25

Jul

2007 Philippines World Pool Championship 2007 Filipinas mundo Piscina campeonato

Posted by admin as Postado por admin como Independent Tournaments - World Pool Championship Independente torneios - World Championship Pool

2007 Philippines World Pool Championship 2007 Filipinas mundo Piscina campeonato
Araneta Coliseum, Manila, Philippines Araneta Coliseum, Manila, Filipinas
Matchroom Sport can announce they will be changing the format for the opening round of the 2007 Philippines World Pool Championship. Matchroom Sport pode anunciar que vai ser mudar o formato para a rodada de abertura do Campeonato Piscina Mundo 2007 Filipinas.
Double elimination play will be introduced for the first time in the nine years that the UK-based sports promotion company has been promoting the event. Duplo eliminação jogo será introduzido pela primeira vez nos nove anos em que o Reino Unido à base de promoção desportiva empresa tem vindo a promover o evento.
Once again there will be 128 players competing in the tournament, which will be held in Manila from November 3 to November 11, and everyone will be aiming to follow in the footsteps of 2006 winner Ronnie Alcano. Mais uma vez, haverá 128 jogadores competindo no torneio, que será realizada em Manila 3 de novembro a 11 de novembro de todos e será destinada a acompanhar os passos de 2006 Ronnie Alcano vencedor.
However, the old round-robin format has been replaced by a first round consisting of 16 groups of eight players, which will split the field from 128 to 64 competitors before the single-elimination knock-out phase. No entanto, o antigo formato round-robin foi substituída por uma primeira ronda que consiste de 16 grupos de oito jogadores, que irá dividir a área de 128 a 64 concorrentes antes da eliminação único-knock-out fase.
The eight players in each group will play a total of 10 matches between them. Os oito jogadores em cada grupo irá desempenhar um total de 10 jogos entre eles. Two successive wins will see them into the last 64 while two straight defeats will see them eliminated from the tournament. Duas vitórias sucessivas poderão vê-las em 64, enquanto as últimas duas retas Derrota vai vê-los eliminado do torneio.
The final set of matches in the group will feature players with one win and one defeat fighting it out to stay in the competition. O conjunto final de jogos no grupo irá característica jogadores com uma vitória e uma derrota combatê-la a ficar fora da competição. All first round matches will be a race to nine racks with the winner breaking. Todos os jogos primeira rodada será uma corrida para nove racks romper com o vencedor.
Each group will be played out over one day on two tables and the first round matches will be completed over four days from Saturday, November 3 to Tuesday, November 6. Cada grupo será jogado para fora mais de um dia em duas mesas redondas e os primeiros jogos serão concluídas durante quatro dias a partir de sábado, 3 de novembro terça-feira, 6 de novembro.
From Wednesday, November 7, single elimination, straight knock-out matches will take place with the following duration: A partir de quarta-feira, 7 de novembro de eliminação simples, reta knock-out jogos terão lugar com os seguintes prazos:
Last 64 – race to 10, winner breaks Últimos 64 - corrida para 10, vencedor pausas
Last 32 – race to 10, winner breaks Últimos 32 - corrida para 10, vencedor pausas
Last 16 – race to 11, winner breaks Últimos 16 - corrida para 11, vencedor pausas
Quarter-finals – race to 11, winner breaks Quartas de final - a corrida 11, vencedor pausas
Semi-finals – Race to 11, winner breaks Meias-finais - Corrida de 11, vencedor pausas
The Final – Race to 17, winner breaks A Final - Race a 17, vencedor pausas
A Matchroom Sport spokesman said: “This change will mean that every single game will count and there will be no room for any player to take their foot off the pedal. Um porta-voz Matchroom Sport afirmou: "Esta mudança irá significar que cada jogo vai contar e não haverá espaço para qualquer jogador de tomar o seu pé ao largo da pedaleira.
“We have consulted with the WPA to come up with a format that will liven up the first round of matches and generate more excitement for spectators, both in the arena and on TV. "Temos consultado com o WPA chegar a um formato que vai animar a primeira rodada de jogos e gerar mais emoção para os espectadores, tanto na arena e na TV.
“After the first four matches in each group, every game will either see a player go through or be dumped out the Championship and that can only be good for the competition.” "Após os primeiros quatro jogos em cada grupo, cada jogo vai ver um jogador quer passar por ser despejadas ou fora do campeonato e que só pode ser bom para a concorrência."
A sample first round group (consisting of eight players) Uma amostra primeira volta grupo (composto de oito jogadores)
Match 1 - Player A v Player B Match 1 - Um Jogador / player B
Match 2 - Player C v Player D Match 2 - Player Player C / D
Match 3 - Player E v Player F Match 3 - Player E CONTRA Player F
Match 4 - Player G v Player H Match 4 - Jogador G / H Player
Match 5 - Winner of match 1 v winner of match 2 (the winner advances into last 64) Match 5 - Vencedor do jogo 1 contra vencedor do jogo 2 (o vencedor últimos avanços em 64)
Match 6 - Winner of match 3 v winner of match 4 (the winner advances into last 64) Match 6 - Vencedor do jogo 3 / 4 vencedor do jogo (o vencedor últimos avanços em 64)
Match 7 - Loser of match 1 v loser of match 2 (the loser is eliminated) Match 7 - perdedor do jogo 1 contra perdedor do jogo 2 (o perdedor é eliminado)
Match 8 - Loser of match 3 v loser of match 4 (the loser is eliminated) Match 8 - perdedor do jogo 3 / 4 perdedor do jogo (o perdedor é eliminado)
Match 9 - Winner of match 7 v loser of match 6 (winner advances, loser eliminated) Match 9 - Vencedor do jogo 7 v perdedor do jogo 6 (vencedor avanços, perdedor eliminada)
Match 10 - Winner of match 8 v loser of match 5 (winner advances, loser eliminated) Match 10 - Vencedor do jogo 8 v perdedor do jogo 5 (vencedor avanços, perdedor eliminada)

Leave a Comment: Deixe um comentário:

You must be Você deve estar logged in autenticado em to post a comment. para escrever um comentário.

  • June 2008 Junho 2008
    M F T W T F M S S
    « May «Maio
    1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30