05

May 〜かもしれない

US Professional Poolplayers Association Takes Stand Against World-Pool Billiard Association米プロpoolplayers協会は、世界的に立ち向かうプールビリヤード協会

Posted by admin as投稿者adminとして Billiard Tour News - UPA Tourビリヤードツアーニュース-u paツアー

United States Professional Poolplayers Association Takes Stand Against World-Pool Billiard Association米国プロpoolplayers協会は、世界的に立ち向かうプールビリヤード協会
Press Releaseプレスリリース

PHOENIX, AZ (May 5, 2008) - The United States Professional Poolplayers Association (UPA) announced today that the organization and its players plan to take a stand against the World Pool-Billiard Association (WPA) effective immediately due to its meddling within the United States men’s professional pool scene.フェニックス、アリゾナ( 2008年5月5日) -、米国プロのp oolplayers協会( u pa)は本日は、組織とその人物の態度を取る計画して反対する世界プール-ビリヤード協会( W PAの)すぐに効果的な干渉のためにその内の米国男子プロのプールのシーンです。

The UPA, as an organization, officially received word just hours ago that a press release was being provided to media from the Billiard Congress of America (BCA) concerning a change in ranking and player communication overview.のupa 、組織として、正式に届いてわずか数時間前には、プレスリリースは、メディアが提供して議会からのビリヤードオブアメリカ(景気循環)に関するランキングが変化するとプレーヤーの通信の概要です。 In the press release by the BCA, it stated that the decision to manage the men’s professional rankings system and player communications duties was to be performed by the BCA.は、プレスリリースされたBCAは、それを管理する記載は、意思決定の男子プロ選手のランキングシステムと通信の職務は、景気循環によって行われることにします。
The President of the UPA, Frank Alvarez, commented that it is regrettable that I was only informed of this hours before the release.盧大統領は、 upa 、フランクアルバレス、コメントアウトしてインフォームドコンセントのは残念なことにのみ私はこの時間前までのリリースです。 I sit on the BCA/WPA committee and this topic somehow was not presented to the very player’s association that is directly involved.私に座るそのBCA / WPAの委員会と、このトピックはない何らかの提示して非常にプレイヤーの協会には直接は関与しています。 The UPA is officially recognized by the BCA as the ‘governing body’ and yet we were not consulted on this matter nor informed by the BCA of any such release. upaは正式に認められたのはそのBCAは'統治体'とはまだありません私たちはこの件に関しても相談されたBCAは、上記のようなインフォームドコンセントのリリースです。 Obviously, we will need time to get to the heart of the matter and deal with it properly.明らかに、我々は必要な時間を十分に取るの中心部にこの問題に対処することとします。 The BCA is a trade organization and not a player’s association so this not only undermines, but underestimates the wishes of our Touring Professionals.そのBCAは、貿易振興機構ではなく、選手会のため、この損なうだけでなく、しかし、私たちの願いをunderestimatesツアーの専門家です。 It is apparent that the UPA membership as a whole is not being treated equally or with the same respect as its counter part the Women’s Professional Billiard Association (WPBA).見掛け上のことは全体としては、 upa会員同様に扱われていない、またはそのカウンターパートとして尊重するのと同じ女子プロビリヤード協会( wpba ) 。 Understandably, the player’s are outraged and we believe this matter will do nothing but impair US pool if not resolved in the near future.当然のことながら、その選手の激怒と私たちはこの問題については何もしないでプールを損なう米国で解決されていない場合は、近い将来です。 It is my position that the will of the UPA is simply the will of the players.それが私の立場を取るのは、 upaは、単に、選手の意志にします。
In response to both the BCA’s recent decision and the behavior of the WPA, effective immediately, UPA players will not plan to attend the 2008 Qatar World Open 9-Ball Championships currently scheduled for June 27-July 5, 2008.景気循環の両方に対応しての最近の行動は、 WPAの意思決定と、効果的には、 upa計画していない選手がカタールに出席する2008年世界選手権現在オープン予定の9 -ボールを7月27日から5日、 2008 。
Some of the top names in the men’s professional pool scene have provided statements on this issue as follows:いくつかのトップへの名前の男子プロのプールのシーンがこの問題を解決するステートメントを提供以下のとおり:
I take it as a personal offense that any association would seek to undermine our ranking system.私個人として持って攻撃を弱体化させることを求める任意の協会が私たちのランキングシステムです。 We are the players in the US and I will support my country’s association.我々は、選手は、米国と私は私の国の協会をサポートします。 If the WPA wants American players, then I am certain that we will be shown the respect that we deserve from WPA representatives. WPAの場合は、アメリカの選手は、私は確信して入力し、表示される私たちの尊敬を受けるに値するよりWPAの代表ことです。 - Rodney Morris, UPA Lead Representative -ロドニーモリス、 u pa鉛代表
This is our tour and our ranking system.これは我々のツアーと私たちのランキングシステムです。 No one has the right to take this away from us.の1つには、この権利を取るから問い合わせください。 Honestly, I am shocked and disappointed that we are treated with such disrespect.正直なところ、私はショックを受け、失望して我々はこのような無礼な治療を受ける。 - Tony Robles, UPA Representative -トニーロブレス、 u pa代表
In my opinion, we have the strongest ranking system in the world and we are not about to let that go.私の意見で、我々は、世界最強のランキングシステムと我々は約させていないことにします。 - Tony Crosby, UPA Representative -トニークロスビー、 u pa代表
I’m in full support of the UPA - I believe in what it stands for and that the power should be in the hands of our player association.私は全面的な支援をupa -私を信じるとは、どのようなことは、電力の手にすべきである弊社の選手協議会です。 - Shane Van Boening, UPA Touring Professional -シェーンヴァンb oening、 u paツアープロ

If you would like to learn more about the UPA organization, our website is located at UPAtour.com or to contact us directly with questions, please call (480) 353-6747 or email info[at]upatour.com.送信If you would likeをupaの詳細については、組織は、当ウェブサイトに位置upatour.comまたは直接にお問い合わせくださいな点がございましたら、お電話( 480 ) 353-6747または電子メールに関する情報を[先] upatour.comです。

Leave a Comment:コメントを残す:

You must beしなければなりません。 logged in記録される to post a comment.コメントを投稿するにします。

  • May 2008 2008年5月
    Mメートル Tトン Wワット Tトン F f S S
    « Apr « 04月
    1 2 3 4
    5 6 7 6 8 9 10 11 11日
    12 13 13日 14 14日 15 15日 16 17 17日 18 18日
    19 19日 20 21 21日 22 22日 23 23日 24 25 25日
    26 26日 27 27日 28 28日 29 29日 30 30日 31 31日
  • Recent Searches最近の検索