01

Dec Dezembro

Morra Stands Alone Morra Stands Alone

Posted by admin as Postado por admin como Billiard Tour News - Stan James Canadian Tour Billiard Tour Notícias - Stan James Canadian Tour

Morra Stands Alone Morra Stands Alone
Canadian 9-Ball Tour Canadian Tour 9-Ball

by InsidePOOL Staff Funcionários por InsidePOOL
The $10,000-added Canadian 9-Ball Tour made its first visit to the nation’s capital for event number three. Os US $ 10.000-9-Ball acrescentou Canadian Tour fez sua primeira visita à capital da nação para o evento número três. Tailgators in Ottawa, Ontario, boasted over 20,000 square feet of space and 28 extremely well-spaced pool tables that were at the disposal of tournament officials. Tailgators em Otava, Ontário, ostentei mais de 20000 metros quadrados de espaço e 28 extremamente bem-espaçadas piscina tabelas que foram postas à disposição dos funcionários torneio. This made for a very smooth and fast-paced event for the 80 competitors who registered. Este feito para um muito bom e rápido-passeado evento para que os 80 concorrentes inscritos. With top seeds John Morra, Tyler Edey, Eric Hjorleifson, and last year’s tour champ, Edwin Montal, all in contention, the third stop on the eighth event was going to be tough sledding indeed. No topo das sementes John Morra, Tyler Edey, Eric Hjorleifson, ea turnê campeão do ano passado, Edwin Montal, todos em contenção, a terceira paragem no oitavo evento iria ser dura sledding verdade.

Day one kicked off with most of the top seeds justifying their favoritism, apart from former Canadian Open champion Erik Hjorleifson, who suffered a hill-hill loss to Berry McLean of Winnipeg and Tyler Edey of Calgary, who was sent to the one-loss side by local sharpshooter Patrick De Repentigny. Um dia marcado por cima a maior parte das sementes justificando seu favoritismo, além da ex-campeão Erik Hjorleifson Canadian Open, que sofreu uma colina colina-a perda de Winnipeg Berry McLean e Tyler Edey de Calgary, que foi enviado para a perda de um lado em locais sharpshooter Patrick De Repentigny. Another top seed fell out of the tournament, just not by the conventional means. Outra top semente caiu fora do torneio, não apenas pelos meios convencionais. A very disgruntled Alain Martel withdrew from the event, citing a total lack of form that he could no longer accept in competition. Um muito disgruntled Alain Martel retirou-se do evento, citando uma total falta de forma que ele já não podia aceitar na competição. The popular Martel will be missed, as he is definitely a crowd favorite among the fan base here in Ottawa. O popular Martel, não será atingido, como ele é definitivamente uma multidão preferida entre os adeptos aqui em Otava.

As day one wound down, 18-year-old John Morra stood alone as the pre-event top seed and still favorite to win tour event #3. Como dia uma ferida para baixo, 18 anos de idade, John Morra defendeu sozinho como o pré-evento topo sementes e ainda favorito para vencer evento turístico # 3. Coming into the tournament as points leader, it was looking as though he would be adding to that advantage before he would be leaving Ottawa. Vindo do torneio em pontos como líder, era olhando como se ele seria acrescentando que a vantagem que ele seria sair antes de Otava. Young Morra was accompanied by a trio of long shots that included Louis Fazekas, Shannon Ducharme, and Francis Crevier, all looking to make their mark on the winners’ side. Morra jovem foi acompanhada por um trio de longa disparos que incluía Louis Fazekas, Shannon Ducharme, e Francis Crevier, todos olhando para tornar a sua marca na vencedores "lado. All three had notable wins over favored opposition, but none was more impressive than Crevier’s run as he notched up wins over such distinguished players as Chris Orme, Danny Hewitt, and Alain Lessard. Todos os três tiveram notável ganha mais favorecido oposição, mas nenhum foi mais impressionante do que Crevier's correr como ele entalhado distinguiu-se vitórias sobre tais jogadores como Chris Orme, Danny Hewitt, e Alain Lessard. If Sunday allows him to maintain this type of form, he could well be the only threat to Morra becoming the first-ever back-to-back tour winner. Se domingo lhe permite manter este tipo de formulário, ele poderia muito bem ser a única ameaça para a Morra se tornar a primeira vez-back-to-back tour vencedor.

Still left to battle it out Sunday from the one-loss side are Alain Lessard, Jeff White, Luc Salvas, Jarrod Spence, Edwin Montal, John Jorgensen, Andrew Attard, and Adam Smith. Ainda esquerda para a batalha-a partir de domingo a perda de um lado estão Alain Lessard, Jeff White, Luc Salvas, Jarrod Spence, Edwin Montal, John Jorgensen, Andrew Attard, e Adam Smith.

Leave a Comment: Deixe um comentário:

You must be Você deve estar logged in autenticado em to post a comment. para escrever um comentário.

  • June 2008 Junho 2008
    M F T W T F M S S
    « May «Maio
    1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30