30

Sep

China Wins 2007 PartyPoker.net World Cup China gewinnt 2007 PartyPoker.net World Cup

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - World Cup of Pool Unabhängige Turniere - World Cup of Pool

China Wins 2007 PartyPoker.net World Cup of Pool China gewinnt 2007 PartyPoker.net World Cup of Pool
The Chinese billiards team has won the 2007 PartyPoker.net World Cup of Pool. Die chinesische Billard-Team gewann den 2007 PartyPoker.net World Cup of Pool. In one of the best finals ever, Li He-wen and Fu Jian-bo clinched a dramatic 11-10 victory over the Finnish duo of Mika Immonen and Markus Juva. In einem der besten Endspiele aller Zeiten, er Li-Wen und Fu Jian-bo Clinch eine dramatische 11-10 Sieg über die finnische Duo Mika Immonen und Markus Juva.
At 10-6, China looked like becoming comfortable winners but they gifted Finland a route back into the match as they did not take a number of glorious opportunities. Am 10-6, China sah aus wie immer bequem Gewinner aber sie begabte Finnland einen Weg zurück in die Partie, da sie nicht eine Reihe von glorreichen Chancen.
Fu missed a shot to win the cup with the score at 10-8 before Li then scratched in the next when China were two shots from glory as Finland forced only the third hill-hill match of the tournament. Fu verpasste ein Schuss zu gewinnen, die Tasse mit der Partitur auf, bevor 10-8 Li verkratzt dann in den nächsten wenn China gab zwei Schüsse aus Ruhm als Finnland gezwungen nur den dritten Hügel-Hügel Spiel des Turniers.
The Finnish side did not play a safety shot well enough and Fu Jian-bo held his nerve to sink the final 9-ball as China became World Cup winners and scooped the $60,000 top prize. Die finnische Seite nicht spielen eine Sicherheit Schuss gut genug und Fu Jian-bo hielt seine Nerven zu sinken die endgültigen 9-Ball wurde China als WM-Gewinner und die top $ 60000 Hauptpreis.
China had beaten South Africa, France, Philippines and Japan on their way to the final, while Finland defeated Qatar, England, Switzerland and Canada. China hatte geschlagen Südafrika, Frankreich, den Philippinen und Japan auf dem Weg zum endgültigen, während Finnland besiegte Katar, England, der Schweiz und Kanada.
In the semi-final, Finland had used the soft-break and positioned the cue ball in exactly the same position on their way to a 9-0 victory. Im Halbfinale, Finnland hatte der Soft-Pause und positioniert die Cue-Ball in genau der gleichen Position auf ihrem Weg zu einem 9-0 Sieg.
However, this tactic was not as effective in the final as Finland, who won the lag, saw a dry break to give China an early opportunity. Allerdings ist diese Taktik war nicht so effektiv im Finale als Finnland, gewonnen, die Verzögerung, sah ein trockenes Pause zu geben China eine frühe Gelegenheit.
They appeared to have wasted their chance as the Finnish duo of Immonen and Juva were back at the table, although Immonen lost position going from the 8-ball to the 9-ball and Juva missed the subsequent 9-ball. Sie erschien auf verschwendet haben ihre Chance als das finnische Duo Immonen und Juva waren wieder auf dem Tisch, obwohl Immonen Position verloren geht aus dem 8-Ball auf der 9-Ball und Juva verpasste die nachfolgenden 9-Ball.
China sunk the same ball for 1-0 but then recorded a dry break of their own, the first time in this tournament where there had been two successive dry breaks. China versenkt den gleichen Ball für 1-0, dann aber einen trockenen Pause von ihrer eigenen, zum ersten Mal in diesem Turnier, wo gab es zwei aufeinander folgende trockene Pausen. But they still won the rack, thanks to a 3-9 combination from Fu Jian-bo. Aber sie noch gewann den Rack, dank einer Kombination aus 3-9 Fu Jian-bo.
Amazingly, there was then another dry break from China, the third in a row. Erstaunlicherweise gab es dann eine weitere Pause trocken aus China, das dritte in Folge. Juva failed with an attempt at the 6-ball but Fu Jian-bo then was not successful with an effort at the 7-ball, the 23rd time the 7-ball had been missed in the tournament, and Finland made it 1-2. Juva scheiterte mit einem Versuch an der 6-Ball aber Fu Jian-bo dann nicht erfolgreich war mit einem Aufwand in der 7-Ball, der 23. Mal der 7-Ball verpasst hatte im Turnier, und Finnland machten es 1-2.
In the fourth, Immonen missed with his shot to kick off the rail and connect with the 1-ball and that proved costly as China made it 3-1. In der vierten, Immonen verpasste mit seinem Schuss zum Auftakt der Schiene und die Verbindung mit der 1-Ball und das erwies sich als kostspielig China machte es 3-1. It was soon back to a one-rack gap as Fu could not down the 1-ball and a long bank from Immonen helped it become 2-3. Es war bald wieder in einen ein-Rack Lücke als Fu konnte nicht nach der 1-Ball und eine lange Bank von Immonen geholfen, es werden 2-3.
Finland had broke and run out five times in the semi-final and did for the first time in this match to tie the score at 3-3. Finnland hatte brach aus, und führen Sie fünf Mal im Halbfinale und hat zum ersten Mal in diesem Spiel zu binden die Partitur auf 3-3.
Yet another dry break, the fourth in seven racks, brought Finland back in action but Juva gifted the rack to China when he scratched as the score was now 4-3. Ein weiterer Bruch trocken, das vierte in sieben Racks, brachte Finnland zurück in Aktion, aber begabte Juva der Stange nach China, als er verkratzt wie die Partitur wurde jetzt 4-3. It was level again after Fu produced a gaff on the green 6. Es war Ebene wieder nach Fu eine gaff auf den grünen 6.
China regained the lead after a crucial miss from Juva on the 1-ball following yet another dry break as Finland were unable to reproduce the success from the break they had in the semi-finals. China wieder die Führung, nachdem ein entscheidender verpassen von Juva in der 1-Ball folgenden noch ein trockenes Pause wie Finnland waren nicht in der Lage zu reproduzieren den Erfolg aus der Pause hatten sie im Halbfinale.
For the first time since the early stages of the match, China moved two ahead at 6-4 before another dry break in the 11th from China and it was 6-5. Zum ersten Mal seit den frühen Phasen des Spiels, China zog vor zwei auf 6-4, bevor ein anderes trocken Bruch in der 11. aus China, und es war 6-5.
The 12th was an error-filled rack as Juva laid a tight safety and Fu was miles away from connecting with his desired target, but Immonen later lost position and the lead was back at two with it being 7-5. Der 12. war ein Fehler-Rack gefüllt als Juva legte ein dichtes Sicherheit und Fu war Meilen entfernt von der Verbindung mit seinem gewünschten Ziel, aber später verloren Immonen Position und die Führung war wieder auf zwei wobei 7-5.
China ran through the next rack and at 8-5 had the biggest advantage than at any other stage of the match. China lief durch die nächste Rack und in 8-5 hatte der größte Vorteil als zu irgendeinem anderen Zeitpunkt des Spiels. But they were still another three away from the title. Aber sie waren noch weitere drei weg aus dem Titel.
Both sides had used soft breaks in this match but Fu opted for power in the 14th and it seemed the right decision as the 1-ball disappeared with a straight-forward shot on the 2-ball. Beide Seiten hatten weichen Brüche in diesem Spiel, sondern entschied sich für Fu Macht im 14. und es schien die richtige Entscheidung, wie die 1-Ball verschwand mit einem Straight-Schuss nach vorne in die 2-Ball. Within seconds it was 9-5 as China had now stamped their authority on the match with Finland desperate for another chance. Innerhalb von Sekunden war es 9-5 nach China hatte jetzt abgestempelt ihre Autorität auf das Spiel mit Finnland verzweifelt nach einer anderen Möglichkeit.
There had only been ten dry breaks in the previous 30 matches but now China produced the sixth in only 15 racks during the final. Es war erst seit zehn trockene Pausen in den vorangegangenen 30 Spielen aber jetzt China produziert die sechste in nur 15 Racks während das Finale. Finland did the rest and it was now 6-9 to China. Finnland hat den Rest, und es war jetzt 6-9 nach China.
After another dry break, the seventh in 16 racks, the frustration was showing as Immonen slammed his fist down on the table after he left his partner with no shot on the 2. Nach einer weiteren Pause trocken, das siebte in 16 Racks, die Frustration zeigte als Immonen knallte seine Faust auf den Tisch verlassen, nachdem er mit seinem Partner kein Schuss in der 2. China moved to the hill and were now one potential shot away from the victory. China in die Hügel und wurden jetzt ein Potenzial Schuss weg von den Sieg.
But, for the eighth time in this encounter, no balls went down on the break shot as Finland were clinging on but the thinest of margins. Aber, zum achten Mal in dieser Begegnung, keine Bälle gingen in der Pause Schuss wie Finnland waren klammert, sondern auf die thinest der Margen.
Finland were thrown a tournament lifeline as Li, aiming to make the 2 into the right side pocket, watched in horror as the cue ball vanished into the top left pocket. Finnland waren ein Turnier geworfen Lebensader wie Li, mit dem Ziel, die 2 in die rechte Seite der Tasche, in Entsetzen beobachtet, wie der Cue-Ball verschwand in der oberen linken Hosentasche. That gave Finland ball-in-hand and Juva held his nerve with a fine long-range pot the 9-ball for 10-7. Das gab Finnland Ball-in-Hand-und Juva hielt seine Nerven mit einem feinen weiträumigen Topf der 9-Ball für 10-7.
The Finnish pair had been successful in the semi-final with the soft break but Juva now went for power and got an instant reward for three off the break and his team ran out in one of the fastest racks of the final for 10-8. Die finnische Paar war erfolgreich im Halbfinale mit dem weichen Juva Pause aber jetzt ging um Macht und bekam eine sofortige Belohnung für drei vor der Pause und seinem Team lief in einem der am schnellsten Racks der endgültigen für 10-8.
Despite hitting the cue ball hard in the next, Finland had no luck and the ninth dry break of the match came at the worst moment for the Europeans. Trotz Drücken der Cue-Ball hart in die nächste, Finnland hatte kein Glück, und die neunte trocken Pause des Spiels kam in den schlimmsten Moment für die Europäer.
The safety shot was not good enough and China moved through the balls and Fu Jian-bo had an attempt to win the World Cup. Die Sicherheit Schuss war nicht gut genug bewegt und China durch die Bälle und Fu Jian-bo war ein Versuch, gewinnt die Weltmeisterschaft. He tried to roll the 9-ball down the right rail but the ball rattled in the jaws of the bottom right pocket but did not drop. Er versuchte, um das 9-Ball Festlegung der richtigen Schiene, aber der Ball rattled in die Backen der unteren rechten Tasche hatte, aber nicht fallen.
Juva showed nerves of steel by sinking the 9-ball but were China going to regret that crucial error? Juva zeigte Nerven aus Stahl durch die Havarie der 9-Ball, sondern waren China zu bedauern, dass entscheidende Fehler?
In a hugely dramatic final, Juva then scratched off the break to give China ball-in-hand and again in sight of victory. In einem äußerst dramatischen endg., Juva dann verkratzt vor der Pause zu geben, China Ball-in-Hand-und wieder in Sichtweite des Sieges. Li He-wen pocketed the 8-ball but in an unbelievable error the cue ball ended up in the right pocket. Er Li-Wen pocketed die 8-Ball, sondern in einer unglaublichen Fehler der Cue Ball landete schließlich in der rechten Tasche. Juva again disposed of the 9-ball and it was hill-hill for only the third time in the tournament. Juva wieder beseitigt werden, die 9-Ball, und es war Hügel-Hügel für nur zum dritten Mal im Turnier.
Early in the 21st rack there was a potential for Juva to make a 1-9 combination, but after a long deliberation he opted to play safe. Im frühen 21. Rack gab es ein Potential für Juva um eine Kombination 1-9, aber nach einer langen Beratung er sich sicher zu spielen.
However, he left a 1-6 combination on and China made it to regain control of the table. Allerdings verließ er ein 1-6 Kombination in China und machte es, die Kontrolle über den Tisch. The question was whether their nerves would hold up and they slowly inched their way towards the title. Die Frage war, ob ihre Nerven halten würde und sie langsam inched ihrem Weg in den Titel. Fu Jian-bo pocketed the 9-ball to spark scenes of joyous celebration as China were the World Cup winners. Fu Jian-bo pocketed die 9-Ball zu Funken Szenen der freudigen Feier wie China waren die WM-Gewinner.

30

Sep

Chinese Billiard Team Wipes the Smile off the Japanese Faces Chinesisch Billard-Team Wischtücher das Lächeln aus den Gesichtern Japanisch

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - World Cup of Pool Unabhängige Turniere - World Cup of Pool

Chinese Billiard Team Wipes the Smile off the Japanese Faces Chinesisch Billard-Team Wischtücher das Lächeln aus den Gesichtern Japanisch
The Chinese billiards team will meet Finland in the final of the 2007 PartyPoker.net World Cup of Pool. Die chinesische Billard-Team trifft Finnland im Finale der 2007 PartyPoker.net World Cup of Pool. The eighth seeded Chinese team of Fu Jian-bo and Li He-wen beat Japan’s Naoyuki Oi and Satoshu Kawabata 9-4 at the Outland Nightclub in Rotterdam, Holland. Die achte besäte chinesischen Team von Fu Jian-bo und Li-Wen Er schlug Japan's Naoyuki Oi und Satoshu Kawabata 9-4 in der Scherbenwelt Nachtclub in Rotterdam, Holland.
China had reached the final four after defeating South Africa, France and then the defending champions Philippines in a memorable quarter-final on Saturday evening. China erreicht hatte die letzten vier nach dem Sieg über Südafrika, Frankreich und dann die Verteidigung der Champions Philippinen in einem denkwürdigen Viertelfinale Finale am Samstag Abend. The hugely-popular Japanese side, who had smiled and joked their way to wins over Spain, Holland A and Singapore, had been unseeded but performed well to make the semi-finals. Die äußerst beliebte japanische Seite hatte, lächelte und scherzte ihrem Weg zum Siege über Spanien, Holland A und Singapur, war unseeded aber gut, um die Halbfinals.
China won the lag by the narrowest of margins and then ran out the opening two racks as Japan were rooted firmly in their seats. China gewann die Verzögerung durch die schmalste der Margen und dann lief die Eröffnung zwei Gestelle wie in Japan waren fest verwurzelt in ihren Sitzen.
The Japanese should have won the next rack as they got back to the table but Naoyuki Oi dogged a simple-looking 9-ball. Die Japaner haben sollten gewann die nächsten Rack, da sie bekam wieder auf den Tisch, aber Naoyuki Oi verbissen eine einfache Aussagen 9-Ball. However, Fu Jian-bo also missed the same ball, before Satoshi Kawabata did likewise. Allerdings Fu Jian-bo auch verpasste den gleichen Ball, bevor Satoshi Kawabata hat ebenfalls. It was left to Li He-wen, a semi-finalist in the 2006 World Championships to down the 9-ball for 3-0 to China. Es blieb dem er Li-Wen, ein Semi-Finalist in der Weltmeisterschaft 2006 nach Festlegung der 9-Ball für 3-0 nach China.
But the same player scratched in the fourth as Japan recorded their first rack of the match. Aber die gleichen Spieler Kratzer im vierten wie Japan verzeichnete ihren ersten Rack des Spiels. The scoreline should have narrowed to 3-2 after Fu scratched but Kawabata did the same with only the 9-ball left on the table. Die scoreline sollte verringert zu haben, nach 3-2 Fu verkratzt aber Kawabata hat sich in gleicher Weise nur mit der 9-Ball links auf dem Tisch.
China gratefully accepted the present for 4-1 and ran out the next to give them a 5-1 lead in this race to nine. China dankbar angenommen Geschenk für die 4-1 und lief hin, die neben ihnen eine 5-1 Führung in diesem Rennen auf neun erhöht. The missed 9-ball from Japan in the fifth was proving costly as they had not had a shot since and China ran out once more in the seventh for 6-1. Die verpasste 9-Ball aus Japan in die fünfte war kostspielig erweist, da sie noch nicht hatte, da ein Schuss und China lief einmal mehr in der siebten für 6-1.
The Japanese side had an opportunity in the eighth after Fu Jian-bo had produced a tight safety but Oi failed to connect with any ball on the table to give another ball-in-hand to the Chinese and they made it 7-1. Die japanische Seite hatte eine Chance auf den achten nach Fu Jian-bo hatte einen engen Sicherheit, sondern Oi Es konnte keine Verbindung mit einem Ball auf den Tisch zu geben, einen anderen Ball in Hand auf dem chinesischen und sie machte es 7-1.
Throughout the tournament there had been a number of close matches but both semi-finals were proving to be one-sided affairs after Finland thrashed Canada 9-0 in the other semi-final. Während des gesamten Turniers gab es eine Reihe von engen Matches aber beide Halbfinals wurden erweist sich als einseitig Angelegenheiten nach Finnland geprügelt Kanada 9-0 in den anderen Halbfinale.
It had been a near-faultless performance from the Chinese pair but that ended in the ninth as Li He-wen failed to pocket the 2-ball. Es war ein nahezu fehlerfreie Leistung aus dem chinesischen Paar, aber das endete in der neunten als Li-Wen Er scheiterte an der Tasche 2-Ball. Japan had to keep the China team in their chairs and managed it for this rack for 7-2. Japan hatte, um die China-Team in ihren Stühlen und verwaltet sie für dieses Rack für 7-2.
Japan ran out the tenth and with the score now moving to 7-3 the crowd were hopeful of this being the start of a magnificent fightback. Japan lief aus der zehnten und mit der Partitur nun auf die Menge 7-3 waren zuversichtlich, dieses wird der Beginn einer wunderbaren fightback.
Oi and Kawabata were not giving up and a fine shot from Oi, who rolled the 2-ball down the right hand rail, set up another Japanese rack, their third in a row for 7-4. Oi und Kawabata wurde nicht aufgegeben und eine Geldstrafe Schuss von Oi, gerollt, der 2-Ball die rechte Hand Schiene, der Aufbau einer weiteren japanischen Rack, ihre dritte in einer Reihe für den 7-4.
Just when it seemed Japan would get back in the match, Kawabata missed a bank attempt on the 2-ball, which was left hanging over the bottom left pocket and that was looking like being their last shot of the match. Gerade als es schien, Japan würde man zurück in die Partie, verpassten Kawabata Versuch einer Bank in der 2-Ball, der blieb hängen über der unteren linken Tasche und das war auf der Suche gefällt es in ihrem letzten Schuss des Spiels.
China sealed the job in the 12th rack and moved to the hill at 8-4. China besiegelte den Job in der 12. Rack und zog nach dem Hügel auf 8-4. Fu was unsuccessful when trying to pot the 2-ball but Japan did the same and that was it. Fu war nicht erfolgreich, wenn sie versuchen zu Topf der 2-Ball, aber Japan hat die gleichen, und das war es. The game was as good as over as China won 9-4 to set up a final with Finland. Das Spiel war so gut wie übernommen, da China gewann 9-4, ein Finale mit Finnland.

30

Sep

Finland Billiards Team Utilize Soft Break for Win Finnland Billard-Team nutzen Soft Pause für Win

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - World Cup of Pool Unabhängige Turniere - World Cup of Pool

Finland Billiards Team Utilize Soft Break for Win Finnland Billard-Team nutzen Soft Pause für Win
The Finnish billiard team produced an emphatic display of tactical excellence as they crushed Canada 9-0 in the opening semi-final. Die finnische Billard-Team einen emphatischen Darstellung von taktischen Exzellenz, die sie zerdrückt Kanada 9-0 in der Eröffnung Halbfinale. The Finnish side recorded a dry break off the first rack but then slightly changed the positioning of the cue ball as they found an effective, if uninspiring, formula which they successfully repeated again and again. Die finnische Seite einen trockenen brechen Sie die erste Rack aber dann leicht verändert die Positionierung der Cue-Ball gefunden, da sie eine wirksame, wenn nicht begeistert, Formel, die sie erfolgreich wiederholt immer wieder.
With each soft break they were left with a shot on every time and they were rarely in trouble, although they deserve full credit for displaying some of the best teamwork seen in the competition this week. Mit jedem weichen brechen sie blieben mit einem Schuss auf jeder Zeit und sie wurden nur selten in Schwierigkeiten, obwohl sie verdienen volle Anerkennung für die Anzeige von einigen der besten Teamarbeit gesehen im Wettbewerb in dieser Woche.
Finland had been in good form to reach the semi-finals with fine victories against Qatar, England and Switzerland, while Canada has been less impressive with a large slice of luck in their wins over India, Korea and Belgium. Finnland war in guter Form zu erreichen, das Halbfinale mit feinem Siege gegen Katar, England und der Schweiz, während Kanada wurde weniger beeindruckend mit einem großen Stück Glück in ihrer Siege über Indien, Korea und Belgien.
The Finnish pairing of Mika Immonen and Markus Juva were at the table first after winning the lag but Immonen recorded a rare dry break, only the 11th in the whole tournament so far. Die finnische Paarung von Mika Immonen und Markus Juva wurden in der Tabelle nach dem ersten Sieg der Verzögerung aber Immonen einen seltenen trockenen Pause, nur die 11. im gesamten Turnier bislang.
Canada’s Edwin Montal produced a number of mistakes and looked extremely nervous in their triumph over Belgium and he again made a twitchy start as he let Finland back to the action. Kanada's Edwin MONTAL produziert eine Reihe von Fehlern und sah sehr nervös in ihrem Triumph über Belgien und er wiederum einen twitchy so ließ er zurück nach Finnland die Aktion. That enabled Juva to down the final 9-ball as the Europeans made it 1-0. Das aktiviert Juva nach Festlegung der endgültigen 9-Ball, wie die Europäer es 1-0.
Immonen got lucky in the second as he missed a pot at the 1-ball but it ended up behind the orange 5, although half of the 1-ball was still visible. Immonen bekam Glück in der zweiten verpasst, als er einen Topf auf den 1-Ball, aber es endete hinter dem orangen 5, obwohl die Hälfte der 1-Ball war noch sichtbar. However, Montal failed to connect with the same ball and, with ball-in-hand, Finland quickly moved 2-0 ahead. Allerdings MONTAL Es konnte keine Verbindung mit dem gleichen Ball und mit Ball-in-Hand, Finnland schnell bewegt 2-0 voraus.
Finland ran out from the break in the third and at 3-0 were looking good value for their lead. Finnland lief aus dem Bruch in der dritten und in 3-0 waren auf der Suche guter Wert für ihre führen. Canada finally got another opportunity but did not take advantage as a rash shot from Alain Martel left the red 3 tight on the left side rail and Juva produced a stunning effort to put his team back in control for 4-0. Kanada endlich wieder die Möglichkeit aber nicht nutzen, als ein Schuss von Hautausschlag Alain Martel links die rote 3 angespannt auf der linken Seite die Schiene und Juva einen atemberaubenden Anstrengungen, um sein Team wieder unter Kontrolle zu 4-0.
The Europeans were opting for soft breaks from the same spot in every rack but it was proving effective as they kept having shots on the 1-ball. Die Europäer waren Opting für weiche bricht aus dem gleichen Ort und Stelle in jedem Schrank, aber es war effektiv erweist, da sie gehalten, die Schüsse auf den 1-Ball. It was a similar story in the fifth as they once again ran out a rack and at 5-0 the semi-final was proving to be much more one-sided than had been expected. Es war eine ähnliche Geschichte in der fünften, als sie noch einmal lief ein Rack und in 5-0 Halbfinale war erweist sich als viel mehr einseitig als erwartet worden war.
It was not the most exciting pool and some fans prefer the balls being smashed open from the break but there was no denying that it was working for Finland. Es war nicht die aufregendste Pool und einige Fans lieber die Bälle zu zerschlagen geöffnet von der Pause aber gab es nicht leugnen, dass es für Finnland. Once again, in a near copy of the previous rack, Finland produced a soft-break, had a shot on and ran out for 6-0. Noch einmal, in einem in der Nähe von Abschrift der früheren Rack, Finnland produziert einen weichen Pause hatte einen Schuss auf und lief für 6-0.
The seventh did not go all of Finland’s way as Martel had a shot but he failed to make it safe and the Europeans, who were working well as a team, did not make another mistake in the rack and the scoreboard showed 7-0 with Finland two away from the final. Die siebte gehen nicht alle der finnischen wie Martel hatte einen Schuss, aber er versäumt es sicher machen und die Europäer, arbeiteten gut als Team, nicht einen weiteren Fehler im Rack und die Anzeigetafel zeigte 7-0 Finnland mit zwei weg vom Finale.
Once again, Finland got the speed of the break perfect and again had a shot on the 1-ball. Wieder einmal, Finnland bekam die Geschwindigkeit der Pause wieder perfekt und hatte einen Schuss auf den 1-Ball. Canada would need Finland to make an error or be the end of only the second whitewash of the competition after Philippines defeated Croatia 8-0 in the Last 16. Kanada Finnland müssten, um einen Fehler oder das Ende der nur die zweite Whitewash des Wettbewerbs nach Philippinen besiegt Kroatien 8-0 in den letzten 16.
It became 8-0 and with a shot on the 1, the Finnish pair were within touching distance of the final. Es wurde 8-0 und mit einem Schuss auf die 1, die finnische Paar wurden innerhalb berühren Abstand der endgültig. Mika Immonen sealed the 9-0 win as Canada, who had only had nine shots in the whole match, were on their way home. Mika Immonen 9-0 besiegelte den Sieg wie Kanada, hatte, hatte nur neun Schüsse auf das gesamte Spiel, waren auf ihrem Weg nach Hause.

29

Sep

Philippines Knocked Out of World Cup Philippinen Knocked Out of World Cup

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - World Cup of Pool Unabhängige Turniere - World Cup of Pool

Philippines Knocked Out of World Cup Philippinen Knocked Out of World Cup
Defending champions Philippines have crashed out of the 2007 PartyPoker.net World Cup of Pool. Die Verteidigung der Champions Philippinen haben keinen Zugriff mehr aus dem 2007 PartyPoker.net World Cup of Pool. The Filipino duo of Efren Reyes and Francisco Bustamante suffered a shock 9-6 defeat against the Chinese pairing of Fu Jian-bo and Li He-wen. Die philippinischen Duo von Efren Reyes und Francisco Bustamante erlitt einen Schock 9-6 Niederlage gegen die chinesische Paarung von Fu Jian-bo und Li-Wen er.
Philippines won the 2006 World Cup of Pool but suffered a huge scare in the opening round of the defence of their title when they had to battle hard to scrape an 8-6 win over Scotland. Philippinen gewann den 2006 World Cup of Pool gelitten, aber eine große Angst in der Runde der Öffnung der Verteidigung ihrer Titel, wenn sie sich in die Schlacht schwer zu kratzen ein 8-6 Sieg gegen Schottland.
But their progress was easier in the last 16 as they recorded the only whitewash of the whole competition so far with an 8-0 triumph over Croatia. Aber ihre Fortschritte leichter war in den letzten 16 erfasst, da sie die einzige Whitewash des gesamten Wettbewerbs bisher mit einem 8-0 Sieg über Kroatien.
China had reached the quarter-finals thanks to an 8-1 victory over South Africa and an 8-6 triumph over France. China hatte im Viertelfinale-Finale dank einer 8-1 Sieg über Südafrika und ein 8-6 Sieg über Frankreich.
Philippines won the lag but no one could have expected what happened next as Bustamante recorded a dry break, something that had happened only a handful of times all week. Philippinen gewann die Verzögerung, aber niemand hätte erwartet, was als nächstes passiert Bustamante einen trockenen brechen, was passiert war nur eine Handvoll mal die ganze Woche.
Bustamante then made another surprising error when he missed an escape shot from a snooker to give China ball-in-hand and Li He-wen made it 1-0 to the two Chinese players with the break in the second. Bustamante dann überraschend ein weiterer Fehler, wenn er verpasste eine Flucht erschossen aus einem Snooker zu geben, China Ball-in-Hand-und Li-Wen Er machte es 1-0 für die beiden chinesischen Spieler mit den Bruch in der Sekunde.
It was proving to be a poor start from Bustamante as China lost position of the cue ball but Philippines gifted them a route back when Bustamante scratched with only three balls left on the table. Es war erweist sich als eine schlechte Start von Bustamante wie China verloren Position des Cue-Ball, sondern Philippinen begabte sie eine Strecke zurück, wenn Bustamante verkratzt mit nur drei Bälle links auf dem Tisch.
China took the opportunity and quickly moved into a 2-0 lead in this race to nine. China nutzte die Gelegenheit und wechselte schnell in eine 2-0 Führung in diesem Rennen auf neun erhöht. Reyes and Bustamante were glued to their seats in the third rack as Li He-wen and Fu Jian-bo broke and ran through the rack to see the defending champions 3-0 down. Reyes und Bustamante geklebt wurden zu ihren Plätzen in der dritten Rack als Li-Wen Er und Fu Jian-bo brach durch und lief das Rack, um die Verteidigung der Champions 3-0.
There had been a number of upsets in this tournament with USA, Taiwan, Holland A and Germany among the sides failing to make the semi-finals. Es hatte eine Reihe von Erschütterungen in diesem Turnier mit den USA, Taiwan, Holland und Deutschland Ein unter den Seiten nicht, um die Halbfinals. Philippines would have an uphil task to avoid suffering a similar fate. Philippinen hätte ein uphil Aufgabe zur Vermeidung von Leiden ein ähnliches Schicksal.
Li He-wen had announced himself to the pool world by reaching the semi-finals of the 2006 World Pool Championships and his country were on course to make the last four of another major global competition. Li-Wen Er hatte angekündigt, sich an den Pool Welt durch Erreichen des Halbfinals von 2006 die World Pool Championships und seinem Land wurden auf Kurs, um die letzten vier eines anderen großen globalen Wettbewerb.
China ran out the fourth rack as Bustamante and Reyes, who are often joking and smiling in the arena, sat in silence and were becoming increasingly worried. China lief aus dem vierten Rack als Bustamante und Reyes, sind häufig, Scherz und lächelnd in die Arena, saß in der Stille und wurden zunehmend beunruhigt.
With the winner-break format, Philippines needed some luck and got it at the start of the fifth as Fu Jian-bo came up with a dry break of his own. Mit der Sieger-break-Format, Philippinen benötigte einiges Glück und bekam es zu Beginn des fünften als Fu Jian-bo kam mit einem trockenen Pause von seiner eigenen. Bustamante and Reyes, national heroes in their home country and supported by a large number of fans here in Rotterdam, did the rest to finally make their mark on the scoreboard, but still trailed 1-4. Bustamante und Reyes, nationale Helden in ihrem Heimatland und unterstützt durch eine große Zahl von Fans hier in Rotterdam, hat der Rest endlich ihre Marke auf der Anzeigetafel, aber immer noch gezogene 1-4.
In the next, Bustamante misjudged a safety on the 1 but it was not immediately punished, although Reyes’ attempt on the 1-ball that rattled in the top left pocket but would not drop did prove costly. In der nächsten, Bustamante falsch ein Sicherheitsnetz auf der 1, aber es war nicht sofort bestraft, obwohl Reyes "Versuch über die 1-Ball, rattled in der oberen linken Tasche, sondern würde nicht fallen tat sehr teuer.
A spectacular 6-9 combination from Fu Jian-bo moved China one step closer to victory and gave them a four-rack advantage at 5-1. Eine spektakuläre Kombination aus 6-9 Fu Jian-bo bewegt China einen Schritt näher zum Sieg und gab ihnen ein Vier-Rack Vorteil im 5-1.
Fu went from hero to villain in a very quick space of time as he missed an attempt at the red 3 and the Philippines pulled a rack back at 2-5, as the crowd began to hope of a memorable fightback. Fu ging von Helden zu Bösewicht in einem sehr schnellen Raum der Zeit verpasst, als er einen Versuch auf dem roten 3 und die Philippinen gezogen einem Rack in 2-5 zurück, als die Menge begann zu Hoffnung auf eine unvergessliche fightback.
A two-rail safety escape from Li to hit the 2-ball went wrong in the eighth to give ball-in-hand to the Philippines and they clinched their second rack in a row, although were still behind by a 3-5 scoreline. Eine zwei-Eisenbahnsicherheit Flucht aus Li Treffergenauigkeit der 2-Ball schief gelaufen ist in der achten zu geben Ball-in-Hand auf den Philippinen und sie ihr zweites Clinch-Rack in Folge, obwohl immer noch hinter durch einen 3-5 scoreline.
Bustamante made one of the best pots of the tournament with a stunning table-length attempt on the 1-ball but then got no luck as the cue ball had drifted out of position. Bustamante aus einer der besten Töpfe des Turniers mit einem atemberaubenden Tisch-Länge Versuch über die 1-Ball, aber dann habe kein Glück, da die Cue-Ball hatte, trieb der Position. As a result, Reyes missed the attempt on the 2-ball and China regained control of the match as the scoreboard now showed 6-3. Dies führt dazu, Reyes verpasste der Versuch auf der 2-Ball und China die Kontrolle über das Spiel, wie der Anzeiger jetzt gezeigt, 6-3.
China ran out the next as Reyes and Bustamante both looked miserable and knew they were only two racks away from being eliminated. China lief die nächsten als Reyes Bustamante und beide sahen elend und wusste, sie waren nur zwei Gestellen weg vom beseitigt wird.
They needed some luck and got it in the next. Sie brauchten ein wenig Glück und bekam es in den nächsten. With the 1-ball over the pocket but another ball between that and the cue ball, it seemed a straight-forward kick-shot off the bottom rail. Mit der 1-Ball über die Tasche, sondern eine andere Kugel zwischen diesem und der Cue-Ball, es schien eine gerade nach vorn-Kick-Schuss von der unteren Schiene.
However, Li’s attempt was unsuccessful and Philippines gratefully grasped the opportunity to win another rack. Allerdings, Li Versuch war nicht erfolgreich und den Philippinen dankbar packte die Chance zu gewinnen, ein weiteres Rack. 4-7. Li and Fu both left chances in the next rack and it eventually went the Philippines’ way as Reyes banked the 4-ball into the 9-ball for 5-7. Li Fu und beide linken Chancen in den nächsten Schrank, und es ging schließlich auf den Philippinen "wie Reyes Banken die 4-Ball in die 9-Ball für 5-7.
In a thrilling 13th rack, with the cue ball on the bottom rail and the 9-ball tight on the top rail, Fu tried a brave attempt of bouncing the cue ball off the left side rail. In einem spannenden 13. Rack, mit der Cue-Ball auf der unteren Schiene und der 9-Ball dicht auf der Oberseite der Schiene, Fu versucht einen mutigen Versuch der Rücksendungsmitglieder der Cue-Ball von der linken Seite die Schiene. It would have been one of the shots of the tournament if successful but instead left a simple pot for Reyes as they took their third rack in a row for 6-7. Es wäre eine der Aufnahmen des Turniers, wenn erfolgreich, aber anstatt nach links ein einfaches Topf für Reyes, wie sie nahm ihr drittes Rack in einer Zeile für 6-7.
The match had looked to be swinging the Philippines way but they changed in the next as Reyes missed a simple green 6 as China moved to the hill and led 8-6. Das Spiel hatte blickte zu swingenden den Philippinen, sondern sie verändert in den nächsten Reyes verpasste als eine einfache grün 6 als China in die Hügel und führte 8-6. They ran out the next to seal a fine 9-6 victory. Sie lief hin, die neben einer Geldbuße Siegel 9-6 Sieg.

29

Sep

Finland Billiard Team Secures Semi Seat Finnland Billard-Team sichert Semi Seat

Posted by admin as Geschrieben von admin Independent Tournaments - World Cup of Pool Unabhängige Turniere - World Cup of Pool

Finland Billiard Team Secures Semi Seat Finnland Billard-Team sichert Semi Seat
The Finnish billiards team will meet Canada in one of the semi-finals in the 2007 PartyPoker.net World Cup of Pool. Die finnische Billard-Teams treffen sich Kanada in einem der Semi-Finale 2007 in der PartyPoker.net World Cup of Pool. The Finnish duo of Marcus Juva and Mika Immonen defeated Switzerland’s Marco Tschudi and Dimitri Jungo by 9-4 at the Outland Nightclub in Rotterdam. Das finnische Duo Marcus Juva und Mika Immonen besiegte der Schweiz Marco Tschudi und Dimitri Jungo von 9-4 auf der Scherbenwelt Nachtclub in Rotterdam.
The last two European sides met in the third quarter-finals as tenth seeds Finland went up against 15th seeds Switzerland. Die letzten zwei europäischen Seiten trafen sich im dritten Quartal-Finale als zehnter Samen Finnland ging bis gegen 15. Samen der Schweiz.
Both sides had performed well to reach this stage with Finland defeating Qatar and England, while Switzerland had eliminated Hungary and USA. Beide Seiten hatten gut zu erreichen diesem Stadium mit Sieg über Katar Finnland und England, während die Schweiz eliminiert hatte Ungarn und den USA.
Finland won the lag and made a lightning start as they broke and ran out in both the opening racks to move 2-0 ahead with Switzerland not even getting a shot. Finnland gewann der LAG und ein Blitzschlag beginnen, als sie brach und lief in die Öffnung Racks bewegen 2-0 voraus mit der Schweiz nicht einmal immer ein Schuss.
When they did finally get to the table, they made a spectacular impact as Jungo kicked in a fantastic 3-9 combination to quickly pull one rack back. Wenn sie es endlich auf den Tisch, machte sie eine spektakuläre Wirkung wie Jungo trat in eine fantastische 3-9 Kombination zu ziehen schnell ein Rack zurück.
The fourth rack was the longest of the match so far after Switzerland failed to take advantage of an Immonen error when he left the 1-ball hanging over the bottom left pocket. Die vierte Rack war das längste Match der bisher nach der Schweiz nicht zu nutzen Immonen ein Fehler, wenn er links die 1-Kugel schwebt über der unteren linken Hosentasche. However, Switzerland still managed to win the rack in what was already looking as a tight and tense encounter that could go down to the wire. Die Schweiz noch zu gewinnen, der im Rack, was bereits als eng und angespannt, dass die Begegnung könnte Runter zu den Draht.
Both sides played a nervous fifth rack as Juva left the blue 2 on before Jungo did likewise on the red 3 that remained hanging over the right side pocket. Beide Seiten spielten eine nervöse fünften Rack als Juva links die blaue 2 auf, bevor Jungo hat ebenfalls auf dem roten 3, dass nach wie vor schwebt über der rechten Seite der Tasche. That proved to be the decisive mistake as Finland regained the lead. Das erwies sich als der entscheidende Fehler, als Finnland wieder die Führung.
There was then some controversy as Switzerland took a toilet break, but the Finnish players were convinced that this was a strategic move and had been done to throw Finland off their game. Es gab dann einige Kontroversen wie die Schweiz hat eine Toilette Pause, aber die finnischen Spieler waren davon überzeugt, dass es sich um einen strategischen Schritt und wurde getan, um aus Finnland werfen ihr Spiel.
Finland, who still had the break, responded in the best way possible as they let their pool do the talking by running out the next for a 4-2 advantage. Finnland,, noch der Pause, reagierte auf die beste Art und Weise möglich, da sie lassen ihre Pool tun, die sprechen, indem Sie die nächsten 4-2 für einen Vorteil.
The earlier controversy had seemed to fire up the Finnish duo and they moved closer to their victory target of nine by making it 5-2. Je früher Kontroverse hatte Feuer schien die finnische Duo und zogen sie näher an ihr Ziel-Sieg von neun indem es 5-2.
Switzerland had a rare chance in the next as Immonen failed to sink a long-range 2-ball and overcut it but Tschudi could also not pocket the same ball and Juva eventually downed the 9-ball for the fourth successive rack for Finland. Schweiz hatte eine seltene Chance in den nächsten Immonen als gescheitert zu Spüle ein Langstrecken-2-Ball-und overcut Tschudi, aber es könnte auch nicht die gleiche Tasche Ball und Juva schließlich downed der 9-Ball für das vierte aufeinander Rack für Finnland.
The crucial moment in the ninth came when Immonen lost position going to the 8-ball with only two balls left on the table. Der entscheidende Moment in der neunten kam, wenn Immonen Position verloren gehen auf die 8-Ball mit nur zwei Bälle auf dem Tisch. Juva tried to play safe but left Jungo a long-range attempt on the 8-ball, which the Swiss player made thanks to a thin cut, before Tschudi pocketed the 9-ball for 6-3. Juva versucht zu spielen, aber sicher links Jungo eine lange Reichweite Versuch in der 8-Ball, der die Schweizer Spieler gemacht dank einer dünn geschnitten, bevor Tschudi pocketed die 9-Ball für 6-3.
Immonen missed the 1-ball to bring the Swiss back to the table and the fired-up Switzerland players reduced the deficit by 1. Immonen verpasste die 1-Ball, um die Schweizer zurück an den Tisch und feuerte die Schweiz-up-Spieler reduzierten das Defizit von 1. It was not long before the gap was back to three racks as a 1-9 carom from Immonen made it 7-4. Es dauerte nicht lange, bis die Lücke wieder zu drei Racks als 1-9 Carambol von Immonen machte es 7-4.
It was the same player who finished off the next rack and Finland were now on the hill and looked on course to advance into the semi-final. Es war der gleiche Spieler, fertigen Sie das nächste Rack und Finnland waren nun auf dem Hügel und blickte auf Kurs, um in das Halbfinale. There was no love lost between the two countries as both teams were desperate to win the match. Es war keine Liebe verloren zwischen den beiden Ländern als beide Teams waren verzweifelt, um zu gewinnen das Spiel.
Juva attempted a table-length bank but got it wrong to give Switzerland another chance. Juva versuchte einen Tisch-Länge Bank, sondern bekam es falsch zu geben, der Schweiz eine neue Chance. With a host of other World Cup players watching the action, it should have been a rack that Switzerland won but Jungo choked on a simple-looking 9-ball, which was left over the left side pocket for Immonen to end the match. Mit einer Reihe von anderen WM-Spieler beobachten die Handlung, aber sie hätte ein Rack, dass die Schweiz gewonnen, aber Jungo gewürgt auf eine einfache Aussagen 9-Ball, der war links über die linke Seite der Tasche zu Immonen nach Ende des Spiels.
I felt better than in previous games, said Juva. Ich fühlte mich besser als in den vorangegangenen Spielen, sagte Juva. I was a little bit concerned that I wasn’t nervous enough and if you feel more relaxed you start to be over confident but ten minutes before the game the nerves got me again. Ich war ein wenig besorgt darüber, dass ich nicht nervös genug, und wenn Sie der Meinung sind mehr starten Sie entspannt zu sein zuversichtlich, aber zehn Minuten vor dem Spiel die Nerven hat mich wieder.
I played very carefully and with this table and this format you have to play carefully. Ich spielte sehr sorgfältig und mit dieser Tabelle und dieses Format müssen Sie sorgfältig spielen.