May Mai
Mills Jumps for Billiards Victory Mills springt für Billard Sieg
Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour Billard-Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour
Mills Jumps for Billiards Victory Mills springt für Billard Sieg
Seminole Pro Tour / Holiday, FL Seminole Pro Tour / Feiertag, FL
by Skip Maloney Direkt von Maloney
Donnie Mills used his jump stick to great effect on the Seminole Pro Tour billiard stop in Holiday, FL, the weekend of May 17-18, defeating David Grossman in the finals. Donnie Mills nutzte seine Sprung-Stick zu großen Einfluss auf die Seminole Billiard Pro Tour Stop in Holiday, FL, am Wochenende von Mai 17-18, David Grossman Sieg im Finale. After being knocked to the one-loss side earlier in the day, Mills worked his way back through three opponents to capture first prize in the $8000-added event that drew 61 entrants to Hammerheads Billiards. Nach dem klopfte auf der einen Seite-Verlust früher in den Tag, Mills arbeitete seinem Weg zurück durch drei Gegner zu erobern den ersten Platz in der 8000-$ hinzu, dass die Veranstaltung zog 61 Teilnehmer an Hammerheads Billard.
Mills faced Hans Berber Oglu in the final four winners’-side matches early Sunday, while his eventual opponent in the finals, Grossman, matched up with Tommy Kennedy. Mills, denen Hans Berber Oglu in den letzten vier winners'-Side-Matches frühen Sonntag, während seine spätere Gegner im Finale, Grossman, abgestimmt mit Tommy Kennedy. Oglu sent Mills westward with an 8-4 victory as Grossman moved into the hot seat match by defeating Kennedy 8-6. Oglu gesendet Mills nach Westen mit einem 8-4 Sieg als Grossman zog in den heißen Sitz von Spiel zu besiegen Kennedy 8-6. Grossman secured his seat in the finals with an 8-5 victory over Oglu. Grossman gesichert sein Mandat im Finale mit einem 8-5 Sieg über Oglu.
On the one-loss side, Dan Lavoie moved on when Corey Deuel forfeited (his second forfeit of the tournament; he ended up in the 9-12 slot without ever having lost a match). Auf der einen Seite-Verlust, Dan Lavoie bewegt, wenn Corey Deuel verfallen (seine zweite verfällt des Turniers, er endete in der 9-12 Slot, ohne jemals ein Spiel verloren). Joining Lavoie among the final four on the left side of the bracket were Anthony Meglino, Marc Vidal, and Hunter Lombardo. Fügen Lavoie unter die letzten vier auf der linken Seite der Halterung waren Anthony Meglino, Marc Vidal, Hunter und Lombardo. Lombardo and Vidal advanced to face Mills and Kennedy, respectively, who dropped them both into the fifth-place slot and squared off against each other in the quarterfinals. Lombardo und erweiterte Vidal zu Gesicht Mills und Kennedy, respectively, fallen gelassen, beide in der fünften Platz-Steckplatz und squared gegeneinander ausgespielt werden im Viertelfinale.
Mills defeated Kennedy in a tightly contested 8-6 quarterfinal match and renewed acquaintances with Oglu, who’d defeated him earlier, on the winners’ side of the bracket. Mills Kennedy besiegte in einem dicht angefochtenen 8-6 Viertelfinale Spiel und erneuert Bekannten mit Oglu, besiegt hatte, ihn früher, auf die Gewinner-Seite der Halterung. In another 8-6 contest, Oglu dropped into third place, leaving Mills and Grossman to face each other in the finals. In einem anderen Wettbewerb 8-6, Oglu ging in den dritten Platz, so dass Mills Grossman zu stehen einander in die Endrunde.
Grossman jumped out to an early 4-1 lead, but he only won one of the next nine games. Grossman sprang heraus zu einem frühen 4-1 führen, aber er gewann nur eines der nächsten neun Spiele. As Mills fought his way back, Grossman hooked him on a number of occasions, leading Mills to break out his jump cue and, ultimately, make every jump shot that Grossman forced him into. Wie Mills kämpfte seinen Weg zurück, Grossman hakte ihn in eine Reihe von Gelegenheiten, was Mills zu brechen, damit er seinen Sprung Cue-und letztlich alles Sprungwurf dass Grossman zwang ihn zu. It was Mills’ first win on the Seminole Pro Tour, and he was able to manage it in front of a partisan crowd that had gathered to root him on in his homeroom at Hammerheads Billiards. Es war Mills' erster Sieg in der Seminole Pro Tour, und er konnte es zu verwalten vor einem parteiischen Publikum gesammelt hatte, um ihn auf Root in seinem homeroom in Hammerheads Billard.
Results: Ergebnisse:
1st Donnie Mills 1. Donnie Mills
2nd David Grossman 2. David Grossman
3rd Hans Berber Oglu 3. Hans Berber Oglu
4th Tommy Kennedy 4. Tommy Kennedy
5th Marc Vidal 5. Marc Vidal
Hunter Lombardo Hunter Lombardo
7th Dan Lavoie 7. Dan Lavoie
Anthony Meglino Anthony Meglino
9th Butch Croft 9. Butch Croft
Mike Caron Mike Caron
Mark Coates Mark Coates
Corey Deuel Corey Deuel
13th Tony Ruberto 13. Tony RUBERTO
Elvis Rodgriguez Elvis Rodgriguez
Adam Wheeler Adam Wheeler
Mike Hutchenson Mike Hutchenson
Apr
Seminole Pro Tour Hits Hot-lanta Seminole Pro Tour Hits Hot-Lanta
Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour Billard-Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour
Seminole Pro Tour Hits Hot-lanta Seminole Pro Tour Hits Hot-Lanta
by Skip Maloney Direkt von Maloney
The second event of the Seminole Pro Tour kicked off Friday at Mr. Cues II Billiards in Atlanta, GA, and now heads into its final day with 12 players returning to battle it out for the $8,000-added prize purse. Die zweite Veranstaltung der Seminole Pro Tour begann am Freitag Herr Cues-II-Billard in Atlanta, GA, und jetzt Kopf in seine letzte Tag mit 12 Spielern in die Schlacht zurückkehren it out for the $ 8000-Preis hinzugefügt Geldbörse.
In a first-round upset, Nevel won double-hill over Johnny “The Scorpion” Archer 7-6, sending Archer to the one-loss bracket early. In einer ersten Runde stören, Nevel gewann Doppel-Hügel über Johnny "The Scorpion" Archer 7-6, Senden Archer auf die ein-Verlust Klammer früh. Nevel followed him there in the next match after facing the winner of the tour’s opening event in Palm Harbors, FL, last month, Sparky Ferrell, who bested Nevel 7-5. Nevel es folgte ihm im nächsten Spiel nach denen sich die Sieger der Tour der Eröffnungsveranstaltung in der Palm Harbors, FL, Letzter Monat, Sparky Ferrell, bested Nevel, 7-5.
Suddenly Nevel and Archer were on the opposite ends of a new bracket, where they both worked their way through 4 opponents and prepared themselves for a possible rematch among the final 12. Plötzlich Nevel und Archer waren auf der gegenüberliegenden Enden eines neuen Halter, wo sie arbeiteten beide ihren Weg durch 4 Gegner und bereiteten sich für eine mögliche Revanche bei den abschließenden 12.
On the winners’ side, Ferrell went on to defeat Louis Ulrich 7-5 before running into the hot cue of Jeremy “Double J” Jones, who, after narrowly defeating Clint McCullough 7-6 in the opening round, lost only 3 of the next 17 games he played on his way to the face-off against Ferrell, whom he then defeated 8-2. Auf die Gewinner-Seite, Ferrell ging an Louis Niederlage Ulrich 7-5, bevor Sie in die heiße Jeremy Cue "Double J" Jones,,, nach knapp besiegt Clint McCullough 7-6 in der Eröffnung Runde, verlor nur 3 der nächsten 17 Spielen spielte er auf seinem Weg zum Face-off gegen Ferrell, den er dann 8-2 besiegt.
Corey Deuel, in the meantime, last year’s Player of the Year on the Seminole Tour, was on something of a hot streak as well. Corey Deuel, in der Zwischenzeit, im vergangenen Jahr Spielerin des Jahres auf der Tour Seminole, war auf so etwas wie eine heiße Serie als gut. He drew a bye in the opening round and then proceeded to best his first three opponents—Paul Song, Gabe Owen, and Jason Richko—by a combined score of 22-6. Er zog ein Wiedersehen bei der Eröffnung Runde und dann am besten zu seinem ersten drei Gegner-Paul Song, Gabe Owen, und Jason Richko-durch eine kombinierte Punktzahl von 22-6. Deuel and Jones are set to square off Sunday morning. Deuel und Jones sind so eingestellt, dass square off Sonntagmorgen. They are joined on the winners’ side by Mitch Yarborough and Jonathan Pinegar, both of whom also drew first-round byes. Sie werden sich auf die Gewinner-Seite von Mitch Yarborough und Jonathan Pinegar, die beide von ihnen zog auch der ersten Runde byes.
Nevel will try to get by Jason Richko in his opening round Sunday, while Archer will take on Dave Grossman, who got by his first four opponents before running in to Mitch Yarborough, who defeated him 8-4. Nevel, wird versucht, von Jason Richko in seinem Eröffnungsrundgang Sonntag, während Archer wird auf Dave Grossman,, bekam von seinem ersten vier Gegner, bevor Sie sich bei Mitch Yarborough, besiegte ihn, 8-4. After a 7-6 win over Duane Bourgeois in the opening round, Tommy Kennedy dropped his second-round match to Tony Crosby double-hill and will face Ferrell. Nach einem 7-6 Sieg über Duane Bourgeois in den Eröffnungsrundgang, Tommy Kennedy fiel seine zweite Runde-Spiel zu Tony Crosby Doppel-Hügel und wird sich Ferrell.
Jesse Middlebrooks, who lost a second-round match to Johnny Mattowa 7-2, will meet Steve Moore, who had worked his way through three opponents in the winners’ bracket before falling to Pinegar 8-3. Jesse Middlebrooks, verloren, eine zweite Runde-Spiel zu Johnny Mattowa 7-2, trifft Steve Moore, gearbeitet hatte, seinen Weg durch drei Gegner in die Gewinner "Klammer zu fallen, bevor Pinegar 8-3.
The $8,000-added event ($6K from the sponsoring Seminole Tribe and $2K from Cues II Billiards) will hand the winner $3,000. Das $ 8000-Veranstaltung hinzugefügt ($ 6K aus dem Sponsoring Seminole Tribe und $ 2K von Cues Billard II) wird der Hand der Sieger $ 3000. Second place will earn $2,200. Den zweiten Platz verdienen $ 2.200.
Visit InsidePOOL for the latest news on the sport of billiards and pool. Besuchen Sie InsidePOOL für die neuesten Nachrichten aus dem Sport und der Pool-Billard.
Mar März
Ferrell Takes Seminole Billiards Tour Opener Ferrell dauert Seminole Billard Tour Eröffnungsspiel
Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour Billard-Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour
Ferrell Takes Seminole Billiards Tour Opener Ferrell dauert Seminole Billard Tour Eröffnungsspiel
by Rick Davis von Rick Davis
The 2008 season of the Seminole Pro Tour kicked off over the March 7-9 weekend at Strokers Billiards in Palm Harbor, FL, where a 64-player field matched up for the lion’s share of the $8,000 added prize fund. Die Saison 2008 der Seminole Pro Tour begann in den 7-9 März Wochenende in Strokers Billard in Palm Harbor, Florida, wo ein 64-Spieler aufeinander abgestimmt Bereich für den Löwenanteil der 8000 Dollar Preisgeld für hinzugefügt. After three solid days of play in the 10-ball, double-elimination format it was Sparky Ferrell who came through seven matches undefeated to claim the season’s first honors. Nach drei festen Tagen spielen in der 10-Ball, Double-Elimination-Format war es Sparky Ferrell, kam durch sieben Spielen unbesiegt zu behaupten, die Saison der ersten Auszeichnung.
As usual, the Seminole Pro Tour, formally known as the Florida Pro Tour, drew in an incredibly stacked field of top competitors. Wie üblich, die Seminole Pro Tour, offiziell bekannt als die Florida Pro Tour, zog in einer unglaublich gestapelt Bereich der Top-Wettbewerber. On the winners’ side “Rocket” Rodney Morris was an early favorite as he breezed through his first three opponents 7-1, then drilled Monica Webb 7-2, and then nearly shut out Jason Miller 8-1 to reach the hot seat match without breaking a sweat. Auf die Gewinner-Seite "Rocket" Rodney Morris war eine frühe Favorit breezed wie er durch seine ersten drei Gegner 7-1, dann bohrte Monica Webb, 7-2, und dann fast geschlossen, Jason Miller 8-1 erreichen den heißen Sitz passt ohne Schweiß bricht ein. Nearby, tour veterans Adam Wheeler and Dave Grossman matched up where Grossman edged out the win 7-5. In der Nähe, Tour-Veteranen Adam Wheeler und Dave Grossman zuordenbare Grossman, wo die Kanten 7-5 gewinnen. Cleaning up perhaps the roughest portion of the winners’ side, Ferrell defeated Steve Moore 7-6, Corey Deuel 7-5, and Ronnie Wiseman 7-2 before dropping the axe on Grossman 8-1. Aufräumen der vielleicht härtesten Teil der Gewinner-Seite, Ferrell besiegt Steve Moore 7-6, Corey Deuel 7-5 und 7-2 Ronnie Wiseman, bevor Fallenlassen der Axt auf Grossman 8-1. That set up the hot seat match, in which Ferrell was able to keep control and ward off Morris with an 8-6 win to own the winners’ side. Das Einrichten des heißen Sitz übereinstimmen, in denen Ferrell konnte behalten die Kontrolle und Abwehr Morris mit einem 8-6 Sieg zu besitzen die Gewinner-Seite.
Late on the one-loss side there was a WPBA matchup as Helena Thornfeldt faced Webb and defeated her 8-5 and then went on to eliminate Grossman double-hill. Late auf der einen Seite-Verlust gab es eine WPBA matchup als Helena Thornfeldt konfrontiert Webb und ihre 8-5 besiegt und dann ging über zur Beseitigung Grossman Doppel-Hill. At the same time Wiseman was making a smooth comeback by ousting Wheeler 8-4 and Miller 8-5 before he was shut down by Thornfeldt 8-7 in the quarterfinals. Zur gleichen Zeit wurde Wiseman, einen reibungslosen Comeback von Verdrängung Wheeler 8-4 und 8-5 Miller, bevor er heruntergefahren wurde von Thornfeldt 8-7 im Viertelfinale. Although Thornfeldt looked good in the semifinals, Morris’ fire was nowhere near out, and he knocked out Thornfeldt 8-3 to earn a final crack at Ferrell. Obwohl Thornfeldt sah das Gute in der Semifinale, Morris' Feuer war nirgends in der Nähe, und er klopfte sich Thornfeldt 8-3 zu verdienen eine endgültige Riss in Ferrell.
With the finals set, a single race to 9 separated Morris and Ferrell, who totally dominated the event. Mit dem Finale gesetzt, ein einziges Rennen zu 9 getrennt Morris und Ferrell, völlig beherrscht, die Veranstaltung. Neither player could keep much of an edge as the match got rolling until Ferrell made a final surge in the end and came up a 9-6 win over Morris to take the top spot. Weder Spieler könnten halten viel von einer Kante, wie das Spiel bekam Rolling Ferrell, bis eine endgültige Anstieg am Ende und kam ein 9-6 Sieg gegen Morris, um die Spitze.
Open Results: Offene Ergebnisse:
1st 1.
Sparky Ferrell Sparky Ferrell
2nd 2.
Rodney Morris Rodney Morris
3rd 3.
Helena Thornfeldt Helena Thornfeldt
4th 4.
Ronnie Wiseman Ronnie Wiseman
5-6th 5-6.
Jason Miller Jason Miller
Dave Grossman Dave Grossman
7-8th 7-8.
Adam Wheeler Adam Wheeler
Monica Webb Monica Webb
9-12th 9-12.
Tony Crosby Tony Crosby
Hunter Lombardo Hunter Lombardo
James Roberts James Roberts
Jose Del Rio Jose del Rio
13-16th 13-16.
Steve Moore Steve Moore
John DiToro John DiToro
Raul Alvarez Raul Alvarez
Justin Hall Justin Hall
Dec Dezember
Morris Rockets to Winner Morris-Raketen auf Gewinner
Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour Billard-Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour
Morris Rockets to Winner’s Circle Morris Rockets zu Winner's Circle
by Rick Davis von Rick Davis
The final day of play at the Seminole Pro Tour ended with billiard player “Rocket” Rodney Morris going undefeated and taking down the $11,000 top prize at the Hollywood Hard Rock Hotel and Casino in Hollywood, FL. Der letzte Tag des Spiels in der Seminole Pro Tour endete mit Billard-Spieler "Rocket" Rodney Morris gehen unbesiegt und mit der Festlegung von $ 11000 Hauptpreis in der Hollywood-Hard Rock Hotel and Casino in Hollywood, FL.
The day started with Mika Immonen and Louis Ulrich in the quarterfinals, which stayed even through a 3-all score. Der Tag begann mit Mika Immonen und Louis Ulrich im Viertelfinale, das blieb auch nicht durch ein 3-alle Gäste. From there Immonen caught a gear and ran three racks for a 6-3 lead. Von dort Immonen fing einen Gang und lief drei Regale für einen 6-3 Vorsprung. After trading the next few racks Ulrich scratched on the break, leaving Immonen to run out from the hill and claim the match 8-5. Nach den Handel in den nächsten Racks Ulrich Kratzer in der Pause, so dass Immonen, um aus dem Hügel und behaupten, das Spiel 8-5.
Over to the winners’ side the hot seat match featured Corey Deuel and Morris in a safety showdown nearly every rack. Übergabe an die Gewinner-Seite der heißen Sitz passt featured Corey Deuel Morris und Sicherheit in einem Showdown fast jedes Rack. Morris was able to adjust and capitalize on his chances faster, and before long he sent Deuel west 8-5. Morris war in der Lage anpassen und Kapital daraus seine Chancen schneller, und lange, bevor er verschickt Deuel Westen 8-5.
Immonen started with a great lead up 4-2 against Deuel in the semifinals. Immonen begann mit einer großen führen 4-2 gegen Deuel im Semifinale. After a smattering of scratches, safeties, and misses from both players, the score was tied at 5-all. Nach einer smattering von Kratzern, Sicherheiten, vermisst und von beiden Spielern, die Partitur war gebunden an 5-alle. Deuel took that as his cue to wake up and broke and ran the next two racks to reach the hill. Deuel hat, dass seine Cue aufwachen und brach und lief die nächsten zwei Gestellen erreichen die Hügel. Hammering the nail into his own coffin, Immonen came up short on a safety, which allowed Deuel to run out and take the match. Hammering den Nagel in seinem eigenen Sarg, Immonen kam kurz auf ein Sicherheitsdatenblatt, so dass Deuel zu laufen und aus dem Spiel nehmen.
View the Seminole Florida Pro Tour Finale image gallery (/gallery2/v/Pool+Tournaments/FLProFinale/) Sehen Sie sich die Seminole Florida Pro Tour Finale Bildgalerie (/ gallery2/v/Pool + Turniere / FLProFinale /)
In the finals Morris shot out to an early 4-0 lead before he traded racks with Deuel to reach the hill 8-4 in the single race to 9 finals. Im Finale Morris Schuss aus einer frühen 4-0 führen, bevor er gehandelt Racks mit Deuel erreichen die Hügel 8-4 im Einzel-Rennen auf 9 Finale. Deuel managed to play defense and make a few runs to keep in the game and finally got within a rack with the score 7-8. Deuel verwaltet Verteidigung zu spielen und machen ein paar Auflagen zu halten im Spiel und kam schließlich in einem Rack mit der Partitur 7-8. But in the last rack Deuel rattled the 9 ball in the corner for what should have been an automatic shot. Aber in den letzten Rack Deuel rattled der 9 Ball in der Ecke für das, was hätte eine automatische Schuss. After the shock wore off he shook his head and went to shake Morris’ hand, conceding the match with the 9 and 10 balls hanging in opposite corners. Nach dem Schock trug er ausgeschaltet schüttelte den Kopf und ging zu schütteln Morris' Hand, conceding das Spiel mit den 9 und 10 Kugeln hängen in entgegengesetzte Ecken. A happy and relieved Morris said, “I made a mistake or two, and he was playing good. Ein glückliches und erleichtert Morris sagte: "Ich habe einen Fehler oder zwei, und er spielte gut. I was trying not to give it away at the end. Ich habe versucht nicht zu Give It Away am Ende. I thought the pool gods must smile on you sometimes. Ich dachte, die Götter müssen Pool Lächeln auf Sie manchmal. When it’s your chance you have to earn it. Wenn es ist Ihre Chance, Sie haben es zu verdienen. There are no gifts, even though it looks that way sometimes.” Es gibt keine Geschenke, obwohl es so aussieht, dass manchmal. "
Dec Dezember
Morris Rockets to Winner Morris-Raketen auf Gewinner
Posted by admin as Geschrieben von admin Billiard Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour Billard-Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour
Morris Rockets to Winner’s Circle Morris Rockets zu Winner's Circle
by Rick Davis von Rick Davis
The final day of play at the Seminole Pro Tour ended with billiard player “Rocket” Rodney Morris going undefeated and taking down the $11,000 top prize at the Hollywood Hard Rock Hotel and Casino in Hollywood, FL. Der letzte Tag des Spiels in der Seminole Pro Tour endete mit Billard-Spieler "Rocket" Rodney Morris gehen unbesiegt und mit der Festlegung von $ 11000 Hauptpreis in der Hollywood-Hard Rock Hotel and Casino in Hollywood, FL.
The day started with Mika Immonen and Louis Ulrich in the quarterfinals, which stayed even through a 3-all score. Der Tag begann mit Mika Immonen und Louis Ulrich im Viertelfinale, das blieb auch nicht durch ein 3-alle Gäste. From there Immonen caught a gear and ran three racks for a 6-3 lead. Von dort Immonen fing einen Gang und lief drei Regale für einen 6-3 Vorsprung. After trading the next few racks Ulrich scratched on the break, leaving Immonen to run out from the hill and claim the match 8-5. Nach den Handel in den nächsten Racks Ulrich Kratzer in der Pause, so dass Immonen, um aus dem Hügel und behaupten, das Spiel 8-5.
Over to the winners’ side the hot seat match featured Corey Deuel and Morris in a safety showdown nearly every rack. Übergabe an die Gewinner-Seite der heißen Sitz passt featured Corey Deuel Morris und Sicherheit in einem Showdown fast jedes Rack. Morris was able to adjust and capitalize on his chances faster, and before long he sent Deuel west 8-5. Morris war in der Lage anpassen und Kapital daraus seine Chancen schneller, und lange, bevor er verschickt Deuel Westen 8-5.
Immonen started with a great lead up 4-2 against Deuel in the semifinals. Immonen begann mit einer großen führen 4-2 gegen Deuel im Semifinale. After a smattering of scratches, safeties, and misses from both players, the score was tied at 5-all. Nach einer smattering von Kratzern, Sicherheiten, vermisst und von beiden Spielern, die Partitur war gebunden an 5-alle. Deuel took that as his cue to wake up and broke and ran the next two racks to reach the hill. Deuel hat, dass seine Cue aufwachen und brach und lief die nächsten zwei Gestellen erreichen die Hügel. Hammering the nail into his own coffin, Immonen came up short on a safety, which allowed Deuel to run out and take the match. Hammering den Nagel in seinem eigenen Sarg, Immonen kam kurz auf ein Sicherheitsdatenblatt, so dass Deuel zu laufen und aus dem Spiel nehmen.
View the Seminole Florida Pro Tour Finale image gallery (/gallery2/v/Pool+Tournaments/FLProFinale/) Sehen Sie sich die Seminole Florida Pro Tour Finale Bildgalerie (/ gallery2/v/Pool + Turniere / FLProFinale /)
In the finals Morris shot out to an early 4-0 lead before he traded racks with Deuel to reach the hill 8-4 in the single race to 9 finals. Im Finale Morris Schuss aus einer frühen 4-0 führen, bevor er gehandelt Racks mit Deuel erreichen die Hügel 8-4 im Einzel-Rennen auf 9 Finale. Deuel managed to play defense and make a few runs to keep in the game and finally got within a rack with the score 7-8. Deuel verwaltet Verteidigung zu spielen und machen ein paar Auflagen zu halten im Spiel und kam schließlich in einem Rack mit der Partitur 7-8. But in the last rack Deuel rattled the 9 ball in the corner for what should have been an automatic shot. Aber in den letzten Rack Deuel rattled der 9 Ball in der Ecke für das, was hätte eine automatische Schuss. After the shock wore off he shook his head and went to shake Morris’ hand, conceding the match with the 9 and 10 balls hanging in opposite corners. Nach dem Schock trug er ausgeschaltet schüttelte den Kopf und ging zu schütteln Morris' Hand, conceding das Spiel mit den 9 und 10 Kugeln hängen in entgegengesetzte Ecken. A happy and relieved Morris said, “I made a mistake or two, and he was playing good. Ein glückliches und erleichtert Morris sagte: "Ich habe einen Fehler oder zwei, und er spielte gut. I was trying not to give it away at the end. Ich habe versucht nicht zu Give It Away am Ende. I thought the pool gods must smile on you sometimes. Ich dachte, die Götter müssen Pool Lächeln auf Sie manchmal. When it’s your chance you have to earn it. Wenn es ist Ihre Chance, Sie haben es zu verdienen. There are no gifts, even though it looks that way sometimes.” Es gibt keine Geschenke, obwohl es so aussieht, dass manchmal. "
Archives Archiv
- June 2008 Juni 2008
- May 2008 Mai 2008
- April 2008 April 2008
- March 2008 März 2008
- February 2008 Februar 2008
- January 2008 Januar 2008
- December 2007 Dezember 2007
- November 2007 November 2007
- October 2007 Oktober 2007
- September 2007 September 2007
- August 2007 August 2007
- July 2007 Juli 2007
- June 2007 Juni 2007
- May 2007 Mai 2007
- April 2007 April 2007
- March 2007 März 2007
- February 2007 Februar 2007
- January 2007 Januar 2007
- December 2006 Dezember 2006
- November 2006 November 2006
- October 2006 Oktober 2006
- September 2006 September 2006
- August 2006 August 2006
- July 2006 Juli 2006
- June 2006 Juni 2006
- May 2006 Mai 2006
- April 2006 April 2006
- March 2006 März 2006
- February 2006 Februar 2006
- January 2006 Januar 2006
- December 2005 Dezember 2005
- November 2005 November 2005
- October 2005 Oktober 2005
- September 2005 September 2005
- August 2005 August 2005
- July 2005 Juli 2005
- June 2005 Juni 2005
- March 2005 März 2005
Translator Stats Translator Stats
170957 translated pages served by 170957 Seiten übersetzt von Angsuman's Translator Plugin Gold Angsumans Translator Plugin-Gold since January 2008. seit Januar 2008.
Cache hit : 81.515 % Cache-Hit: 81,515%
Cache miss : 18.485 % Cache-Miss: 18,485%
Billiard Supplies Billard-Zubehör
Meta Meta -
Blogroll
- Billiard Magazine Billard-Magazin
- Billiards Magazines Billard Zeitschriften
- Parking Lot Sweepers Parkplatz Kehrmaschinen
- Pool and Billiard Videos Pool-Billard und Videos
- Pool Billiard News Pool-Billard-News
- Pool Billiard Software Pool-Billard-Software
- Pool Cues, Billiards Lights, Billiard Balls Pool Cues, Billard Lichter, Billiard-Bälle
- Pool Hall Software Pool Hall Software
- Pool Magazines Pool Zeitschriften
- Pool Videos Pool Videos
Recent Posts Neueste Beiträge
- Executive Billiards Delta-13 Rack Brings on New Marketing Representation Executive Billard Delta-13 Rack bringt über neue Marketing-Vertretung
- Schmidt and Lac Take First at Diamond Billiards Schmidt und Lac nehmen zunächst auf Diamond Billard
- Daulton Tallies First Great Southern Billiard Win Daulton deckt First Great Southern Billard gewinnen
- Iceman Finally Breaks the Ice Iceman schließlich bricht das Eis
- Page Takes Two From Davis Page Takes Two von Davis
Categories Kategorien
- Billiard Podcasts - Pool Podcasts and Videos Billard-Podcasts - Pool-Podcasts und Videos
- Billiard Tour News - ACS All American Tour Billard-Tour News - ACS All American Tour
- Billiard Tour News - AWBT Arizona Womens Billiard Tour Billard-Tour News - AWBT Arizona Womens Billard Tour
- Billiard Tour News - Blaze Pro Am 9 Ball Tour Billard-Tour News - Blaze Pro 9 am Ball Tour
- Billiard Tour News - Canadian 30 K Tour Billard-Tour News - Canadian Tour 30 K
- Billiard Tour News - CWPT Canadian Womens Pool Tour Billard-Tour News - CWPT kanadischen Womens Pool Tour
- Billiard Tour News - Fast Eddies Olhausen 9 Ball Tour Billard-Tour News - Fast Wirbel Olhausen 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - Great Southern Billiard Tour Billard-Tour News - Great Southern Billard Tour
- Billiard Tour News - Hunter Classics Amateur Womens Tou Billard-Tour News - Hunter Klassiker Amateur Womens tou
- Billiard Tour News - J Pechauer Southeast Tour Billard-Tour News - J Pechauer Southeast Tour
- Billiard Tour News - Jacoby Cues Carolina Tour Billard-Tour News - Jacoby Cues Carolina Tour
- Billiard Tour News - Joss Northeast 9 Ball Tour Billard-Tour News - Joss nordöstlich 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - JPNEWT J Pechauer Northeast Womens Billard-Tour News - JPNEWT J Pechauer Nordosten Womens
- Billiard Tour News - KBP Lucasi Cues Tour Billard-Tour News - KBP Lucasi Cues Tour
- Billiard Tour News - New England A/B Series Billard-Tour News - New England A / B-Serie
- Billiard Tour News - Pool Tour News Billard-Tour News - Pool Tour News
- Billiard Tour News - San Miguel Asian 9 Ball Tour Billard-Tour News - San Miguel asiatischen 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour Billard-Tour News - Seminole Tribe Florida Pro Tour
- Billiard Tour News - Spirit Tour Billard-Tour News - Spirit Tour
- Billiard Tour News - Stan James Canadian Tour Billard-Tour News - Stan James Canadian Tour
- Billiard Tour News - Tiger Planet Pool Tour Billard-Tour News - Tiger Planet Pool Tour
- Billiard Tour News - UPA Tour Billard-Tour News - UPA Tour
- Billiard Tour News - Viking Cues 9 Ball Tour Billard-Tour News - Viking Cues 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - Viking Cues Ladies 9 Ball Tour Billard-Tour News - Viking Cues Damen 9 Ball Tour
- Billiard Tour News - WPBA Tour Billard-Tour News - WPBA Tour
- Billiards Establishments - Pool Rooms & Billiard Su Billard Betriebe - Pool Billard-Zimmer & su
- Billiards Industry News - Information Billard Branchen-News - Informationen
- Independent Tournaments - Derby City Classic Unabhängige Turniere - Derby City Classic
- Independent Tournaments - EnjoyPool.com Open Unabhängige Turniere - EnjoyPool.com öffnen
- Independent Tournaments - International Challenge of Ch Unabhängige Turniere - internationale Herausforderung von CH
- Independent Tournaments - International Tournament of C Unabhängige Turniere - Internationale Turnier von C
- Independent Tournaments - Mosconi Cup Unabhängige Turniere - Mosconi Cup
- Independent Tournaments - Trick Shot Magic Unabhängige Turniere - Trick Shot Magic
- Independent Tournaments - US Open Bar Table Championshi Unabhängige Turniere - US Open Bar Tisch Championshi
- Independent Tournaments - US Open Championships Unabhängige Turniere - US Open Championships
- Independent Tournaments - World Cup of Pool Unabhängige Turniere - World Cup of Pool
- Independent Tournaments - World Pool Championship Unabhängige Turniere - World Championship Pool
- Independent Tournaments - World Pool Masters Unabhängige Turniere - World Pool Masters
- Juniors and Collegiate - ACUI Association of College Un Juniors und Collegiate - ACUI Association of College Un
- Juniors and Collegiate - BEF Billiard Education Foundat Juniors und Collegiate - BEF Billard Bildung Foundat
- Juniors and Collegiate - Viking Junior Tour Juniors und Collegiate - Viking Junior Tour
- Photo Caption Winners - Contest Winners Bildunterschrift Gewinner - Contest Gewinner
- Pool Leagues - APA Pool Ligen - APA
- Pool Leagues - BCA Pool Leagues Pool Ligen - BCA-Pool-Ligen
- Pool Players Billiards Instruction Pool-Billard Spieler Instruction
- Product Reviews - Product Reviews Produkt-Reviews - Bewertungen vor
June 2008 Juni 2008 M M - T T - W B T T -
































