04

Mar März

Ellerman Takes Reno 8-Ball Division, Pinegar Wins All-Around Ellerman nimmt Reno 8-Ball Division, Pinegar gewinnt All-Around

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - US Open Bar Table Championshi Unabhängige Turniere - US Open Bar Tisch Championshi

Ellerman Takes Reno 8-Ball Division, Pinegar Wins All-Around Ellerman nimmt Reno 8-Ball Division, Pinegar gewinnt All-Around
by Rick Davis von Rick Davis
Mitch Ellerman took the title of champion of the US Bar Table 8-ball division Sunday night, ending the week-long event that featured action in 10-ball, 9-ball, and 8-ball. Mitch Ellerman nahm den Titel Champion der US-Bar Tabelle 8-Ball Division Sonntag Nacht, endet die einwöchige Veranstaltung, in der auch Maßnahmen im 10-Ball, 9-Ball und 8-Ball. The Sands Regency Hotel and Casino hosted the annual event, which ran from February 25-March 2. The Sands Regency Hotel and Casino Gastgeber der jährlichen Veranstaltung, die lief von Februar 25-2. März.
The day began with ten players remaining in the 8-ball field: two on the winners’ side and eight on the one-loss side. Der Tag begann mit zehn verbleibenden Spieler im 8-Ball Bereich: zwei auf die Gewinner-Seite und acht auf der einen Seite-Verlust. Starting the day out Jose Parica bested Mitch Ellerman in the hot seat match and then waited to watch the one-loss side unfold. Ab dem Tag, Jose Parica bested Mitch Ellerman in der heißen Sitz passt und dann gewartet, um den ein-Verlust Seite entfalten. It was there that Gabe Owen and Johnathan Pinegar were about to clash. Es war dort, daß Gabe Owen und Johnathan Pinegar waren kurz vor dem Kampf. Owen began the day by eliminating Glenn Atwell then Adam Behnke, while Pinegar ousted Darrold Crain. Owen begann der Tag für die Beseitigung Glenn Atwell dann Adam Behnke, während Pinegar verdrängt Darrold Crain.
At this point everyone looked to Owen and Pinegar, as their match would determine the all-around champion. An dieser Stelle jeder schaute zu Owen und Pinegar, als würde ihr Spiel bestimmen die Allround-Champion. Through the event Shane Van Boening held the lead, but his early defeat in 8-ball made it impossible to take either of the top two spots. Durch die Veranstaltung Shane Van Boening hielt die Führung, aber seine frühen Niederlage im 8-Ball machte es unmöglich, in einer der beiden oberen beiden Spots. Pinegar, on the other hand, just won the 9-ball division days ago, while Owen had a fourth- and second-place finish to give him a 5-point lead on Pinegar. Pinegar, auf der anderen Seite, so gewann der 9-Ball Division Tage, während Owen hatte ein vierter und zweiter Platz, um ihm einen 5-Punkt-Führung in Pinegar. Once again, though, Pinegar surprised the crowd and knocked out Owen in the quarterfinal round to advance as well as to lock the all-around title. Wieder einmal, aber Pinegar überrascht das Publikum und klopfte sich Owen im Viertelfinale Runde voranzubringen sowie zum Sperren der Allround-Titel.
Pinegar then came out strong in the semifinals with a 4-0 lead in the race to 5, but then Ellerman brought it back to double-hill then broke and ran to steal the match away from Pinegar. Pinegar dann kam die stark im Semifinale mit einer 4-0 Führung im Wettlauf um 5, aber dann Ellerman brachte sie zurück zu verdoppeln-Hügel dann brach und lief zu stehlen das Spiel weg vom Pinegar. With the finals set to play, the true double-elimination format gave Ellerman an uphill battle against an opponent who just defeated him. Mit dem Finale zu spielen, den wahren Double-Elimination-Format gab Ellerman ein zähes Kampf gegen einen Gegner, nur besiegt ihn. In the first set Parica undercut his last ball at double-hill, giving the rack and set to Ellerman. Im ersten Satz Parica unterbieten seinem letzten Ball im Doppel-Hill, was das Rack und auf Ellerman. In the second set Parica rattled a ball, once again at double-hill, giving Ellerman all the opportunity he needed to take the final set 5-4 and claim the 8-ball division title. In der zweiten Reihe Parica rattled einen Ball, noch einmal zu verdoppeln-Hill, Ellerman, die alle die Gelegenheit die er brauchte, um die endgültige Reihe 5-4 und behaupten, die 8-Ball Division Titel.
8-Ball Results: 8-Ball Ergebnisse:
1st Mitch Ellerman $6000 1. Mitch Ellerman $ 6000
2nd Jose Parica $3650 2. Jose Parica $ 3650
3rd Johnathan Pinegar $2500 3. Johnathan Pinegar $ 2500
4th Gabe Owen $1650 4. Gabe Owen $ 1650
5th Adam Behnke $1000 5. Adam Behnke $ 1000
Darrold Crain Darrold Crain
7th Cliff Joyner $750 7. Cliff Joyner $ 750
Glenn Atwell Glenn Atwell
9th Geoffery Somer $525 9. Geoffery Somer $ 525
Damian Alishan Damian Alishan
Ike Runnels Ike Runnels
Marshall Williams Marshall-Williams
Over All Results: Über alle Ergebnisse:
1st Johnathan Pinegar $2000 1. Johnathan Pinegar $ 2000
2nd Gabe Owen $1000 2. Gabe Owen $ 1000
3rd Shane Van Boening $500 3. Shane Van Boening $ 500

01

Mar März

Pinegar Takes Reno 9-Ball Division while 8-Ball Nears Top 10 Pinegar nimmt Reno 9-Ball Division, während 8-Ball nähert Top 10

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - US Open Bar Table Championshi Unabhängige Turniere - US Open Bar Tisch Championshi

Pinegar Takes Reno 9-Ball Division while 8-Ball Nears Top 10 Pinegar nimmt Reno 9-Ball Division, während 8-Ball nähert Top 10
by Rick Davis von Rick Davis
Johnathan “Hennessee” Pinegar took the 9-ball division of the US Bar Table Championships by storm when he went undefeated to claim the division. Johnathan "Hennessee" Pinegar nahm die 9-Ball Division des US-Bar Tabelle Meisterschaften im Sturm, als er ging unbesiegt zu behaupten, die Teilung. The event, which is the second of three events, ran from February 26-29 in the middle of the week-long action held at the Sands Regency Hotel and Casino in Reno, NV. Das Ereignis, das ist der zweite von drei Veranstaltungen, lief von 26-29 Februar in der Mitte der Woche-lange Aktion am Sands Regency Hotel and Casino in Reno, NV.
In the finals Pinegar opened with a 4-0 lead against former US Open champ Gabe Owen, but then Owen caught up to tie the score at 6-all then 7-all. Im Finale Pinegar eröffnet mit einer 4-0 Führung gegen den ehemaligen US Open champ Gabe Owen, aber dann fing Owen bis zu binden die Partitur im 6-dann alle 7-alle. From there Owen claimed the last two racks to force a final set. Von dort Owen behauptete der letzten zwei Racks zu zwingen, eine endgültige gesetzt. One again Pinegar opened with a 4-0 lead only to see Owen counter by tying the set at 6-all again. Ein Pinegar wieder eröffnet mit einer 4-0 Führung nur um zu sehen, Owen Counter by Bindung der auf 6-alle wieder. While Pinegar was desperately trying to avoid the same fate from the first set, fate was about to step in as Owen scratched on his next break, giving Pinegar just the momentum he needed to take the next three racks and claim the set 9-6. Während Pinegar war verzweifelt versuchen zu vermeiden, das gleiche Schicksal aus der ersten Reihe, über das Schicksal war auf Schritt als Owen Kratzer in seinem nächsten Pause, was Pinegar nur die Dynamik er die notwendig sind, um die nächsten drei Racks und Anspruch der Reihe 9-6.
Saturday brought in the bulk of the 8-ball action as the field was chopped down to the top ten, who will return on the event’s final day of play on Sunday. Samstag brachte den größten Teil der 8-Ball Maßnahmen wie der Bereich wurde gehackt hinunter zu den Top-Ten, wird der Return-on-Veranstaltung letzten Tag des Spiels am Sonntag. While play will run through 1 am local time, some of the players have emerged from the fog. Zwar spielen wird durch 1 Uhr Ortszeit, einige der Spieler haben sich aus dem Nebel. On the winners’ side Mitch Ellerman defeated Owen and Cliff Joyner defeated Tyler Edey early in the evening. Auf die Gewinner-Seite Mitch Ellerman besiegt Owen und Cliff Joyner besiegt Tyler Edey früh am Abend. Coming out on top of that same round, Adam Behnke, Jose Parica, and Pinegar are also alive and well on the winners’ side. Coming out oben auf der selben Runde, Adam Behnke, Jose Parica und Pinegar sind auch lebendig und gut auf die Gewinner-Seite. On the one-loss side it’s still anyone’s game as the day of play still has yet to produce its survivors. Auf der einen Seite-Verlust ist es immer noch jemand's Spiel als der Tag des Spiels nach wie vor noch ihre Hinterbliebenen.
Along with the players who are still kicking, several shockers were seen as the event progressed. Zusammen mit den Spielern, sind nach wie vor treten mehrere shockers wurden als die Veranstaltung fortgesetzt. The biggest was Player of the Year Shane Van Boening, who won the 10-ball event early in the week but then took a fourth-round loss to Behnke then was eliminated in his next match by Tinsley Johnson, who bested Rodolfo Luat two rounds earlier. Die größte war Spieler des Jahres Shane Van Boening,, gewann der 10-Ball Veranstaltung Anfang der Woche, aber dann nahm eine vierte Runde-Verlust zu Behnke dann eliminiert wurde in seinem nächsten Match von Tinsley Johnson, bested, Rodolfo Luat zwei Runden früher Werden. Steve Moore followed Van Boening’s example as he was defeated by Parica then eliminated by Larry Wilson in the following round. Steve Moore Van Boening folgte dem Beispiel, wie er besiegt wurde von Parica dann eliminiert von Larry Wilson in der folgenden Runde.
Finally, of importance to the players is the all-around scoring, which will award extra prize money to the top three finishers. Schließlich ist von Bedeutung für die Spieler ist das Rundum-Scoring, wird die Vergabe zusätzlicher Preisgeld zu den Top Drei anfragen. Van Boening was in the lead early with the 10-ball division win, but Pinegar and Owen each are likely to surpass him with their top 9-ball finishes and unknown 8-ball finishes. Van Boening war an der Spitze mit der frühen 10-Ball Division gewinnen, sondern Pinegar und Owen jedes werden wahrscheinlich übertreffen ihn mit ihren Top-9-Ball abgeschlossen ist, und unbekannt 8-Ball beendet. In any case, the final day of play will offer extra excitement as the new overall winner is announced. In jedem Fall ist der letzte Tag des Spiels bietet zusätzliche Aufregung als der neue Gesamtsieger bekannt gegeben wird.
Stay tuned to InsidePOOLmag.com for updates on the US Bar Table Championships, as well as updates and coverage on all the regional events and tours. Bleiben Sie auf dem Laufenden zu InsidePOOLmag.com für Updates auf dem US-amerikanischen Meisterschaften Tabelle Bar, sowie Updates und Berichterstattung über alle regionalen Veranstaltungen und Führungen.

29

Feb

Reno 9-Ball Reaches Finals; 8-Ball Begins Reno 9-Ball-Finale erreicht, 8-Ball Begins

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - US Open Bar Table Championshi Unabhängige Turniere - US Open Bar Tisch Championshi

Reno 9-Ball Reaches Finals; 8-Ball Begins Reno 9-Ball-Finale erreicht, 8-Ball Begins

by Rick Davis von Rick Davis
The finals of the 9-ball division for the US Bar Table Championships are set and will feature Jonathan Pinegar against Gabe Owen at 8 pm local time. Das Finale der 9-Ball Division für den US-Meisterschaften Bar Tabelle sind eingestellt und wird gegen Jonathan Pinegar Gabe Owen auf 8 Uhr Ortszeit. For the 111-player field, this second of three events has offered much excitement for the week-long event that filled the Sands Regency Hotel and Casino. Für die 111-Spieler, die zweite von drei Veranstaltungen angeboten hat viel Aufregung für die Woche-lange Veranstaltung, die gefüllt Sands Regency Hotel and Casino.
On the winners’ side Pinegar had a great run that started by defeating Filipinos Jose Parica and Rodolfo Luat. Auf die Gewinner-Seite Pinegar hatte eine große und kleine, dass Gestartet von Filipinos besiegt Jose Parica und Rodolfo Luat. Pinegar then slipped through a few more matches before besting Steve Moore then John Morra to reach the hot seat match. Pinegar dann rutschte durch ein paar weitere Spiele vor besting Steve Moore dann John Morra erreichen den heißen Sitz übereinstimmen. In all, Pinegar took seven matches to reach the finals. In allen, Pinegar hatte sieben Treffer zum Erreichen der Endrunde. Morra also had a strong run, although he did not face any of the top pros, giving him a somewhat smoother run. Morra hatte auch einen starken Lauf, obwohl er nicht Gesicht einer der Top-Pros, indem man ihm eine etwas glatter laufen. Other highlights included Moore sending Cliff Joyner to the one-loss side in the event’s first round, then a clash of pros in a corner of the chart saw Shane Van Boening, the winner of the 10-ball division, send Scott Frost west while Larry Wilson sent Owen over at the same time. Weitere Highlights enthalten Moore Senden Cliff Joyner auf der einen Seite-Verlust im Falle der ersten Runde, dann ist ein Kampf der Profis in einer Ecke des Diagramms sah Shane Van Boening, der Sieger des 10-Ball-Division, senden Scott Frost Westen während Larry gesendet Owen Wilson in mehr als zur gleichen Zeit. Following that match Wilson shocked everyone by defeating Van Boening, who was the sure favorite until that point. Im Anschluss an die mit Wilson schockiert jeder Sieg von Van Boening,, war der Favorit, bis Sie sicher, dass Ziff.
On the one-loss side both Van Boening and Owen made a quick run to the top eight laying waste to the other competitors, while nearby Moore and Luat each took command of their quarter of the chart to make the top eight. Auf der einen Seite-Verlust beider Van Boening und Owen einen schnellen Lauf auf der Spitze acht zur Abfälle zu den anderen Wettbewerbern, während in der Nähe Moore und Luat hat jedes Kommando von ihr Viertel der Chart, um die Top-Acht. Since the winners’ side was already set, the one-loss kept grinding through, and Owen eliminated Van Boening while Luat ousted Moore but then fell to Oscar Dominguez. Da die Gewinner-Seite wurde bereits festgelegt, die ein-gehalten Verlust durch Schleifen, und Owen beseitigt Van Boening, während Luat Moore verdrängt, aber dann fiel auf Oscar Dominguez. A quick jump later and Owen knocked out Dominguez in the quarterfinals then eliminated Morra in the semifinals to get a shot at the title. Ein schneller Sprung und Owen später klopfte aus Dominguez im Viertelfinale dann eliminiert Morra im Semifinale bekommt man einen Schuss auf den Titel.
While the evening rounds give the final 9-ball players a break, the third and final division of 8-ball got underway with over 140 players. Während der Abend rundet den endgültigen 9-Ball Spielern eine Pause, die dritte und letzte Teilung 8-Ball in Gang gekommen mit über 140 Spielern. This final division will break in the evening for the spotlight 9-ball finals then resume over the weekend to end the trio of events. Diese endgültige Aufteilung wird in der Pause für den Abend Rampenlicht 9-Ball Finale dann wieder über das Wochenende zu Ende des Trios von Veranstaltungen. Early action has Owen, Van Boening, Luat, Moore in the top caste of players still on the winners’ side. Frühzeitige Maßnahmen hat Owen, Van Boening, Luat, Moore in der obersten Kaste der Spieler noch auf die Gewinner-Seite.
Stay tuned to InsidePOOLmag.com for updates throughout the weekend on this exciting event. Bleiben Sie auf dem Laufenden zu InsidePOOLmag.com für Updates während des gesamten Wochenendes in diesem spannenden Ereignis.

26

Feb

US Bar Table 10-Ball Event Drops to 12 US Bar Tabelle 10-Ball Event Tropfen auf 12

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - US Open Bar Table Championshi Unabhängige Turniere - US Open Bar Tisch Championshi

US Bar Table 10-Ball Event Drops to 12 US Bar Tabelle 10-Ball Event Tropfen auf 12
by Rick Davis von Rick Davis
The US Bar Table Championships moved smoothly into day two, where the 85-player field has been chipped down to only 12, and when the evening rounds conclude only 4 will remain. Die US-Meisterschaften Bar Tabelle verschoben reibungslos in den zweiten Tag, wo die 85-Spieler Bereich wurde splitterte auf nur 12, und wenn der Abend Runden Schluss nur 4 bleiben wird. Taking place at the Sands Regency Hotel and Casino in Reno, NV, this week-long event features action in 10-ball, 9-ball, and 8-ball and offers an additional all-around prize. Stattfindet, in der Sands Regency Hotel and Casino in Reno, NV, in dieser Woche-lange-Event-Features Maßnahmen im 10-Ball, 9-Ball und 8-Ball und bietet einen zusätzlichen Rundum-Preis.
Early in the day Jose Parica got his walking papers from Justin Bergman after a defeat by Gabe Owen. Früh am Tag Jose Parica bekam seine Papiere zu Fuß von Justin Bergman nach einer Niederlage durch die Gabe Owen. Scott “The Freezer” Frost had a great showing in the afternoon as he defeated Rodolfo Luat but then fell to favorite Shane Van Boening. Scott "Die Freezer" Frost hatte ein großartiges zeigt am Nachmittag, als er besiegt Rodolfo Luat aber dann fiel Favoriten Shane Van Boening. Possibly not the favorite early on, Van Boening has already secured his spot in the hot seat match, where he will face Edwin Montal Wednesday morning. Möglicherweise nicht der Favorit früh, Van Boening hat bereits seinen Platz in der heißen Sitz übereinstimmen, in denen er konfrontiert sein wird Edwin MONTAL Mittwoch Vormittag. Montal had a great day as well, sending Owen to the one-loss side, as well as a handful of other players. MONTAL hatte ein großer Tag auch das Senden Owen auf der einen Seite-Verlust, sowie eine Handvoll anderer Spieler.
Tonight’s evening rounds will see the remaining ten players on the one-loss side will narrow down to two, who will return with Van Boening and Montal Wednesday. Tonight's Abend Runden werden sehen, die restlichen zehn Spieler auf der einen Seite-Verlust wird eng auf zwei, zurückzukehren, wird mit Van Boening und MONTAL Mittwoch. Top names include Tyler Edey, Luat, and the feature match of the evening between Cliff Joyner and Owen. Top Namen enthalten, Tyler Edey, Luat, und die Funktion Spiel des Abends zwischen Cliff Joyner und Owen. Also, waiting in the wings are Frost and Adam Behnke, who will each face one of the other remaining eight players to form the quarterfinal match. Auch hinter den Kulissen sind Frost und Adam Behnke,, wird jedes Gesicht eines der übrigen acht Spieler auf die Form Viertelfinale übereinstimmen.
Wednesday’s action will hit the brakes before the finals, however, as the 9-ball action gets rolling around 2 pm Currently there are over 100 entries, and that number will continue to rise until the noon cutoff time. Mittwoch-Aktion wird auf die Bremsen vor dem Finale, denn die 9-Ball rollt Aktion bekommt rund 2 Uhr Derzeit gibt es über 100 Einträge, und diese Zahl wird weiter steigen bis zum Mittag Cutoff Zeit. After a full day of 9-ball play, the 10-ball finals will take place at 10 pm local time Wednesday. Nach einem ganzen Tag von 9-Ball spielen, die 10-Ball-Finale findet um 10 Uhr Ortszeit Mittwoch.
Stay tuned to InsidePOOLmag.com for the latest news from the US Bar Table Championships. Bleiben Sie auf dem Laufenden zu InsidePOOLmag.com für die neuesten Nachrichten aus der US-Meisterschaften Bar Tabelle.

25

Feb

US Bar Table Championship in Full Swing US-bar Tabelle Meisterschaft in vollem Gange

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - US Open Bar Table Championshi Unabhängige Turniere - US Open Bar Tisch Championshi

US Bar Table Championship in Full Swing US-bar Tabelle Meisterschaft in vollem Gange
by Rick Davis von Rick Davis
The US Bar Table Championship got underway today at the Sands Regency Hotel and Casino in Reno, NV. Die US-Bar Tabelle Meisterschaft begonnen haben heute in der Sands Regency Hotel and Casino in Reno, NV. The week-long event features competition in 10-ball, 9-ball, and 8-ball and offers an addition all-around prize to the top finishers that played in all three events. Die einwöchige Veranstaltung Features Wettbewerb im 10-Ball, 9-Ball und 8-Ball und bietet zusätzlich ein Rundum-Preis an die Spitze gespielt, dass die Läufer in allen drei Veranstaltungen.
Starting at 2 pm local time, the 10-ball event kicked off with an 85-player field in the race to 7, true double-elimination format, and all of the events are alternate break. Ab 2 Uhr Ortszeit, die 10-Ball Veranstaltung begann mit einem 85-Spieler im Bereich der Wettlauf um 7, true Double-Elimination-Format, und alle Veranstaltungen sind die stellvertretenden Pause. In the 10-ball action favorites include Shane Van Boening, Gabe Owen, Jose Parica, Steve Moore, and others who will all battle it out for the $4,250 top prize, and overall 24 places are being paid out. In den 10-Ball Maßnahmen Favoriten zählen Shane Van Boening, Gabe Owen, Jose Parica, Steve Moore, und andere, werden alle Schlacht it out for the $ 4250 Preis nach oben, und insgesamt 24 Plätze werden ausgezahlt.
Highlights from the afternoon rounds saw Tyler Edey face Moore, and with Moore down 6-5, he made a tough cut on the 9 ball only to see the cue carom off the 10 to scratch and hand the final rack to Edey. Highlights aus den Nachmittag Runden sah Tyler Moore Edey Gesicht, und mit Moore down 6-5, machte er einen harten Schnitt in der 9 Ball nur um zu sehen, die Cue-Carambol-off der 10 zu kratzen und Hand die endgültige Edey Rack an. The evening rounds will start into the one-loss side, and then the second day of play will offer matches on both sides of the chart until the top four return Wednesday. Der Abend beginnt Runden in der ein Verlust-Seite, und dann der zweite Tag des Spiels bietet Matches auf beiden Seiten des Diagramms, bis die ersten vier Plätze zurück Mittwoch.
Wednesday morning begins the 9-ball rounds, and the 10-ball finals will not play until Wednesday evening. Mittwoch Morgen beginnt die 9-Ball Runden, und der 10-Ball-Finale nicht spielen, bis Mittwoch Abend. The same switch up will take place when 9-ball winds down and 8-ball begins. Das gleiche Schalter wird bis dann erfolgen, wenn der 9-Ball Winde und 8-Ball beginnt.
Stay tuned to InsidePOOLmag.com for nightly updates and news on all the bar table action. Bleiben Sie auf dem Laufenden zu InsidePOOLmag.com für nächtlichen Updates und Nachrichten aus aller Bar Tisch.

  • Recent Searches Letzte Suchanfragen