehen, sein Gegner wäre für den Hotseat.

Stan Tourangeau faced a confident Francis Crevier knowing that 99% of the fans in attendance were hoping to see Crevier maintain his unbeaten record in Valleyfield. Stan Tourangeau vor einer zuversichtlich, Francis Crevier wissen, dass 99% der Fans anwesend waren der Hoffnung zu sehen, Crevier Aufrechterhaltung seiner ungeschlagen Datensatz in Valleyfield. The pony tailed Tourangeau has a wealth of experience playing in enemy territory and unfazed he took the opening racks and the early lead at 3-1. Pony tailed Tourangeau hat eine Fülle von Erfahrungen spielt in feindlichem Gebiet und unfazed er die Eröffnung Racks und den frühen führen zu 3-1. Crevier hit back quickly to level the scores at 4-4. Crevier Treffer zurück schnell auf Ebene der Bewertungen auf 4-4. Both players looked stern faced and focused and went hand in hand through the next six racks to leave a 7-7 score. Beide Spieler sahen Heck vor und konzentrierte sich und ging Hand in Hand durch die nächsten sechs Racks Du einen 7-7 Gäste. Crevier had the break at this point in the match but could not secure the initiative. Crevier hatte der Pause an dieser Stelle in das Spiel, konnte aber nicht die Initiative zu sichern. It seemed this match was always going to go right to the wire and that is exactly how it unfolded. Es schien dieses Spiel wurde immer nach rechts auf den Draht, und das ist genau, wie es entfaltet. With Crevier breaking at hill-hill he once again failed to take advantage and scratched off this vital break. Mit Crevier brechen in Hügel-Hügel er wieder einmal nicht nutzen und verkratzt aus dieser lebenswichtigen Pause. Tourangeau miscued with cue ball in hand to bring Crevier out of his chair. Tourangeau miscued mit Cue-Ball in der Hand zu bringen Crevier aus seinem Stuhl. After a long tactical battle Tourangeau was confronted with a 3-9 combination to win the match. Nach einem langen Kampf taktische Tourangeau wurde konfrontiert mit einer 3-9 Kombination zu gewinnen das Spiel. A smattering of applause greeted the winning combination and Tourangeau could now focus on his winners’ side final against Danny Hewitt with a hard fought 9-8 win over Crevier. A smattering Applaus begrüßten die Kombination und Tourangeau könnte nun den Schwerpunkt auf seine Gewinner-Seite Finale gegen Danny Hewitt mit einem hart erkämpften 9-8 Sieg über Crevier.
Losers side action now would see the number eight seeded Alain Martel oppose Shannon Ducharme and Edwin Montal face off against Erik Hjorleifson in a battle of the number three and four seeds. Verlierer Seite nun auch sehen würde die Zahl acht besäte Alain Martel gegen Shannon Ducharme und Edwin MONTAL Gesicht gegen Erik Hjorleifson in einer Schlacht der Nummer drei und vier Samen.
Shannon Ducharme knew he had to bring his best game to his match with Martel because the friendly giant was gaining momentum with every match. Shannon Ducharme wusste er, um sein Bestes Spiel auf seine Übereinstimmung mit Martel, weil der freundliche Riese wurde an Dynamik gewinnt mit jedem Spiel. The early exchanges favored Martel with little to choose between the two players. Die frühen Austausch favorisierte Martel mit wenig die Wahl zwischen den beiden Spielern. It was Ducharme who made the first serious impression during the middle stages of this match as he brought himself to the hill at 8-6 in front. Es war Ducharme, machte die erste ernsthafte Eindruck während der Phasen der Mitte dieses Spiel brachte, als er sich auf dem Hügel in 8-6 vor. Martel dug deep and won the next two racks convincingly to bring up yet another hill-hill clash. Martel tief gegraben und gewann die nächsten beiden Racks überzeugend, um noch ein weiteres Hügel-Hügel Kampf. The break was not kind to Martel and Ducharme saw his chance to get to the winning line. Die Pause war nicht freundlich zu Martel und Ducharme sah seine Chance, um auf die Linie zu gewinnen. This was the only chance Ducharme would require as he sent the popular French Canadian Martel to the sidelines with a winning score of 9-8. Dies war die einzige Chance Ducharme erfordern würde, wie er an der populären französischen kanadischen Martel an der Seitenlinie mit einem Gewinn von 9-8 Gäste.

Edwin Montal seemed to be in control of his match against Erik Hjorleifson and was another player that came into Sunday’s play knowing his game was starting to peak at just the right time. Edwin MONTAL zu sein schien Kontrolle über seine Partie gegen Erik Hjorleifson und war ein weiterer Spieler, die Sonntag in's Spiel zu wissen, sein Spiel wurde angefangen zu Spitzenzeiten genau zum richtigen Zeitpunkt. Hjorleifson had just come off his best performance of the event and was feeling fit for his fight with Montal. Hjorleifson hatte gerade seine beste Leistung der Veranstaltung und war Gefühl fit für seinen Kampf mit MONTAL. As expected this was never going to be easy for either player and at 6-6, the score confirmed everybody’s feelings. Wie erwartet war dies keine leichte Aufgabe für Spieler und entweder auf 6-6, das Ergebnis bestätigt, alle Gefühle. Hjorleifson made a terrific run out to move in front and after exchanging the next two racks the tall cueman found himself breaking for the match at 8-7. Hjorleifson einen tollen Lauf hin zu bewegen vor und nach dem Austausch der nächsten zwei Gestellen der hohen cueman fand sich brechen für das Spiel auf 8-7.

Following his win over Martel, Shannon Ducharme was now set to take on the left handed Francis Crevier. Nach seinem Sieg über Martel, Shannon Ducharme wurde nun zur Übernahme der Linkshänder Francis Crevier. This was a re-match of their semi final battle in the previous Canadian Tour event in which Crevier proved to be the superior player. Dies war ein Re-Match von ihrem Halbfinale Schlacht in der früheren kanadischen Tour Event in der Crevier erwies sich als die überlegene Spieler. Ducharme was hoping to avoid an instant replay. Ducharme hatte gehofft, zur Vermeidung eines Instant Replay. Ducharme started well taking the first two racks only to see Crevier hit back with the next two. Ducharme startete gut dabei die ersten beiden Racks nur um zu sehen, klicken Sie Crevier zurück mit der nächsten zwei. The players volleyed the next few racks back and forth before Crevier assumed control and the break leading 6-5. Die Spieler volleyed den nächsten Regalen hin und her, bevor Crevier davon ausgegangen, Kontrolle und der führende Pause 6-5. Two break and run outs later Crevier found himself on the hill at 8-5. Zwei brechen und laufen Outs Crevier später fand sich auf dem Hügel bei 8-5. A rare dry break by Crevier brought Ducharme to the table needing to win the last four remaining racks to stay in the tournament. Eine seltene trocken Pause von Crevier gebracht Ducharme auf den Tisch zu gewinnen, müssen die letzten vier verbleibenden Racks bleiben im Turnier. Ducharme won the next but was unable to halt the progress of Crevier and finally bowed out of the event 9-6. Ducharme gewann die nächsten aber nicht in der Lage war, um den Fortschritt der Crevier und verneigte sich schließlich aus der Veranstaltung 9-6.

Adam Smith vs Erik Hjorleifson brought together a player coming off a win in Hjorleifson against a player coming off a loss in Smith. Adam Smith vs Erik Hjorleifson brachte ein Spieler kommen aus einem Sieg in Hjorleifson gegen einen Spieler kommen aus einem Verlust im Smith. As is usually the case in double knockout formats, momentum can be a valuable ally. Wie ist normalerweise der Fall im doppelten KO-Formate, Dynamik kann ein wertvoller Verbündeter. With this in mind Hjorleifson quickly put Smith under pressure taking the first three racks to go 3-0 in front. Vor diesem Hintergrund ist schnell dahin, Hjorleifson Smith unter Druck, die die ersten drei Racks zu gehen 3-0 in Front. Hjorleifson continued to apply the pressure to Smith and built up a comfortable lead at 7-1. Hjorleifson weiterhin auf die Anwendung der Druck auf Smith und baute einen komfortablen Vorsprung auf 7-1. Smith was not getting any chance at the table as Hjorleifson was just not missing. Smith war nicht immer eine Chance in der Tabelle als Hjorleifson war einfach nicht fehlen. Exercising patience and hope, Smith’s chance to make headway into the deficit finally arrived. Die Ausübung Geduld und hoffen, Smith's Chance, sich in das Defizit endlich angekommen. He won the next two racks to pull back to 3-7 but unfortunately for Smith this was to be his only bright spot in the match as Hjorleifson secured the last two racks to come out on top 9-3. Er gewann die nächsten beiden Racks zu ziehen zurück zu 3-7 aber leider für Smith es sich um seine einzige Lichtblick in dem Spiel als gesichert Hjorleifson den letzten zwei Racks kommen am Anfang 9-3.

With only four remaining in Valleyfield it would boil down to Danny Hewitt vs Stan Tourangeau for the hotseat and Erik Hjorleifson vs Francis Crevier in the B side semi final. Mit nur vier verbleibenden in Valleyfield es würde zu kochen Danny Hewitt vs Stan Tourangeau für den Hotseat und Erik Hjorleifson vs Francis Crevier in der B-Seite Halbfinale.
Francis Crevier got off to a dream start against Hjorleifson, much to the delight of all the Quebec pool fans in attendance. Francis Crevier hatte einen Traum beginnen gegen Hjorleifson, sehr zur Freude aller Quebec Pool Fans anwesend. He benefitted from a couple unforced errors to pull into a comfortable 5-1 lead. Er profitiert von ein paar ungezwungene Fehler an einem Strang ziehen in eine komfortable 5-1 Führung. Crevier maintained his four rack advantage to lead at 7-3 with Hjorleifson at the table and facing a rack winning opportunity. Crevier beibehalten seine vier Rack Vorteil zu führen 7-3 in Hjorleifson mit am Tisch und vor einem Rack Chance zu gewinnen. This match was not to be for Hjorleifson as he was made to suffer through a series unfortunate breaks and to make matters worse his form leading up to this match had completely deserted him. Dieses Spiel war nicht zu für Hjorleifson wie er wurde zu leiden durch eine Reihe unglücklicher Pausen zu machen und noch schlimmer seine Form im Vorfeld dieses Spiel hatte ihn völlig menschenleer. Given a final opportunity Crevier swooped in to take the last two racks and book his place in the B side final with a 9-3 win. Angesichts der Tatsache, eine letzte Chance Crevier swooped in den letzten zwei Gestellen und Buch seinen Platz in der B-Seite endgültig mit einem 9-3 Sieg.

In the Hewitt vs Tourangeau encounter it was the favorite Hewitt that seized the initiative and won the first three racks to keep Tourangeau firmly planted in his chair. In der Hewitt vs Tourangeau Begegnung war es der Favorit Hewitt, dass die Initiative ergriff und gewann den ersten drei Racks zu halten Tourangeau fest pflanzte in seinem Stuhl. Hewitt had been practicing very little before this event and it was apparent that his fresh outlook meant there was no pressure being applied from within. Hewitt hatte sehr wenig üben, bevor dieser Veranstaltung, und es war offensichtlich, dass seine frische Perspektiven bedeutete, gab es kein Druck angewendet werden von innen heraus. Fortunately for him, Tourangeau was not applying any pressure from without as he pulled further in front to lead 6-1. Zum Glück für ihn, Tourangeau war nicht anzuwenden, keinerlei Druck aus, ohne, wie er zog weiter in Front zu führen 6-1. When the lead held fast at 8-3 to Hewitt it meant that Tourangeau had no more room for mistakes. Wenn die Führung hielt schnell auf 8-3 auf Hewitt es bedeutete, dass Tourangeau hatte keinen Platz mehr für Fehler. Known as a tenacious fighter Tourangeau would be asked to dig in his heels and stop Hewitt from winning the one rack he needed to advance to the final. Bekannte als zähe Kämpfer Tourangeau wäre gefragt, zu graben auf seinen Fersen und Anschlag Hewitt aus dem Gewinn der ein Rack-er brauchte, um auf das Finale. Rack number 12 went to Tourangeau prolonging the celebration from the Hewitt fans and bringing the score to 8-4 Hewitt. Rack-Nummer 12 ging an Tourangeau Verlängerung der Feier von der Hewitt-Fans und bringt die Gäste auf 8-4 Hewitt. They would not have to wait long however as the very next rack saw Hewitt home and dry with a very decisive 9-4 win. Sie würden nicht zu lange warten, aber wie sehr die nächste Rack sah Hewitt Hause und trocken mit einer sehr entscheidenden 9-4 gewinnen. Hewitt would now await the winner of the Crevier vs Tourangeau match to see who his opposition would be in the final of the Canadian 9-Ball Tour event #4 Hewitt würde jetzt erwarten die Gewinner des Crevier vs Tourangeau Spiel zu sehen, ihren Widerspruch wäre im Finale der kanadischen 9-Ball Tour Event # 4
The B side final of Stan Tourangeau vs Francis Crevier brought familiar memories back for Tourangeau as he once again would be facing an opponent with a decided edge in fan support. Die B-Seite endgültig vom Stan Tourangeau vs Francis Crevier gebracht vertraute Erinnerungen zurück zu Tourangeau, als er wieder einmal wäre vor einem Gegner mit einem Rand beschloss im Fan-Unterstützung. Tourangeau did not enjoy the best of starts just to make matters worse and he quickly found himself 4-2 down to Crevier. Tourangeau nicht der Beste startet nur noch schlimmer machen, und er fand sich schnell 4-2 bis Crevier. It had become very clear to players and fans alike that Francis Crevier had emerged as a force on the Canadian 9-Ball Tour. Er hatte sich sehr deutlich, dass Spieler und Fans gleichermaßen, dass Francis Crevier hatte sich als eine Kraft in der kanadischen 9-Ball-Tour. The next two racks were split giving Crevier the two rack edge at 5-3. Die nächsten beiden Racks gespalten waren die Crevier die beiden Rack-Flanke am 5-3. The see-saw battle continued with both players exchanging the next four racks meaning Crevier was still ahead by two at 7-5. Die wippe Schlacht weiterhin mit beiden Spielern austauschen die nächsten vier Racks Sinne Crevier war noch vor zwei auf 7-5. This ratio of rack exchange would suit Crevier much better than Tourangeau as the players were nearing the finish line of the match. Dieses Verhältnis von Austausch-Rack passen würde Crevier viel besser als Tourangeau wie die Spieler waren kurz vor der Ziellinie des Spiels. An unlucky scratch after a terrific swerve shot from Tourangeau allowed Crevier to get to the hill at 8-5. Eine unglückliche Null nach einem tollen Schuss aus Wendung Tourangeau erlaubt Crevier, um den Hügel zu 8-5. The pain would be over soon for Tourangeau as Crevier would only need one more rack to book his spot in the final against Danny Hewitt with a 9-5 win. Der Schmerz würde bald vorbei sein für Tourangeau als Crevier würde nur noch ein weiteres Buch Rack an seinem Platz im Finale gegen Danny Hewitt mit einem 9-5 Sieg.

The final was a race to 11 racks between two of the most consistent players in Quebec over the past two seasons. Der letzte war ein Wettlauf um 11 Racks zwischen zwei der beständigsten Spieler in Québec in den letzten zwei Saisons. Francis Crevier came from the losers bracket to face Danny Hewiit who had yet to taste defeat. Francis Crevier kamen aus den Verlierern Klammer zu Gesicht Danny Hewiit, hatte noch zu schmecken Niederlage. The match started with Hewitt grabbing an early lead at 2-0. Das Spiel begann mit Hewitt greift eine frühe Führung auf 2-0. Following a rack win by Crevier he immediately relinquished the table with a scratch off the break in rack four. Nach einem Rack Crevier gewinnen, indem er sofort verlassen die Tabelle mit einer Null vor der Pause im Rack vier. This gave Hewitt the chance to restore his two rack lead at 3-1. Dies gab Hewitt die Chance zur Wiederherstellung seiner beiden Rack zu führen 3-1. Hewitt continued to take advantage of every opportunity and increased his lead to 7-3 with his break clicking on all cylinders. Hewitt weiterhin nutzen jede Gelegenheit und erhöhte seinen Vorsprung auf 7-3 mit seinem Bruch Klicken auf allen Zylindern. His game was also peaking at just the right time as he forged in front 9-5 thereby sending a message to Crevier that he was not going to accept anything less than a first place finish in Valleyfield. Sein Spiel war auch Höhepunkt genau zum richtigen Zeitpunkt, als er vor gefälschten 9-5 damit das Senden einer Nachricht an Crevier, er sei nicht zu akzeptieren, etwas weniger als ein erster Platz in Valleyfield.
Having won this very event at the Valleyfield stop last season, Hewitt came into the final day knowing exactly what he would have to do against an elite field of opposition. Nachdem gewann diese Veranstaltung sehr Valleyfield an der Haltestelle der letzten Saison, Hewitt kam in den letzten Tag genau weiß, was er hätte tun gegen eine Elite Bereich der Opposition. Even though Crevier was matching Hewitt shot for shot he could not seem to overcome the early deficit that he had created for himself. Auch wenn Crevier war passender Hewitt Schuss zu Schuss konnte er offenbar nicht zur Überwindung der frühen Defizit, dass er für sich selbst erstellt. Hewitt cleared the balls to take rack number 15 and with that arrived on the hill leading 10-5. Hewitt gelöscht, die Bälle zu treffen Rack-Nummer 15 und damit kam auf dem Hügel führenden 10-5. With his back against the wall Crevier made short work of rack number 16 to trail 6-10 to Hewitt. Mit dem Rücken gegen die Wand Crevier aus kurzer Arbeit von Rack-Nummer 16 auf Strecke 6-10 auf Hewitt. A tactical battle in the next won by Crevier pulled one more rack back bringing the score to 10-7 in Hewitt’s favor. Eine taktische Schlacht in den nächsten gewannen Crevier zog ein Rack mehr zurück, um die Partitur zu 10-7 Hewitt in der Gunst. As is the case with Hewitt however, every time pressure is applied he responds the only way he knows how and the 18th rack would be all the he would need to win his first Canadian 9-Ball Tour event of season three. Wie ist der Fall bei Hewitt jedoch jedes Mal Druck angewendet wird, antwortet er der einzige Weg, er weiß, wie und dem 18. Rack wäre die er bräuchte, um zu gewinnen seine erste kanadische 9-Ball Tour Ereignis der Saison drei. The final score was 11-7 to Danny Hewitt over Francis Crevier but in the end all the fans in Valleyfield were the winners as they were all treated to a fantastic weekend of 9-ball. Das Endergebnis war 11-7 Danny Hewitt über Francis Crevier aber am Ende alle Fans in Valleyfield wurden die Gewinner, wie sie behandelt wurden alle auf ein fantastisches Wochenende im 9-Ball.

The Canadian 9-Ball Tour wishes to thank its sponsors, Indigo and Chapters bookstores, Cineplex Odeon Entertainment, Canada Billiard Bowling, Dufferin Billiards, Stan James Sports Bookmakers, Iwan Simonis table cloth and Aramith billiard balls for their support and adding to the success of the tour. Die kanadische 9-Ball Tour bedankt sich bei seinen Sponsoren, Indigo und Kapitel Buchhandlungen, Cineplex Odeon Entertainment, Kanada Billard Bowling, Billard Dufferin, Stan James Sport Buchmacher, Iwan Simonis Tischtuch und Billard Aramith Bälle für ihre Unterstützung und das Hinzufügen zum Erfolg der Tour. We would also like to acknowledge Doolys Billiards and its owner Luc Salvas as well as all the fans and players that continue to offer their support of the Canadian 9-Ball Tour. Wir würden auch gerne anerkennen Doolys Billard und sein Besitzer Luc Salvas sowie alle Fans und Spieler, die weiterhin ihre Unterstützung der kanadischen 9-Ball-Tour.

For all Canadian 9-Ball Tour information including all the event brackets and tournament prize money payouts please visit the official tour website at www.canadian9balltour.com (http://www.canadian9balltour.com/) . Für alle kanadischen 9-Ball Tour alle Informationen, einschließlich der Veranstaltung Klammern und Turnier Preisgeld Auszahlungen besuchen Sie bitte die offizielle Website Tour in www.canadian9balltour.com (http://www.canadian9balltour.com/).

Leave a Comment: Schreibe einen Kommentar:

You must be Sie müssen logged in angemeldet to post a comment. um einen Kommentar schreiben.

  • June 2008 Juni 2008
    M M - T T - W B T T - F S S - S S -
    « May «Mai
    1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30