28

Apr Avril

Archer Earns Top Gun Honors Archer gagne Top Gun honneurs

Posted by admin as Posté par admin comme Billiard Tour News - UPA Tour Tour de billard news - UPA Tour

Archer Earns Top Gun Honors Archer gagne Top Gun honneurs

10-Ball Desert Shootout / Tempe, AZ 10-Ball Shootout désert / Tempe, AZ
by Skip Maloney par Skip Maloney
Veteran billiard player Johnny Archer struggled through some middle matches in the 10-Ball Desert Shoot-Out but roared back in the double-elimination finals to defeat Mika “Iceman” Immonen twice and take home the $12,500 first prize. Vétéran joueur de billard Johnny Archer lutté par certains milieu matches de la 10-Ball désert Shoot-Out mais rugit dans le double-élimination finale pour vaincre Mika "Iceman" Immonen deux fois et prendre la maison 12500 $ le premier prix.
Immonen got off the first shot in the hot seat match, and the two started firing back and forth until the score seesawed to double-hill. Immonen a démarré le premier coup sur la sellette match, et les deux commencé à tirer-et-vient jusqu'à ce que le client seesawed à double pente. From there Immonen got the last rack to advance to the finals undefeated 9-8. De là, Immonen a la dernière rack à l'avance à la défaite finale 9-8.

On the one-loss side, Mike Davis was hard at work shooting his way back. Sur la perte d'un côté, Mike Davis est difficile de tir au travail le chemin du retour. He traded shots with Robb Saez early, then jumped out to a 7-3 lead. Il a échangé avec les plans Robb Saez début, puis a sauté par un 7-3 à plomb. Saez fought back to within one at 7-6 before Davis closed it out with two in a row. Saez combattu au sein de revenir à 7-6 à un avant Davis fermé avec deux d'affilée.
Charlie “Hillbilly” Bryant dispatched John Schmidt into fifth place and faced Davis in the quarterfinal. Charlie "Hillbilly» M. Bryant a envoyé John Schmidt en cinquième place et face Davis en quarts de l'. Davis dropped Bryant into fourth and turned to face Archer. Davis Bryant a chuté en quatrième et visage tourné vers Archer. It looked for a while as if Archer had rediscovered his rhythm, opening the semifinal match winning three in a row, but Davis could see the $12,500 and tried to struggle back one game at a time. Elle attend pour un moment comme si Archer a retrouvé son rythme, ouvrant la demi-match remporté trois dans une rangée, mais Davis pourrait voir le 12500 $ et a essayé de lutter retour un jeu à la fois. He got within two at 8-6 before Archer finished him off and dropped him into third place. Il a obtenu dans les deux à 8-6 avant Archer fini de lui et lui a chuté en troisième place.
“The Scorpion” came at Immonen in the first game of the final with both guns blazing, taking a 3-0 lead that he never relinquished. "Le Scorpion" a eu lieu à Immonen dans le premier match de la finale avec deux armes à feu flamboyant, en prenant un 3-0 plomb qu'il n'a jamais renoncé. The Finn took the fourth game and the sixth in that first match, but that was it—Archer won the first set 9-2. Le Finlandais a pris la quatrième jeu et le sixième dans ce premier match, mais c'était tout-Archer a remporté la première série 9-2. Immonen spent the break at a table, shooting at metaphoric “tin cans” to stay loose and on target. Immonen passé la pause à une table, tir à métaphorique "boîtes" de rester en vrac et sur cible. It worked, because he took the first lead of the two-set match. Il a travaillé, parce qu'il a pris la première tête de la série deux-match. Archer came back to tie and then take a 3-game lead at 4-1. Archer est revenu à égalité, puis prendre un 3-jeu conduire à 4-1.
“Don’t get mad,” goes the saying, “get even,” and that’s just what Immonen did, winning the next three games to tie it at 4. "Ne vous faites pas folle", va le dire, "encore", et c'est justement ce ne Immonen, remportant les trois prochaines parties à égalité à 4. This was the last tie, and as it turned out, Immonen had only one more bullet in the chamber. Ce fut la dernière égalité, et comme il s'est avéré, Immonen a plus seulement une balle dans la chambre. He fired it after Archer had won three more in a row. Il a tiré après Archer a remporté trois autres dans une rangée. At 7-5, Archer took the next two to finish the shootout as top gun, while Immonen loaded his saddlebag with the second-place haul of $7,500. A 7-5, Archer a pris les deux prochaines pour terminer la fusillade que Top Gun, tandis que son chargé Immonen saddlebag avec la deuxième place pose de $ 7500.
Results: Résultats:
1st Johnny Archer $12,500 1er Johnny Archer $ 12.500
2nd Mika Immonen $7,500 2ème Mika Immonen $ 7.500
3rd Mike Davis $5,000 3ème Mike Davis $ 5.000
4th Charlie Bryant $4,000 4e Charlie Bryant $ 4.000
5th John Schmidt $2,800 5e John Schmidt $ 2.800
Robb Saez Robb Saez
7th Oscar Dominguez $1,500 7e Oscar Dominguez $ 1.500
Corey Deuel Corey Deuel
9th Jose Parica $1,250 9e Jose Parica $ 1.250
Gabe Owen Gabe Owen
Tony Robles Tony Robles
Tony Crosby Tony Crosby
13th Rodney Morris $1,000 13 Rodney Morris $ 1.000
Efren Reyes Efren Reyes
Earl Strickland Earl Strickland
Cliff Joyner Cliff Joyner

Leave a Comment: Laissez un commentaire:

You must be Vous devez être logged in connecté to post a comment. pour poster un commentaire.

  • Recent Searches Recherches récentes