04

Jun Giugno

Schmidt and Lac Take First at Diamond Billiards Schmidt e Lac prendere la prima a diamante Biliardo

Posted by admin as Inviato da admin come Billiard Tour News - Tiger Planet Pool Tour Biliardo tour news - Tiger pianeta piscina tour

Schmidt and Lac Take First at Diamond Billiards Schmidt e Lac prendere la prima a diamante Biliardo
Tiger Tour / Midlothian, VA Tigre Tour / Midlothian, VA
by InsidePOOL Staff Personale di InsidePOOL
The Tiger Tour was held at Diamond Billiards in Midlothian, VA, for the first time May 31-June 1, where the room added a total of $2500 to the event with the help of Jagermeister and a cue donated by John Schmidt’s sponsor, OB1, and the sponsors of the Tiger Tour. Tiger il Tour si è svolta a diamante Biliardo in Midlothian, VA, per la prima volta 31 maggio-giugno 1, dove la camera aggiunto un totale di $ 2.500 a caso con l'aiuto di Jagermeister e una stecca donati da Giovanni Schmidt sponsor, OB1, e gli sponsor del Tour Tiger. Billiard professional John Schmidt took top honors in the open division, while My-Hanh Lac took the ladies’ event. Biliardo professionale Giovanni Schmidt ha preso inizio la lode in aperta divisione, mentre My-Lac Hanh ha onorevoli 'evento.
The open field was a strong one, with 41 players coming out to prevent Chau from taking his fourth tournament in a row and 20 ladies attending for the title of Virginia State champion. Il campo è stato aperto un forte uno, con 41 giocatori in uscita Chau per evitare di prendere il suo quarto torneo di fila e 20 donne che partecipano per il titolo di campione del Virginia Stato. Saturday’s line-up included several of the top points leaders of the tour, along with some new faces from the Richmond area. Sabato's line-up comprendeva numerose dei primi punti leader del tour, insieme ad alcuni nuovi volti della zona di Richmond.
The surprise visitor from Florida was pro player Schmidt, currently sponsored by the host pool room. La sorpresa di visitatori dalla Florida è stata pro giocatore Schmidt, attualmente promosso dal pool di camera ospitante. Schmidt’s tournament run didn’t allow a single player to reach above four games. Schmidt eseguire torneo non ha consentito un solo giocatore per raggiungere quattro giochi di cui sopra. He fought his way through to the final four in the winners’ bracket, where he dispatched of David Hunt 9-3 to face Chau. Egli ha combattuto la sua strada fino alla finale in quattro vincitori 'staffa, dove spediamo di David Hunt 9-3 a faccia Chau. This was a much-anticipated match, but Schmidt sent Chau to the one-loss side with a 9-4 win. Questo è stato un grande match previsti, ma Schmidt Chau spedito a un lato la perdita con un 9-4 vincere.
His wins Saturday included Dave White 9-3, Larry Kressel 9-4, and his final match for Saturday against Dustin Paris ended 9-3, taking him into Sunday, where he would meet Richmond local David Hunt in the final four of the winners’ bracket. Sabato vince la sua incluso Dave bianco 9-3, 9-4 Larry Kressel, e la sua ultima partita di Sabato contro Dustin Parigi si è conclusa 9-3, tenendo in lui Domenica, dove si riunirà Richmond locale David Hunt in finale quattro dei vincitori 'Staffa.
After taking an early loss Saturday to Paul Helms, Brandon Shuff began plugging away to get back to the top. Dopo aver scattato una rapida perdita Sabato a Paolo legge Helms, Brandon Shuff ha iniziato a collegare via per tornare verso l'alto. He struggled through the one-loss side to best Larry Kressel 7-0 and advance to the semifinals against Chau. Egli ha lottato con la perdita di un lato migliore Larry Kressel 7-0 e anticipo per le semifinali contro Chau. He bested Chau a stunning 7-1 to meet Schmidt. Egli ha bested Chau una splendida 7-1 per soddisfare Schmidt. The finals weren’t too evenly matched, for Schmidt walked away with the first-place prize after defeating Shuff in an 11-0 victory. Le finali non sono stati troppo uniformemente ha trovato, per Schmidt camminato via con il primo posto dopo la sconfitta premio Shuff in una vittoria 11-0.
The ladies’ division Sunday saw 20 players vying for the title of Virginia State champion and the much-coveted spot at the WPBA 2008 US Open. Le signore 'divisione Domenica ha visto 20 giocatori vying per il titolo di campione del Virginia Stato e la tanto ambita posto a WPBA US Open 2008. With a surprise visit from Virginia’s Governor Gilmore, the ladies were really in the spotlight. Con una sorpresa da visitare il governatore della Virginia Gilmore, le signore erano veramente sotto i riflettori.
Newcomer to the tour Iris Ranola of Manila, Philippines, appeared to be the toughest competition for Ming Ng and My-Hanh Lac early in the day. Nuovo arrivato il tour Iris Ranola di Manila, Filippine, sembrava essere il più dure per la concorrenza Ming Ng e My-Lac Hanh nella prima parte della giornata. The big surprise for the day was longtime friend of the tour, Christine Foster. La grande sorpresa per il giorno è stato amico di lunga data del tour, Christine Foster. Foster pushed her way through the winners’ bracket, defeating Ann Bellamy 7-4 and Katie Cowan 7-5 but was sent to the elimination bracket by Lac. Foster ha spinto il suo modo attraverso i vincitori 'staffa, sconfiggere Ann Bellamy 7-4 e 7-5 Katie Cowan, ma è stato inviato a staffa l'eliminazione di Lac. She didn’t give up and went on to defeat Sharon O’Hanlon 7-5 for a shot at Ng. Lei non rinunciare e poi a Sharon O'Hanlon sconfitta per 7-5 con un tiro ng. Ng didn’t give her a chance, defeating her 7-0, sending Foster into fourth place. Ng non ha dato la possibilità, sconfiggere il suo 7-0, l'invio di Foster in quarta posizione. Ng and Lac matched up to see who would go on to play Ranola in the finals, with Lac coming up with the win. Ng e Lac ha trovato fino a che vedere andrebbe a svolgere Ranola nel finale, con Lac prossimi con la vittoria. Lac had already qualified for the US Open and was going strictly for the Virginia State title. Lac era già qualificata per gli US Open e che è stato rigorosamente per il Virginia Stato titolo. Lac came out ahead 9-7 against Ranola, so Ranola will be attending the WPBA 2008 US Open alongside My-Hanh Lac. Lac uscì avanti 9-7 contro Ranola, in modo Ranola saranno presenti alla WPBA 2008 US Open mio fianco Hanh-Lac.
Open Results: Apri i risultati:
1st John Schmidt 1a Giovanni Schmidt
2nd Brandon Shuff 2a Brandon Shuff
3rd Manuel Chau 3a Manuel Chau
4th Larry Kressel 4a Larry Kressel
5th Danny Green 5a Danny verde
David Hunt David Hunt
7th Joey Ryan 7a Joey Ryan
Paul Helms Paolo legge Helms
9th Dustin Paris 9a Dustin Parigi
Eric Moore Eric Moore
Bernie Kirby Bernie Kirby
My-Hanh Lac My-Lac Hanh
Ladies’ Results: Ladies' Risultati:
1st My-Hanh Lac 1a My-Lac Hanh
2nd Iris Ranola 2a Iris Ranola
3rd Ming Ng 3a Ming Ng
4th Christine Foster 4a Christine Foster
5th Sharon O’Hanlon 5a Sharon O'Hanlon
Katie Cowan Katie Cowan
7th Cheryl Pritchard 7a Cheryl Pritchard
Ji-Hyun Park Ji-Hyun Park

Leave a Comment: Lascia un commento:

You must be Devi essere logged in effettuato l'accesso to post a comment. per postare un commento.

  • June 2008 Giugno 2008
    M F T L W SO T L F M S I S I
    « May «Che la
    1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30