29 29日

Jan 1月

BCA Revamps 9-Ball Championships BCAは改革9 -ボール選手権大会

Posted by admin as投稿者adminとして Billiards Industry News - Informationビリヤード業界ニュース-情報

BCA Revamps 9-Ball Championships BCAは改革9 -ボール選手権大会
New Look, Name, and Format Aim to Better Promote Sport新しいデザイン、名前、およびフォーマットを目指してより良いスポーツ、野外活動を促進する
The Billiard Congress of America (BCA) announced it has enhanced its 9-ball championship event for 2008.議会のビリヤードオブアメリカ(景気循環)が強化されたと発表しましたその9 -ボール選手権大会2008年のイベントです。 The name of the event has also been changed to the “GenerationPool.com 9-Ball Championships.” GenerationPool.com is the new BCA consumer website slated for launch in early 2008.このイベントの名前が変更されてしても" generationpool.com 9 -ボール選手権大会です。 " generationpool.comは、消費者のウェブサイトの新しいBCAは2008年初めに打ち上げが予定されています。
For the first time, the 2008 GenerationPool.com 9-Ball Championships will be held in conjunction with the International Billiard Home Recreation Expo, June 12-14, in Charlotte, North Carolina.ための最初の時間は、 2008年generationpool.com 9 -ボール選手権大会が開かれるホームと連携するビリヤードリクリエーション国際博覧会、 06月12-14は、シャーロット、ノースカロライナ州です。 The tournament’s semifinals and finals events will take place June 11-12 in the Grand Ballroom at the Charlotte Convention Center.この大会の準決勝と決勝を11-12年6月のイベントが行わグランドボールルームでは、シャーロットコンベンションセンターです。
“We wanted to produce a standout event and we knew that we would need to change the look and feel of our tournament to achieve this goal,” said BCA President Ivan Lee. "我々は傑出したイベントを生成することが必要と私たちを知っていたのルックアンドフィールを変更する弊社のトーナメントこの目標を達成するために、 "イワンの李社長によると景気循環します。 “We will be changing the arena, the format, the production techniques, and the environment of the tournament in order to highlight the professional level of play that will be taking place. "我々は、アリーナに変更して、これらの形式は、生産技術、と環境との大会にするために、専門家レベルの演奏してハイライトして開催される。 The players will be treated to a first-class event in an upscale playing environment.”に扱われる選手は、ファーストクラスのイベントをして遊んで高級な環境です。 "
Further, ESPN is committing more time to showing the GenerationPool.com 9-Ball Championships on ESPN and ESPN2 in 2008.さらに、表示中のESPNは、より多くの時間をコミットするgenerationpool.com 9 -ボール選手権大会を2008年のESPNとespn2です。 After speaking with ESPN about the innovative changes developed for the tournament, they were thrilled to add two additional hours of programming for the event, meaning the event will air for a minimum of six hours.後のESPN言えば、革新的な変更については、この大会のために開発さは、彼らは時間の感激を追加すると、さらに2つのプログラミングは、イベントでは、空気を意味してイベントは、最低6時間です。 These additional hours of airtime will add more than 30% of first-run coverage shown on television.これらの追加の時間の放映枠を30 %以上が追加さを示す最初の報道をテレビで実行します。
“ESPN is pleased to cover three hours from both the men’s and women’s GenerationPool.com 9-Ball Championship events in 2008,” said Nick Dawson, associate program manager for ESPN. "満足のESPNは、 3つの時間をカバーする男子および女子の両方のgenerationpool.com 9 -ボール選手権大会のイベントとして2008年、 "ドーソンニックによると、アソシエイトプログラムマネージャのESPNです。 “The event is one of the marquee billiard events in the world each year and the added hours will allow viewers the opportunity to enjoy both semifinals and the championship from each division, along with additional tournament competition.” "このイベントは、ビリヤードのイベントマーキーのいずれかの各年の世界の追加により、視聴者の時間の両方を楽しむ機会選手権大会準決勝と各部門から、トーナメントの競争と一緒に追加します。 "
The arena will include reserved VIP seating, inclusive of upscale leather chairs, cocktail tables, and stadium seating, creating the ultimate viewing environment.アリーナには、予約vip席、高級革製の椅子を含めて、カクテルテーブル、および競技場座席は、究極の視聴環境を作成します。 The event will also feature a VIP hospitality area with all-inclusive food and beverage service, early access to the arena, and a high-end hospitality area.このイベントにも機能をvipおもてなし事項をすべて込みの食べ物や飲み物のサービスは、早期のアクセスを、アリーナ、および、ハイエンドのおもてなし事項です。 The new championships will provide a visual backdrop for television that promotes the game in a first-class, appealing format.この新しい選手権はテレビのために提供することを促進して視覚的背景にあるファーストクラスのゲームで、魅力的形式です。
The 2008 event will continue to feature a men’s and women’s division. 2008年のイベントは継続して機能する男子および女子部です。 Both divisions will begin with 32 players on Monday.両方の部門に32選手が開始さを明らかにした。 The semifinals that will take place the evening of Wednesday, June 11, and Thursday, June 12, will consist of the men’s and women’s finals.準決勝で行われる水曜日の夜、 6月11と木曜日6月12日には、男子および女子の決勝戦。 Both events will begin with a VIP reception. vipの両方のイベントとレセプションが開始されます。
In an effort to keep the linearity of the Women’s Professional Billiards Association (WPBA) tour, the women’s event will begin with 64 players June 6-7 at Smokin’ Cue, which is located at 10901 University City Blvd.そのための努力直線性を維持するには、女性たちのプロフェッショナルビリヤード協会( wpba )ツアーは、女性のイベントが始まって64年6月6-7で選手smokin 'キュー、これは大学都市に位置10901 blvd 。 in Charlotte.のシャーロット。 Once narrowed to 32 players, the event will move to the Charlotte Convention Center.一度狭窄には32選手は、このイベントにはコンベンションセンターに移動し、シャーロットです。
“The WPBA fully understands and supports our desire to redefine our event,” said Lee. "私たちの願いをサポートしwpba完全に理解し、私たちのイベントを再定義する"と述べた。 “But they requested that we allow them to keep the field size from years past. "しかし、彼らを要請して私たちを維持できるよう、そのフィールドの大き過去から何年です。 Faced with our constraints in time and location, we worked cooperatively with the WPBA to arrange an off-site start for the women’s side of the event so that they can deliver 32 players to the start of the event on Sunday night.私たちの制約に直面して、時間と場所を、私たちと共同で作業を手配するwpbaサイトスタート]ボタンをオフにする女性の側のイベントのように配信することができます32選手は、日曜の夜に、イベントを開始します。 The willingness of the WPBA to work with the BCA to resolve this issue illustrates a new spirit of cooperation in our industry.”の意欲をwpbaと連携して働くBCAは、この問題を解決する新たな協調の精神を示して、我々の業界です。 "
Tickets for the GenerationPool.com 9-Ball Championships can be purchased by phone beginning March 31, 2008, at 9:00 am EST. generationpool.com 9 -ボールのチケットを購入して電話で確認電話が始まり選手権2008年3月31日、午前9時ていただきます。 Information on ticket prices and the phone number to order tickets will be announced in March.情報を航空券の価格を注文すると電話番号をチケットは3月に発表される。
The BCA will also be inducting its fifty-second member into the BCA Hall of Fame during the intermission between the men’s and women’s GenerationPool.com 9-Ball Championships final matches on Thursday, June 12.そのBCAにも誘発その50 - 2番目の殿堂のメンバーに、景気循環の間の休憩中に男子および女子generationpool.com 9 -ボール選手権大会決勝戦が11日、 6月12日です。 This exclusive ceremony will take place in the main arena and will continue the long tradition of recognizing and paying tribute to the world’s greatest billiard players and contributors.この排他的な式典は、メインアリーナで開催さとは最も長い伝統を継続して支払いを認識と世界の最大の敬意を表してビリヤードの選手と貢献します。
“Hosting the 2008 BCA Expo, the new GenerationPool.com 9-Ball Championships, and the BCA Hall of Fame induction ceremony all in close proximity will allow many facets of the industry the opportunity to reconnect with each other.” said Lee. "ホスティングBCAは、 2008年の万博は、新しいgenerationpool.com 9 -ボール選手権大会、およびそのBCAの殿堂に誘導式のすべての近接により、さまざまな角度から、業界ごとに再接続する機会を他のだ"と述べた。 “The week will truly be a celebration of billiards.” "週間以内には、真には、ビリヤードを祝っています。 "

Leave a Comment:コメントを残す:

You must beしなければなりません。 logged in記録される to post a comment.コメントを投稿するにします。

  • June 2008 2008年6月
    Mメートル Tトン Wワット Tトン F f S S
    « May « 5月
    1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 11日 12 13 13日 14 14日 15 15日
    16 17 17日 18 18日 19 19日 20 21 22 22日
    23 23日 24 25 25日 26 26日 27 27日 28 29 29日
    30