11

Nov Ноябрь

Peach Victorious at 2007 World Pool Championship Персиковая победившей на 2007 Всемирная пул чемпионата

Posted by admin as Написал как админ Independent Tournaments - World Pool Championship Независимые турниры - Мировой чемпионат бассейн

Peach Victorious at 2007 World Pool Championship Персиковая победившей на 2007 Всемирная пул чемпионата
English pocket billiards Daryl Peach has become the 2007 World Pool Champion. Английский карманный бильярд Daryl Peach стал 2007 Чемпион мира в пул.
Played out in front of a 1,000 plus crowd at the Araneta Coliseum, Quezon City, Manila, the 35 year-old Peach battled hard throughout as both players struggled to contain their nerves. Играл в передней части 1000 плюс толпы на Araneta Колизей, Кесон-Сити, Манила, 35 лет, Peach борьбу на жестком как игроки пытались сдержать их нервы.
It was one of the most thrilling World Pool finals in recent years as Peach wins $100,000 as he joins list of greats who have won this coveted trophy Это был один из самых захватывающих финалов мировой пул в последние годы в Peach выигрывает $ 100000 как он присоединяется список великие которые завоевали этот трофей coveted
Peach said: “It was just the amazing match I’ve ever been involved in. In the end all I could think about was keeping my head still and making one shot at a time. Пич сказал: "Это был просто удивительный матч я когда-либо были причастны дюйма В конце все, что я мог бы подумать о соответствии является моей голове и сделать еще один выстрел в момент.
“It hasn’t sunk in yet. "Оно не потопили еще. I probably won’t sleep on the plane. Я, вероятно, не будет спать на плоскости. This is unbelievable,” he added. Это невероятно ", добавил он.
Neither player managed to play the type of free flowing pool that had seen them carve their way through the field at the event but the drama more than made up for it. Ни один игрок сумел сыграть типа свободный поток пула, что видели их выделение их пути через поле в случае, но драма больше, чем в составе для него.
After blowing an early 8-3 lead, Peach stayed close to Gomez, with neither ever being more than two racks ahead. После дует в начале 8-3 свинец, Peach находился ближе к Гомес, ни когда-либо, которое более чем две стойки вперед.
Gomez, 29, opened up a three rack lead though when he ran out the 27th rack to give himself every chance of victory at 15-13. Гомес, 29, открылись три стойки привести хотя, когда он кончились 27 стойку для себя все шансы на победу 15-13.
But Peach was made of strong stuff and his temperament and nerve under what were at times hostile conditions, carried him on. Но Пич был сильной сырья и его темперамент и нервно-паралитического действия, при каких были временами враждебных условиях, перевозиться на него.
He won the next after some razor sharp safety and then ran out from the break in the next to level the scores. Он выиграл следующий после некоторого бритву резкое безопасности, а затем кончились с перерывом в ближайшие к уровню счеты.
There was tension in the air in the most dramatic rack of the game. Был напряженности в воздухе в самых драматичных стойку из игры. Both players miss before Peach had his chance to close out the rack. Все игроки, прежде чем пропустить его Пич был шанс закрыть из стойки. He was always out of position but left himself a horrible shot on the 9 ball which failed to drop after a table length bank. Он всегда был в положении, а сам покинул попало выстрел по 9 мяча, которые не смогли после падения стол длиной банка.
It wasn’t the hardest 9 for Gomez but he choked badly, feeling all the pressure, to leave it on for Peach who deposited to reach the hill. Он был не больше 9 для Гомеса, но он плохо choked, чувствуя все давление, чтобы оставить его на хранение Peach которые для достижения холме.
The Yorkshire-born Peach closed out the match with a banked 1 ball into the centre pocket to set up his match-winning run-out. Йоркшир-родился Пич из закрытых матче с накопленные 1 мяч в центр анклава создать его матч-выигрыш запускать из.
“Gomez put in a good performance under immense pressure of the home crowd and home fans. "Гомес создать хорошую работу под огромным давлением дома и домашнего толпа болельщиков. I had a lot to prove and I think I did. Я имел много доказывать и я думаю, что я и сделал.
“I haven’t got the most ability and there are lots of players with more talent than me but I just used my head and tried to focus on what I’ve got. "Я не получил большинства способность и есть много игроков с более, чем талант, но мне бы просто использовать мою голову и пыталась сосредоточиться на том, что у меня.
“It was probably the worst match I’ve played since the start of the tournament and the pressure for both of us was immense. "Он был, вероятно, наихудшие матч я играл с момента начала турнира и давления для нас обоих было огромным.
“The atmosphere did affect me, if I said it didn’t then I would be lying. "Обстановка действительно затрагивает меня, если я сказал, это не то, я бы лежал. The Filipino fans were cheering for their man and that was to be expected. Филиппинский болельщиков были cheering за их человеком и что было бы ожидать.
“I always knew I had a strong mind and the will to win. "Я всегда знал, я имел ума и сильной воли для победы.
“You never really think you are going to win the World Championship. "Вы действительно не думаю, что вы собираетесь выиграть чемпионат мира. I dreamt it but when it comes around you have to grab it with both hands and luckily I did exactly that. Я мечтал, но когда речь заходит вокруг вас придется взять его с обеих рук и к счастью я сделал именно это.

10

Nov Ноябрь

Gomez to Face Peach for World Billiard Title Гомес сталкиваться персик для мирового бильярда титула

Posted by admin as Написал как админ Independent Tournaments - World Pool Championship Независимые турниры - Мировой чемпионат бассейн

Gomez to Face Peach for World Billiard Title Гомес сталкиваться персик для мирового бильярда титула

The final of the 2007 Philippines World Pool Championship will be an England v Philippines affair as Daryl Peach of Blackpool takes on Roberto Gomez of Manila in a race-to-17 match at the Araneta Coliseum, Quezon City at 15.30 local time on Sunday. Финал 2007 Филиппинах в пул чемпионата мира будет в Англии Филиппины делом, как Daryl Peach от Блэкпул берет на Роберто Гомес из Манилы в гонки-на-17 матч на Araneta Колизей, Кесон-Сити на 15,30 по местному времени в воскресенье.
Both players won through their quarter and semi-final games in emphatic style in a day of pool that contained some outstanding play as well as moments of drama and controversy. Любой игрок выиграл за счет их квартале и полу-финал игры в решительном стиле в день бассейн, которые содержатся некоторые нерешенные играть, а также моменты драмы и противоречия.
Betting firms have installed Gomez as a 1/2 favourite while Peach is the outsider at 6/4. Ставки фирм установили Гомес, как 1 / 2 любимых в то время как персиковый является аутсайдером на 6 / 4. The prize at stake is $100,000 but more importantly the title of World Pool Champion and Gomez will attempt to become the third Filipino player in four years to lift this coveted crown. Приз на карту составляет $ 100000, но что еще важнее титул чемпиона мира в пул и Гомес будет пытаться стать третьим игроком филиппинских в четырех лет до отмены этого coveted коронки.
Peach becomes the first Englishman ever to reach the final and hopes to emulate the success of Thorsten Hohmann who was the last European to win the event in 2003. Персиковая становится первым англичанином когда-либо достичь окончательной и надеется на то, чтобы имитировать успех Thorsten Hohmann которые была последней европейской выиграть событием в 2003 году.
The likeable Englishman put on his career-best performance to oust betting favourite Francisco Bustamante from the competition in the quarter-finals. Симпатичный англичанин поставить на его карьере-наилучшие показатели с целью свержения ставки любимых Франциско Бустаманте от конкуренции в четверть финале.
The game went all the way to a deciding final rack and there was an incident in the 19th game that set the match alight as Bustamante, leading 10-9, thought that he had won the match following a 3/9 carom shot. Игра выходит все пути для окончательного решения стойку, и там был инцидент в 19 игры, которые устанавливают соответствие зажженным как Бустаманте, ведущих 10-9, мысли о том, что он выиграл матч после 3 / 9 carom расстреляли.
Welsh referee Nigel Rees though, was not so sure that the 9 ball was not contacted first – a foul shot. Уэлш, судья Найджел Рис однако, был не так уверены в том, что 9 мяча не связался с первым - фол расстреляли. Rees then took an age to consult slowed down television replays before making his call, which was a foul shot with the 9 ball respotted and ball in hand to Peach. Рис затем возраст проконсультироваться замедлился телевизионных ответов, прежде чем его призыв, который был застрелен фол с 9 мяча respotted и мяч в руки для персика.
When play resumed, the Englishman had to refocus as the pandemonium around the table died down. Когда играть возобновилась, англичанину пришлось переориентировать как pandemonium вокруг стола умер вниз. In a great showing, Peach cleared the table and then ran the final rack as the boos rang out. В большой показ, персик очищен стол, а затем противоречит заключительный стойку, как позвонил из boos.
In less dramatic circumstances, Peach topped Hungary’s Vilmos Foldes in the semi-final by an 11-2 scoreline. В менее драматических обстоятельствах, персик превысила Венгрии Vilmos Foldes в полу-финал по 11-2 scoreline. Peach was in control from start to finish and looked assured throughout. Пич была контролировать от начала до конца посмотрел и заверил всей.
Roberto Gomez had earlier beaten the remaining Taiwanese player Kuo Po-cheng in a 11-4 rout on Table 1. Роберто Гомес ранее избивали оставшихся тайваньского игрока Куо По-Ченг в 11-4 маршрут по таблице 1. Using the soft break in the hot conditions to good effect, Gomez restricted his opponent’s opportunities while potting everything in sight. Использование мягкой перерыв в жарких условиях на хорошие результаты, Гомес ограничены его возможности противника, в то время как potting все видно.
His semi-final foe was Karl Boyes (England) who was making his debut in the competition. Его полу-финал враг был Карл Boyes (Англия) которые предпринимает его дебют в конкуренции. Boyes, 25, was having a fabulous run in his first ever World Pool Championship, which he only gained entry to by winning a qualifying event in Holland in September. Boyes, 25, имеет сказочные запустить его в первый в истории чемпионат мира в пул, который он только накопленный вход для победы в отборочном мероприятии в Голландии в сентябре.
At 4-0 to the good against Gomez, he was off to a great start but it was not to be as Gomez put on a master class to take 11 consecutive racks. На 4-0 с хорошей против Гомес, он был до начала большой, но он не будет, как Гомес сделан на мастер-класс занять 11 последовательных стеллажи.

Quarter Finals Quarter Finals
Daryl Peach (ENG) 11 – 10 Francisco Bustamante (PHI) Daryl Peach (RUS) 11 - 10-Франциско Бустаманте (PHI)
Vilmos Foldes (HUN) 11 – 7 Mika Immonen (FIN) Vilmos Foldes (HUN) 11 - 7 Мика Immonen (FIN)
Karl Boyes (Eng) 11 – 8 Joven Bustamante (PHI) Карл Boyes (Rus) 11 - 8 Ховен Бустаманте (PHI)
Roberto Gomez (PHI) 11 – 4 Kuo Po-cheng (TPE) Роберто Гомес (PHI) 11 - 4 Куо По-Чэн (TPE)

Semi Finals Semi Finals
Daryl Peach (ENG) 11 – 2 Vilmos Foldes (HUN) Daryl Peach (RUS) 11 - 2 Vilmos Foldes (HUN)
Roberto Gomez (PHI) 11 – 4 Karl Boyes (Eng) Роберто Гомес (PHI) 11 - 4 Карл Boyes (Eng)

10

Nov Ноябрь

Gomez Reaches Finals Гомес достигает финала

Posted by admin as Написал как админ Independent Tournaments - World Pool Championship Независимые турниры - Мировой чемпионат бассейн

Gomez Reaches Finals Гомес достигает финала
Filipino billiards player Roberto ‘Superman’ Gomez has won a place in the final of the 2007 Philippines World Pool Championship and is favourite to beat England’s Daryl Peach in tomorrow’s showdown. Филиппинский бильярд игрока Роберто "Супермен" Гомес завоевала место в финале 2007 Филиппинах в пул чемпионата мира и является излюбленным избивать Англии Daryl Peach в завтрашнем карт.
Gomez, 29, from Zamboanga City, Mindanao but currently residing in Manila, looked the complete player once again as he beat England’s game Karl Boyes 11-4 on Table 2. Гомес, 29, из города Замбоанга, Минданао, однако в настоящее время проживающий в Маниле, посмотрел полную игрок еще раз избили, когда он в игре Англии Карл Boyes 11-4 по таблице 2.
I feel happy because almost all the people are from the Philippines, so that’s my crowd, said Gomez. Я чувствую счастливы потому, что почти все люди из Филиппин, так что у меня толпу, говорит Гомес.
I was looking for the soft break but I couldn’t make it work. Я искал мягкий перерыв, но я не мог сделать его работу. At the start I felt a little bit nervous but I’m very happy now. В начале я чувствовал немножко нервной, но я очень счастлив сейчас.
Filipino Gomez is another of the seemingly never-ending production line of tough match players from the Philippines who have the break, all the shots and nerves of steel. Филиппинский Гомес является еще одной, казалось бы, бесконечной линии по производству жестких матч игроков из Филиппин которые имеют перерыв, все снимки и нервы стали.
He is also the first man from the highly competitive pre-event qualifying school to go all the way to the final. Он является также первым человеком с высоким уровнем конкуренции заранее случае квалификационный школу идти все пути к финалу.
For Boyes, 25, it was a fabulous run in his first ever World Pool Championship, which he only gained entry to by winning a qualifying event in Holland in September. Для Boyes, 25, было сказочным запустить его в первый в истории чемпионат мира в пул, который он только накопленный вход для победы в отборочном мероприятии в Голландии в сентябре. He has beaten a string of top players and will surely be a force to be reckoned with in the future. Он избит строка рейтинг игроков, и, безусловно, будет силой, с которой приходится считаться в будущем.
On the harder-breaking Table Two, Gomez deserted the soft break which he had used so effectively on the main table earlier, in favour of controlled power. По-труднее, преодолев два стола, Гомес дезертировали мягкой разорвать которые он использовал столь эффективно на основную таблицу выше, в пользу контролируемых властью.
Boyes won the lag and looked very comfortable taking the early lead. Boyes вон лаг и посмотрел очень комфортно принимая начале свинца. He continued in the same vein and at 4-0 looked in a good position. Он продолжал в том же духе и на 4-0 посмотрел на хорошую позицию.
Gomez though got to the table at last in the fifth game and from there on it was strictly one-way traffic. Гомес, хотя попал на стол, наконец, в пятой игре, а оттуда по нему был строго в одном направлении движения.
He always made balls on the break and his shot-making was excellent. Он всегда шарики на перерыв, и его застрелили решений была отличной. Boyes’ few visits were restricted to safeties as Gomez got away from him. Boyes "визиты были несколько ограничены safeties как Гомес получил от него. A golden break in the 12th rack compounded the Englishman’s misery but in 9 ball there is little you can do from your chair. Золотой перерывом в 12 стойку осложняется англичанин в нищете, но в 9 мяча мало вы можете сделать со своего стула.
Finally, Gomez downed the winning 9 ball to keep Filipino hopes alive of a second consecutive World Pool Championship crown. Наконец, Гомес сбитом победы 9 мяч держать филиппинских надеется заживо второй мировой пул чемпионата коронки.

10

Nov Ноябрь

Peach Reaches Finals of 2007 Philippines World Pool Championship Персиковая достигает финала 2007 года Филиппины мировой чемпионат в пул

Posted by admin as Написал как админ Independent Tournaments - World Pool Championship Независимые турниры - Мировой чемпионат бассейн

Peach Reaches Finals of 2007 Philippines World Pool Championship Персиковая достигает финала 2007 года Филиппины мировой чемпионат в пул
English pool player Daryl Peach has dreamed the impossible dream and is through to Sunday afternoon’s race-to-17 final of the 2007 Philippines World Pool Championship. Английский бассейн игрок Daryl Peach имеет мечтали невозможной мечтой, и вплоть до второй половине дня в воскресенье гонки-на-17 финала 2007 Филиппинах в пул чемпионата мира.
He followed up his epic 11-10 win over Francisco Bustamante in the quarter-finals with a cool, controlled performance to beat Vilmos Foldes of Hungary 11-2 on the main TV table of the Araneta Coliseum, Quezon City, Manila. Он последовать его эпоса 11-10 победы над Франциско Бустаманте в четверть-финале с здорово, контролируемые показатели избивать Vilmos Foldes Венгрии 11-2 по основным ТВ-таблица Araneta Колизей, Кесон-Сити, Манила.
Peach looked as comfortable as anyone yet as he controlled the table after a shaky first couple of racks. Персиковая посмотрел, как комфортно, как никому еще, как он контролируется таблице после первого шаткой пару стеллажи.
He can now look forward to a match up with the Philippines’ Roberto Gomez, who once again looked devastating in dismantling England’s Karl Boyes in the other semi-final. Он может теперь с нетерпением ждем матча с Филиппин Роберто Гомес, которые еще раз посмотрел в ликвидации разрушительных Англии Карл Boyes в других полу-финал.
I just can’t believe it, it only seems like yesterday that I was on the plane coming here, said Peach. Я просто не могу поверить, это только кажется, что вчера я был на самолете Приехав сюда, сказал Пич. This is a dream coming true. Это мечта ближайшие правда.
I think I played my best match and I just froze him out. Я думаю, я играл мой лучший матч, и я только что заморозили его вон. I was expecting a close match but at 2-2 he didn’t see a ball as my safety was good. Я ожидал закрыть матч, но на 2-2 он не видел мяча, как моя безопасность была хорошей.
I’ve no idea how I kept it together after the match with Francisco. Я не знаю, насколько я оставила его вместе после матча с Франциско. After that match I had been a bag of nerves and my eyes were filling up. После этого матча я был мешок нервов и мои глаза были заполнения. But I can play better so let’s just see what happens. Но я могу играть лучше так что давайте просто посмотреть, что происходит.
Not knowing the table and using the soft break went against Vilmos 100 per cent. Не зная таблицы и с помощью мягкой перерыв пошел против Vilmos 100 процентов. He was not smashing the breaks, but still hitting it with more force than he needed to and the balls are more unpredictable when you’re doing that. Он не smashing брейков, но все же попав ей больше сил, чем ему необходимо, и мячи являются более непредсказуемой, когда вы делаете это.
When I saw him doing that I really felt I would get back to the table and that gave me a lot of confidence. Когда я увидел его делают, что я действительно считает, я хотел бы вернуться к таблице, и что дала мне много уверенности.
It has been a magnificent week for the Blackpool man who had defeated defending champion Ronnie Alcano (Philippines) and then tournament favourite Bustamante. Он был великолепным неделю на Блэкпул которые мужчина был побежден защищать чемпион Ронни Alcano (Филиппины), а затем турнир любимых Бустаманте.
Peach has won on the tough Euro Tour and is currently ranked No.2 in Europe but his achievements this week may well be the kick-start he needs to take him to the highest level of the game. Персиковая завоевала на жесткую евро тур, и в настоящее время занимает № 2 в Европе, но и его достижения на этой неделе вполне может запустить ему нужно взять его на высокий уровень игры.
Foldes had moved quietly through the upper bracket of the competition eliminating dangerous players like US Open champion Shane Van Boening and Asian Games winner Antonio Gabica. Foldes спокойно перешла через верхний кронштейн о конкуренции, устранение опасных игроков, как США открыто чемпион Шейн Ван Boening и победитель Азиатских игр-Антонио Gabica.
As a spectacle, the match was something of an anti-climax due to Peach’s total dominance of proceedings. Как зрелище, матч был нечто анти-климакс из-за Peach общего преобладания производства.
Foldes won the lag and looked comfortable as he ran the table in the opener but a terrible lapse in concentration by the Hungarian resulted in an easy 9 ball missed off the spot. Foldes вон лаг и посмотрел комфортно, как он противоречит таблице в открывашка, но ужасные отклонения в концентрации на венгерском в результате простой мяч пропустил 9 покинуть место.
Peach could not believe his good fortune but returned the favour in the next as he worked his way through the table before blowing a chance to go 2-0 by missing the 9 ball. Пич не могли поверить его счастье, но вернулся в пользу следующего, как он работал свой путь через стол, прежде чем взрыв шанс выйти на 2-0 пропавших без вести 9 бал.
They shared the next two against the break before Foldes pushed out in the fifth game and Peach put him back in. He played a snooker but Peach jumped out of it and pocketed the 1 ball and from there he cleared the table to regain the lead at 3-2. Они обменялись мнениями в отношении ближайших двух перерыв до Foldes вытеснены в пятой игре и персиковый посадили его обратно дюйма Он играл снукер, но Peach прыгали из нее себе и 1 шарик, и оттуда он очищен таблице вновь привести в 3-2.
Following some safety, Foldes missed a cross-table kick-shot on the 1 ball which left it hanging. После некоторых безопасности, Foldes пропустил кросс-таблицы удар-выстрел на 1 шарик, которые покинули его повешение. The focused Peach took full advantage to increase his lead to 4-2. Персиковая сосредоточена в полной мере использовать его для увеличения приведет к 4-2.
Peach ran out of position on the 9 ball in the next but saved the rack with a nerveless cut into a blind pocket and he ran the next to get four racks clear. Персиковая кончились позиции по 9 мяча в следующем, но спасти стойку с nerveless рубится на слепой карман, и он противоречит следующей, чтобы получить четыре стеллажи ясно.
When the pot wasn’t available, his safety was always spot on as the Hungarian scratched and, with ball-in-hand, Peach made it 7-2. Когда банк был недоступен, его безопасность всегда была на месте, как венгерский и царапинами, с мячом в руку, персик сделали 7-2.
Homing in on a World Championship appearance for the first time in his life, Peach was the master of the table as he won a safety battle with Foldes on the blue 2. Homing в на чемпионате мира за внешний вид, впервые в своей жизни, персик был хозяином стола, как он выиграл битву с безопасность Foldes на синий 2. A 2/8 combo set up the run out to increase his lead to 9-2. 2 / 8 комбо созданы в перспективе увеличить его привести к 9-2.
It was more of the same in the next rack as the European No.2 cleared from the rack to reach the hill at 10-2. Было несколько же в следующем стойку, как Европейский № 2 очищен от стойки достичь на холме 10-2.
Peach made his first mistake of the match as he failed to keep anything between the cue ball and the orange 5. Персиковая сделал свои первые ошибки совпадают, как он не может держать что-либо между cue мяч и оранжевый 5. Foldes, though, cold in his chair for so much of the game, missed the pot and from there Peach once again made no mistakes as he booked his spot in Sunday afternoon’s final. Foldes, хотя, холод в его стул за столько игра, пропустил кастрюлю, а оттуда Peach вновь не ошибся, когда он его забронировать место в воскресенье во второй половине дня в окончательными.

10

Nov Ноябрь

Boyes Beats Bustamante at Philippines World Pool Championship Boyes Beats Бустаманте на Филиппинах мирового чемпионата в пул

Posted by admin as Написал как админ Independent Tournaments - World Pool Championship Независимые турниры - Мировой чемпионат бассейн

Boyes Beats Bustamante at Philippines World Pool Championship Boyes Beats Бустаманте на Филиппинах мирового чемпионата в пул
Karl Boyes is the second English player to make it through to the semi-finals of the Philippines World Pool Championship following a hard-fought 11-8 win over local hope Joven Bustamante. Карл Boyes является вторым английский игрок, сделать это до полу-финала Филиппины пул чемпионата мира после трудом боролись 11-8 победы над местными надеемся Ховен Бустаманте.
Earlier, Daryl Peach, who also comes from the same English town as Boyes - Blackpool - caused a shocking upset as he eliminated Filipino legend Francisco Bustamante 11-10 in a dramatic finale. Ранее, Daryl Peach, которые также поставляется из этого же города, как английский Boyes - Блэкпул - причиненный шокирующим, как он нарушит ликвидированы филиппинских легенда Франциско Бустаманте 11-10 в драматических финал.
Boyes, playing in the event for the first time, arrived at the Araneta Coliseum in Quezon City as a complete unknown although his track record on the English 8 Ball circuit and some good performances on the short-lived International Pool Tour indicated that he is a cueman to be reckoned with. Boyes, играя в мероприятии впервые прибыл на Araneta Колизей в Кесон-Сити, как полный неизвестного, хотя его послужной список на английском языке 8 Ball цепи и несколько хороших спектаклей по недолгой Международный тур Пул отметил, что он является cueman, с которой приходится считаться.
He has come through the group stages with two straight wins over former WPC runner-up Chang Pei-wei of Taiwan and Serbian surprise package Goran Mladenovic. Он пришел через группу этапах с двумя прямыми побед над бывшим РГУ бегун деятельность Чанг Пей-Вэй Тайваня и сербский сюрприз пакет Горан Младенович.
Further wins against Serbian and Korean opposition cemented his reputation but it was his 11-4 win over European No.1 Konstantin Stepanov that made the pool world sit up and take notice. Кроме того побед против сербской оппозиции и корейские закрепить его репутацию, но это был его 11-4 победы над европейской № 1 Константин Степанов, которые сделали бассейн мире сидеть и принимать уведомления.
With a country with so much strength in depth, Joven Bustamante was always likely to be a tough proposition but from 2-2 Boyes was never behind. В стране, столько сил в глубину, Ховен Бустаманте всегда могут быть жесткие предложения, а из 2-2 Boyes так и не был позади.
At 9-4 the Englishman was in the driving seat but Bustamante came back at him and at 9-8 with break he was favourite for the win. На 9-4 англичанин был в водительского сиденья, но Бустаманте вернулся на него и на 9-8 с перерывом он был любимым для победы. Boyes though got back to the table to secure the rack and take the next for a fantastic victory. Boyes хотя и получил обратно в таблицу для обеспечения стойку и принимать следующего за фантастическую победу.

It’s unbelievable, said Boyes. Это невероятно, сказал Boyes. It was a close game, I was 9-4 up but then it was 9-8. Было закрыть игру, я был 9-4, однако затем он был 9-8.
You feel so many emotions - it’s crazy out there. Вы чувствуете столько эмоций - это сумасшедшие там. You’re thinking at 9-4 I should then be on the hill and your opponent can’t win but the next minute it’s 9-8 and he’s got four balls to pot. Вы хотите на 9-4 я должен быть на холм и ваш оппонент не может выиграть, но через минуту он 9-8, и он получил четыре шариками на горшок.
Against Konstantin on television I won so convincingly and I just wanted to win this match. Против Константина на телевидении я получил столь убедительно, и я просто хотел, чтобы выиграть этот матч.
Before this tournament it was all about playing certain players for me. До этого турнира все это было по поводу игры некоторых игроков для меня. If I was up against someone I had played before then I would fancy winning but if I was up against someone I didn’t know then I would be worried. Если бы я был против-то я играла до этого я бы причудливые победы, но если бы я был против-то я не знал, то я буду волноваться.
In the last quarter-final match, Roberto Gomez kept alive the home fans’ hopes of a second succesive Filipino champion. В последнюю четверть-финальном матче, Роберто Гомес храниться живым домой болельщиков "Надежды второй филиппинский чемпион.
He defeated Chinese Taipei’s Kuo Po-cheng 11-4 to complete the final four line-up. Он победил китайский Тайбэй в Po-Куо Ченг 11-4 завершить окончательный четыре строки деятельности. It means there will be two Englishmen, one Filipino and a Hungarian in the semi-finals. Это значит, там будет два англичан, один филиппинский и венгерский в полу-финале.
However, there will be no Chinese Taipei players in the line-up, only the second time in nine years that has happened. Тем не менее, не будет китайский Тайбэй игроков в линию деятельности, лишь второй раз в девять лет, что случилось.
Gomez admitted he was feeling the strain of being the last player from the home country left in. Гомес признал он ощущение штамма время последнего игрока из дома покинули страну дюйма
It’s added pressure for me, said Gomez. Он маклера давление для меня, говорит Гомес. I want a Filipino to win this whole tournament but now I’m the only one left so I’m really under pressure. Я хочу, чтобы выиграть филиппинских всем этом турнире, но сейчас я только один влево так я в самом деле под давлением.
It’s so amazing to be here in the semi-final and I feel confident I can go all the way. Ведь это так удивительно быть здесь в полу-финал, и я уверен я могу идти.