04

Jun Juin

Schmidt and Lac Take First at Diamond Billiards Lac Schmidt et prendre la première à Diamond Billard

Posted by admin as Posté par admin comme Billiard Tour News - Tiger Planet Pool Tour Tour de billard news - Tiger planète Pool Tour

Schmidt and Lac Take First at Diamond Billiards Lac Schmidt et prendre la première à Diamond Billard
Tiger Tour / Midlothian, VA Tiger Tour / Midlothian, VA
by InsidePOOL Staff par InsidePOOL personnel
The Tiger Tour was held at Diamond Billiards in Midlothian, VA, for the first time May 31-June 1, where the room added a total of $2500 to the event with the help of Jagermeister and a cue donated by John Schmidt’s sponsor, OB1, and the sponsors of the Tiger Tour. Le Tigre Tour s'est tenue à Diamond Billard en Midlothian, VA, pour la première fois Mai 31-Juin 1, où la chambre a ajouté un total de $ 2500 à l'événement avec l'aide de Jagermeister et un signal donné par John Schmidt auteur, OB1, et les auteurs du Tigre Tour. Billiard professional John Schmidt took top honors in the open division, while My-Hanh Lac took the ladies’ event. Billard professionnel John Schmidt a pris haut honneurs dans la division ouverte, tandis que Mon-Lac Hanh a pris les dames ».
The open field was a strong one, with 41 players coming out to prevent Chau from taking his fourth tournament in a row and 20 ladies attending for the title of Virginia State champion. Le plein champ a été un fort, avec 41 joueurs à venir en oeuvre pour éviter que Chau de prendre son quatrième tournoi d'affilée et 20 femmes participant pour le titre de champion du Virginia State. Saturday’s line-up included several of the top points leaders of the tour, along with some new faces from the Richmond area. Du samedi line-up comprenait plusieurs des principaux points de dirigeants de l'excursion, ainsi que quelques nouveaux visages de la région de Richmond.
The surprise visitor from Florida was pro player Schmidt, currently sponsored by the host pool room. La surprise des visiteurs de la Floride a été joueur pro Schmidt, actuellement parrainé par le pays hôte salle de billard. Schmidt’s tournament run didn’t allow a single player to reach above four games. Schmidt tournoi terme n'a pas permis à un seul joueur à atteindre ces quatre jeux. He fought his way through to the final four in the winners’ bracket, where he dispatched of David Hunt 9-3 to face Chau. Il a combattu son chemin jusqu'à la finale dans les quatre gagnants du support, où il a envoyé de David Hunt 9-3 face à Chau. This was a much-anticipated match, but Schmidt sent Chau to the one-loss side with a 9-4 win. Ce fut un très attendu match, mais Schmidt a envoyé Chau à la perte d'un côté avec une victoire 9-4.
His wins Saturday included Dave White 9-3, Larry Kressel 9-4, and his final match for Saturday against Dustin Paris ended 9-3, taking him into Sunday, where he would meet Richmond local David Hunt in the final four of the winners’ bracket. Ses victoires samedi inclus Dave White 9-3, 9-4 Larry Kressel, et son dernier match de samedi contre Paris Dustin terminé 9-3, en lui prenant dimanche, où il se réunirait Richmond David Hunt locales dans les quatre gagnants de la 'Support.
After taking an early loss Saturday to Paul Helms, Brandon Shuff began plugging away to get back to the top. Après avoir pris un début de perte de samedi à Paul Helms, Brandon a commencé Shuff brancher loin de revenir au sommet. He struggled through the one-loss side to best Larry Kressel 7-0 and advance to the semifinals against Chau. Il a lutté par la perte d'un côté pour mieux Larry Kressel 7-0 et avance à la demi-contre Chau. He bested Chau a stunning 7-1 to meet Schmidt. Il bested Chau un superbe 7-1 à répondre Schmidt. The finals weren’t too evenly matched, for Schmidt walked away with the first-place prize after defeating Shuff in an 11-0 victory. Les finales n'ont pas été trop uniformément égalé, pour Schmidt remporté la première place après la défaite prix Shuff dans une victoire 11-0.
The ladies’ division Sunday saw 20 players vying for the title of Virginia State champion and the much-coveted spot at the WPBA 2008 US Open. Les dames a vu la division Dimanche 20 joueurs en lice pour le titre de champion du Virginia State et la très convoitée place au WPBA US Open 2008. With a surprise visit from Virginia’s Governor Gilmore, the ladies were really in the spotlight. Avec une visite surprise de la Virginie-gouverneur Gilmore, les dames ont été vraiment sous le feu des projecteurs.
Newcomer to the tour Iris Ranola of Manila, Philippines, appeared to be the toughest competition for Ming Ng and My-Hanh Lac early in the day. Nouvel arrivant à la tour Iris Ranola de Manille, Philippines, semble être la plus difficile pour la concurrence Ming Ng et Mon-Hanh Lac tôt dans la journée. The big surprise for the day was longtime friend of the tour, Christine Foster. La grande surprise de la journée a été ami de longue date de la tournée, Christine Foster. Foster pushed her way through the winners’ bracket, defeating Ann Bellamy 7-4 and Katie Cowan 7-5 but was sent to the elimination bracket by Lac. Foster a poussé son chemin à travers les gagnants "support, la défaite 7-4 Ann Bellamy et Katie Cowan 7-5 mais a été envoyé à l'élimination du support du lac. She didn’t give up and went on to defeat Sharon O’Hanlon 7-5 for a shot at Ng. Elle n'a pas renoncé à se rendre à Sharon O'Hanlon défaite 7-5 pour un coup de feu à Ng. Ng didn’t give her a chance, defeating her 7-0, sending Foster into fourth place. Ng n'a pas lui donner une chance, la défaite 7-0 de son, Promouvoir l'envoi en quatrième place. Ng and Lac matched up to see who would go on to play Ranola in the finals, with Lac coming up with the win. Ng et Lac correspondent à voir qui irait à jouer Ranola en finale, avec Lac à venir avec la victoire. Lac had already qualified for the US Open and was going strictly for the Virginia State title. Lac avait déjà qualifié pour l'US Open et allait strict de la Virginia State titre. Lac came out ahead 9-7 against Ranola, so Ranola will be attending the WPBA 2008 US Open alongside My-Hanh Lac. Lac est sorti en avant 9-7 contre Ranola, afin Ranola seront présents à la WPBA US Open 2008 aux côtés de Mon-Hanh Lac.
Open Results: Afficher les résultats:
1st John Schmidt 1er John Schmidt
2nd Brandon Shuff 2e Brandon Shuff
3rd Manuel Chau 3ème Manuel Chau
4th Larry Kressel 4e Larry Kressel
5th Danny Green 5e Danny Green
David Hunt David Hunt
7th Joey Ryan 7e Joey Ryan
Paul Helms Paul Helms
9th Dustin Paris Dustin Paris 9ème
Eric Moore Eric Moore
Bernie Kirby Bernie Kirby
My-Hanh Lac Mon Lac-Hanh
Ladies’ Results: Ladies' Résultats:
1st My-Hanh Lac 1st Mes Lac-Hanh
2nd Iris Ranola 2e Iris Ranola
3rd Ming Ng 3e Ming Ng
4th Christine Foster 4e Christine Foster
5th Sharon O’Hanlon 5e Sharon O'Hanlon
Katie Cowan Katie Cowan
7th Cheryl Pritchard 7e Cheryl Pritchard
Ji-Hyun Park Ji-Hyun Park

Leave a Comment: Laissez un commentaire:

You must be Vous devez être logged in connecté to post a comment. pour poster un commentaire.

  • June 2008 Juin 2008
    M H T L W O T L F S S
    « May «Mai
    1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30