11

Aug Agosto

Top Field Narrowed to 4 at International Challenge of Champions Top campo ridotto a 4 presso la sfida di Champions

Posted by admin as Inviato da admin come Independent Tournaments - International Challenge of Ch Indipendente tornei - sfida internazionale di CH

Top Field Narrowed to 4 at International Challenge of Champions Top campo ridotto a 4 presso la sfida di Champions
By InsidePOOL Staff Personale di InsidePOOL
With eight of the world’s top players present to vie for the $50,000 first place prize at the International Challenge of Champions, which kicked off today, August 11, 2004, only four remain for Thursday’s matches. Con otto al mondo migliori giocatori presenti a vita per i $ 50.000 primo luogo al premio internazionale di Champions Challenge, che è iniziato oggi, 11 agosto 2004, solo quattro restano per il Giovedi partite. Presented by Billiards International, Ltd., the event is held at the beautiful Mohegan Sun Casino in Uncasville, CT. Presentato da Biliardo International, Ltd, l'evento si terrà presso la bella Mohegan Sun Casino in Uncasville, CT.
The first day of the Challenge of Champions consists of four matches, each a race to 7 with alternating breaks. Il primo giorno della sfida di Champions consta di quattro incontri, ciascuno una corsa a 7 con alternanza di pause. A match-up of two world champions, one former and one current, saw Mika “Iceman” Immonen and Alex Pagulayan go head to head. Un match-up di due campioni del mondo, un ex e uno attuale, ha visto Mika "Iceman" Immonen e Alex Pagulayan vada testa a testa. “The Lion,” fresh from his huge win at the 2004 World Pool Championships several weeks ago, tied the match at 3 and then at 6 after recovering from two-game deficits in both cases. "The Lion", fresche dalla sua grande vittoria della Pool 2004 World Championships diverse settimane fa, la partita legata a 3 e poi a 6 dopo il recupero di due-gioco deficit in entrambi i casi. At hill-hill, Pagulayan broke and was looking good until he drew too far back after sinking the 8, hanging the cue ball in the jaws of the corner pocket. In collina-collina, Pagulayan rotto ed è stato bene fino a che egli ha troppo lontano, dopo il naufragio 8, appeso la stecca in palla le ganasce di tasca l'angolo. Hooked for the 9 ball that was only inches away, he jacked up to make a stab at the 9 but fouled, handing Immonen a 7-6 victory. Collegato per il 9 Ball che è stato solo centimetri di distanza, egli jacked up a fare una pugnalata alle 9 ma fouled, consegnando Immonen uno 7-6 vittoria.

Leave a Comment: Lascia un commento:

You must be Devi essere logged in effettuato l'accesso to post a comment. per postare un commento.

  • July 2008 Luglio 2008
    M F T L W SO T L F M S I S I
    « Jun «Giu
    1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31