08

Jul Luglio

Billiards Promoter Joe Kerr Passes Away Biliardo promotore Joe Kerr passa

Posted by admin as Inviato da admin come Billiard Tour News - Pool Tour News Biliardo tour news - piscina tour News

Billiards Promoter Joe Kerr Passes Away Biliardo promotore Joe Kerr passa
Longtime friend, player, and promoter of billiards, Joe “Joker” Kerr passed away Sunday, July 6, 2008, succumbing to myasthenia gravis. Da molto tempo amico, giocatore, e promotore del biliardo, Joe "Joker" Kerr passate Domenica, 6 luglio 2008, a soccombere miastenia grave. Kerr was born March 25, 1945, in Akron, OH, and lived all his life in that area, attending Archbishop Hoban High School and the University of Akron. Kerr è nato 25 marzo 1945, in Akron, Ohio, e vissuto tutta la sua vita in quella zona, che frequentano l'Arcivescovo Hoban High School e l'Università degli Studi di Akron. For 15 years he was the store manager for Carlton Clothes and then became regional manager for Nelson Stag Shops. Per 15 anni è stato il manager per memorizzare Carlton Vestiti e poi divenne direttore regionale per Nelson Negozi Stag.
In 1978 Kerr became a member of the Men’s Professional Billiards Association (MPBA) and won several titles, including the 1983 Detroit Open and the 1985 Genesis Classic Championship. Kerr, nel 1978 divenne un membro della Men's Biliardo Professional Association (MPBA) e ha vinto diversi titoli, tra cui il 1983 Detroit Apri e del 1985 Genesi Classic Championship. Two years later he founded Joker Promotions, directing and promoting professional pool events all over the world. Due anni più tardi fondò Joker Promozioni, dirigere e promozione professionale piscina eventi in tutto il mondo. When, in 1988, he was elected executive director/secretary treasurer of the MPBA, he began representing the top 1,000 players in the world. Quando, nel 1988, è stato eletto direttore / segretaria tesoriere della MPBA, ha iniziato rappresentano i primi 1000 giocatori nel mondo.
One of the biggest honors of his life came to Kerr in 2000 when he was inducted into the Canton Sports Hall of Fame as a promoter and player. Uno dei più grandi onori della sua vita è venuto a Kerr nel 2000 quando è stato investito in Canton Sports Hall of Fame come un promotore e il lettore. Kerr also worked as a writer for several industry publications, including On the Snap. Kerr ha inoltre lavorato come scrittore per diverse pubblicazioni del settore, anche su snap. Additionally, he was the house pro at both the infamous Starcher’s and Diamond Billiards in Akron. Inoltre, egli è stato la casa a livello sia per l'infame Starcher e diamante Biliardo in Akron.
Kerr is survived by his parents, his two children, and his three grandsons. Kerr è sopravvissuto dai genitori, i suoi due figli, e dei suoi tre nipoti.
Mike Janis of the Viking Cue 9-Ball Tour said, “Joe ‘Joker’ Kerr, was a dear friend of mine as well as our sport. Mike Janis dei Viking Cue 9-Ball Tour ha detto, "Joe 'Joker' Kerr, è stato un caro amico di mio e nostro sport. Joe made a huge contribution to our sport with his professional tournament direction, promotional skills, and wonderful personality. Joe fatto un enorme contributo al nostro sport professionale, con il suo torneo di direzione, di promozione delle competenze, e meravigliosa personalità. He was a pleasure to be around and will be dearly missed by all he who knew him. Egli è stato un piacere essere in giro e sarà a caro prezzo di perdere tutto ciò che sapeva che lui.

“In 1996 Joe Kerr received the only lifetime honorary membership the Viking Tour has ever issued. "Nel 1996 Joe Kerr ricevuto solo la vita onorario adesione Viking Tour ha mai rilasciato. Over the years Joe and I stayed in constant contact, and he was always willing to help out with whatever he could. Nel corso degli anni Joe e sono rimasto in costante contatto, e lui è sempre stato disposto a dare una mano a quello che egli poteva. I will deeply miss my conversations with Joe and wish I had more time to spend with him.” Io profondamente perdere miei colloqui con Joe e desiderano ho avuto più tempo da passare con lui. "
Family and friends can visit Adams-Mason Memorial Chapel at 791 East Market Street, Akron, OH, from 4 to 7 pm Wednesday, July 9, with a memorial service at 7 pm Memorials may be made in the name of Joseph Kerr to the Ohio Chapter of the Myasthenia Gravis Foundation, 2907 Lincoln Way E Unit B, Massillon, OH 44646. La famiglia e gli amici possono visitare Adams-Mason Memorial Cappella a 791 Market Street East, Akron, Ohio, da 4 a 7 pm Mercoledì, 9 luglio, con una memoria di servizio alle 7 pm Monumenti può essere fatta in nome di Giuseppe Kerr alla Ohio Capitolo della Fondazione miastenia grave, 2907 Lincoln Way E Unità B, Massillon, OH 44646.

07

Jul Luglio

DELTA-13 to be Used at Upcoming Junior Billiard Championships DELTA-13 per essere utilizzato al biliardo Prossimi Junior Championships

Posted by admin as Inviato da admin come Billiard Tour News - Pool Tour News Biliardo tour news - piscina tour News

DELTA-13 to be Used at Upcoming Junior Billiard Championships DELTA-13 per essere utilizzato al biliardo Prossimi Junior Championships
Executive Billiards, the maker of DELTA-13 “The True Triangle,” has donated 27 original prototype racks to the Billiard Education Foundation (BEF) to use in their upcoming 2008 BEF Junior Nationals ACUI Collegiate 9-Ball Championships. Biliardo esecutivo, il creatore del DELTA-13 "il vero Triangolo," ha donato 27 prototipo originale rastrelliere per il biliardo Education Foundation (BEF) per l'uso nel loro prossimo BEF 2008 Junior Nationals ACUI collegiali 9-Ball Campionato. This year’s events will be held at the University of Arizona in Tucson July 8-13. Questo anno di eventi, che si svolgerà presso l'Università degli Studi di Tucson in Arizona 8-13 luglio.
The BEF’s purpose to “further a standard of excellence and leadership within the billiard community” falls right in line with the Executive Billiards business principles. Il BEF's scopo di "ulteriori standard di eccellenza e di leadership all'interno della comunità biliardo" cade a destra in linea con l'esecutivo Biliardo principi imprenditoriali. “We are very proud to be a part of these juniors’ events. "Siamo molto orgogliosi di essere una parte di questi giovani 'eventi. They are just as important as the professional ones. Esse sono altrettanto importanti come quelli professionali. Today’s juniors are tomorrow’s leaders,” said Samm Diep, marketing director for Executive Billiards. Juniores di oggi sono i leader di domani ", ha dichiarato Samm Diep, direttore del marketing per esecutivo Biliardo.
“The BEF is excited to have Executive Billiards on board as one of our event sponsors. "Il BEF è entusiasta di avere esecutivo Biliardo a bordo, di uno dei nostri sponsor evento. We have one hundred and eighty participants this year, and I’m sure they will look forward to trying out this new innovative rack,” said Laura Smith, president of the BEF. Abbiamo cento e ottanta partecipanti di quest'anno, e sono sicuro che saranno lieti di sperimentazione di questo nuovo rack innovativi ", ha detto Laura Smith, presidente della BEF.
To learn more about the Billiard Education Foundation and their future events, visit BilliardEducation.org. Per ulteriori informazioni sul biliardo Fondazione Educazione e il loro futuro eventi, visitare BilliardEducation.org. Ask for the DELTA-13 rack at your favorite billiard supply store, visit DELTA-13.com, or call 866.915.2058. Per chiedere il delta-13 rack a vostra preferita biliardo negozio di approvvigionamento, visitare DELTA-13.com, o chiamare il 866.915.2058.

07

Jul Luglio

Free Download of July/August Billiard Magazine Download gratuito del mese di luglio / agosto biliardo rivista

Posted by admin as Inviato da admin come Billiard Tour News - Pool Tour News Biliardo tour news - piscina tour News

Free Download of July/August Billiard Magazine Download gratuito del mese di luglio / agosto biliardo rivista
register here (/registration/register.html). Registratevi qui (/ registrazione / register.html).

06

Jul Luglio

Wilkie and Lac Win Billiards Gold in Sterling Wilkie e Biliardo Lac vincere l'oro in sterline

Posted by admin as Inviato da admin come Billiard Tour News - Tiger Planet Pool Tour Biliardo tour news - Tiger pianeta piscina tour

Wilkie and Lac Win Billiards Gold in Sterling Wilkie e Biliardo Lac vincere l'oro in sterline
Tiger Pool Tour / Sterling, VA Tigre piscina tour / Sterling, VA
by Skip Maloney Passa da Maloney
Shaun Wilkie held off a strong surge by Brandon Shuff in the finals but finished undefeated in the Tiger Pool Tour stop the weekend of July 6-7. Shaun Wilkie terrà fuori un forte aumento di Brandon Shuff nel finale ma finito undefeated in Tiger Pool Tour arrestare il fine settimana del mese di luglio 6-7. The Bob Stocks Memorial, hosted by the First Break Café in Sterling, VA, drew 48 entrants to the $1,500-added open tournament and 12 women to the $350-added ladies’ event, won by My-Hanh Lac. Bob le Azioni Memorial, ospitato dal primo Pausa Café a Sterling, VA, ha 48 operatori a $ 1500-aggiunto torneo open e 12 donne a $ 350-aggiunto onorevoli 'evento, vinto da mio Hanh-Lac.
Earlier in the day, Wilkie and Shuff had faced down Matt Krah and Shane Jackson among the winners’ side final four to advance. In precedenza in giornata, Wilkie Shuff e di aver incontrato Matt Krah giù e Shane Jackson tra i vincitori 'lato finale a quattro anticipo. The hot seat match-up that followed had Wilkie prevailing over Shuff 9-6. Il caldo sede match-up che aveva seguito Wilkie prevalenti oltre Shuff 9-6.
On the one-loss side, Matt Clatterbuck and Danny Green advanced to face each other in the quarterfinals, where Clatterbuck dropped Green into fourth place with a 7-5 victory and then turned to face Shuff in the semifinals. Da un lato-perdita, Matt Clatterbuck e Danny verde avanzate per far fronte a vicenda nei quarti, dove Clatterbuck verde è sceso in quarta posizione con una vittoria 7-5 e poi si è rivolto a fronte Shuff in semifinale. Shuff, looking to at least duplicate his second-place finish on the tour’s last stop, ousted Clatterbuck to get his chance. Shuff, alla ricerca di almeno due esemplari suo secondo posto finale sul tour l'ultima fermata, espulso Clatterbuck per ottenere il suo caso.
Wilkie jumped out to a commanding 8-3 lead in the race-to-11 finals before Shuff fought back to tie it. Wilkie saltò fuori ad un comandante 8-3 portare in gara-a-11 finale prima Shuff combattuto torna alla cravatta. After trading the next two racks, Wilkie reached the hill first. Negoziazione dopo i prossimi due scaffali, Wilkie raggiunto la prima collina. Shuff had his chances in last game, but Wilkie left him with a jump shot that he missed. Shuff aveva la sua ultima possibilità in gioco, ma lui Wilkie sinistra con un salto che ha girato perdere. With ball in hand, Wilkie closed it out at 11-9 to take first place. Con palla in mano, Wilkie è chiuso al 11-9 prima di prendere posto.
In the ladies’ event, My-Hanh Lac chalked up her second straight Tiger Tour win with a commanding 9-2 victory over Rachel Eliazar in the finals. Nel onorevoli 'evento, My-Lac Hanh chalked il suo secondo dritto Tiger Tour vincere con un comandante vittoria sul 9-2 Rachel Eliazar nel finale. The final four on the winners’ side of Sunday’s event ended up as the top four finishers. La finale a quattro vincitori 'lato della Domenica la manifestazione si è conclusa come i primi quattro premi.
Pauline Mattes and Rachael Eliazar dropped Sueyen Rhee and Ji Hyun Park out of contention before facing each other in the quarterfinals. Pauline Mattes e Rachael Eliazar sceso Sueyen Rhee e Ji Hyun Park di contesa prima di affrontare l'altro in quarti. Eliazar advanced to face Kim Smith in the semifinals on the heels of a hill-hill victory and went on to challenge Lac. Eliazar avanzate per far fronte Kim Smith in semifinale sulla tacchi di una collina-collina e la vittoria andò a sfidare Lac. In a race to 9, Lac wasted little time in repeating her victory on the tour’s last stop, defeating Eliazar 9-2 to capture the first-place prize. In una corsa a 9, Lac po 'di tempo sprecato nel ripetere la sua vittoria sul tour l'ultima fermata, sconfiggere Eliazar 9-2 per catturare il primo premio-luogo.
Open Results: Apri i risultati:
1st Shaun Wilkie 1a Shaun Wilkie
2nd Brandon Shuff 2a Brandon Shuff
3rd Matt Clatterbuck 3a Matt Clatterbuck
4th Danny Green 4a Danny verde
5th Matt Krah 5a Matt Krah
Shane Jackson Shane Jackson
7th Manny Chau 7a Manny Chau
Shawn Toni Shawn Toni
9th Pooky Rasmeloungon 9a Pooky Rasmeloungon
Eric Moore Eric Moore
Paul Adolini Paolo Adolini
Steve Lillis Steve Lillis

Ladies’ Results: Ladies' Risultati:
1st My-Hanh Lac 1a My-Lac Hanh
2nd Rachel Eliazar 2a Rachel Eliazar
3rd Kim Smith 3a Kim Smith
4th Pauline Mattes 4a Pauline Mattes

04

Jul Luglio

Junior Billiards Stars Head for Arizona Biliardo stelle junior testa per Arizona

Posted by admin as Inviato da admin come Billiard Tour News - Pool Tour News Biliardo tour news - piscina tour News

Junior Billiards Stars Head for Arizona Biliardo stelle junior testa per Arizona
2008 BEF Junior Nationals ACUI Collegiate 9-Ball Championships Head to the University of Arizona, Tucson 2008 BEF Junior cittadini ACUI collegiali 9-Ball Campionati capo alla University of Arizona, Tucson
The most prestigious junior collegiate pool tournaments in North America, the Billiard Education Foundation (BEF) Junior Nationals and the Association of College Unions International (ACUI) Collegiate 9-Ball Championships will be held at the University of Arizona, in Tucson, AZ. Le più prestigiose junior collegiale piscina tornei in Nord America, il biliardo Istruzione Foundation (BEF) Junior I cittadini e l'Associazione dei sindacati Collegio Internazionale (ACUI) Collegiata 9-Ball Campionato si terrà presso la University of Arizona, a Tucson, AZ. The Student Union Memorial Center (SUMC) will host this event July 8th – 13th, 2008. Unione degli Studenti Memorial Center (SUMC) ospiterà questo evento 8-13 luglio, 2008. ACUI competition will be held July 8th- 10th, while the junior festivities will commence on Thursday, July 10th and continue through Sunday, July 13th. ACUI concorso avrà luogo 8-10 luglio, mentre le junior festa inizia il Giovedi, luglio 10 ° e continuare attraverso Domenica, 13 luglio.
The SUMC Billiards and Games Room features 16 professional size pool tables and will be the stage to an expected 180 young athletes competing for academic scholarships, prizes and an invitation to represent the United States at the World Pool-Billiard Association (WPA) Junior World Championships. La SUMC Biliardo Sala giochi e dispone di 16 dimensione professionale biliardo e sarà il palcoscenico di una previsione di 180 giovani atleti in concorrenza per accademico borse di studio, premi e un invito a rappresentare gli Stati Uniti in seno all'Organizzazione mondiale del Pool-Biliardo Association (WPA) Junior World Championships . Junior contestants earned their right to participate by winning a BEF recognized qualifier or were nominated through their local junior pool league. Junior concorrenti guadagnato il loro diritto a partecipare di vincere una qualificazione riconosciuta BEF sono stati nominati o attraverso i loro locali junior piscina campionato. Collegiate players were invited to participate through their success at an ACUI regional tournament. Collegiale giocatori sono stati invitati a partecipare attraverso il loro successo ad un torneo ACUI regionale.
Juniors will travel from 30 different states to compete in this year’s event and over 30 colleges will be represented by billiard athletes. Juniors si recherà dal 30 diversi stati di competere in questo anno di evento e più di 30 collegi sarà rappresentata da biliardo atleti. For a complete list of junior players, visit BilliardEducation.org Per un elenco completo dei giocatori junior, visitare BilliardEducation.org
The Billiard Education Foundation is a 501(c) (3) non-profit charitable organization committed to furthering the standard of excellence and leadership within the billiard community by engaging in activities related to the education and cultural advancement of tomorrow’s leaders. Il biliardo Istruzione Fondazione è una 501 (c) (3) senza scopo di lucro organizzazione caritativa impegnata a promuovere gli standard di eccellenza e di leadership all'interno del biliardo comunità di impegnarsi in attività connesse con l'educazione e la promozione culturale di leader di domani. For more information, visit www.BilliardEducation.org (http://www.billiardeducation.org/) or contact Laura Smith at 303.926.1039 or LauraSmith[at]BilliardEducation.org Per ulteriori informazioni, visitare www.BilliardEducation.org (http://www.billiardeducation.org/) o contattare Laura Smith a 303.926.1039 o LauraSmith [at] BilliardEducation.org
The Association of College Unions International supports its members in the development of community through education, advocacy, and the delivery of services. L'Associazione dei sindacati Collegio internazionale sostiene i suoi membri per lo sviluppo della comunità attraverso l'istruzione, azioni di sensibilizzazione e la fornitura di servizi. For more information, visit ACUI.org. Per ulteriori informazioni, visitare ACUI.org.