Sisemore and Butler Qualify For Nationals Sisemore maggiordomo e qualificarsi per i cittadini
The South Texas Junior Pool Tour held its first Junior Qualifier at its newest sponsor poolroom, Bogies Billiards and Games, in Houston, TX, Saturday, March 22. Il South Texas Junior Tour Pool ha tenuto la sua prima Junior Qualifier alle sue più recenti sponsor poolroom, Bogies Biliardo e Giochi, a Houston, TX, sabato, 22 marzo. They came from as far as Sherman, TX, to qualify for a chance to compete and win a qualifying spot for Junior Nationals. Sono venuti da molto come Sherman, TX, per beneficiare di una possibilità di competere e di vincere un posto per la qualificazione Junior Nationals.
Nineteen juniors, along with parents, family members, and friends, converged on Bogies Billiards to battle it out for qualifying spots for the 2008 Junior Nationals. Diciannove juniores, insieme con i genitori, i familiari e gli amici, convergevano su Bogies Biliardo di battaglia, per la qualificazione spot per il 2008 Junior Nationals. For junior hopefuls and brothers Joey (11) and JC Torres (14), this was their first event, and even though they were eliminated, they were determined to qualify. Junior per le speranze ei fratelli Joey (11) e JC Torres (14), questo è stato il primo evento, e anche se non sono state eliminate, che sono stati determinati per qualificarsi. Joey wowed the crowd on Saturday, taking down opponents in record time in an attempt to fight through the one-loss side after a first-round hill-hill loss to Brandon Sisemore (17). Joey wowed la folla del sabato, tenendo giù avversari a tempo di record nel tentativo di lotta attraverso la perdita di un lato dopo un primo giro di collina-collina perdita di Brandon Sisemore (17). Eric Molina (17) also fought his way back from the one-loss side, finally eliminating Joey Torres and Sam Burns in order to meet up with the undefeated Sisemore for one final race to 7. Eric Molina (17) combattuto anche il suo viaggio di ritorno da una perdita di lato, infine eliminando Torres Joey Burns e Sam, al fine di soddisfare con la undefeated Sisemore per un finale di gara 7. Eric’s methodical and collected style couldn’t see him through to the end, for Brandon powered his way through to a 7-4, come-from-behind win, earning him a first-place trophy and the qualifier spot. Eric's metodica e raccolte di stile non poteva vederlo fino alla fine, per il suo modo Brandon alimentato attraverso un 7-4, vieni-da-dietro a vincere, a guadagnare lui un posto di primo trofeo e la qualificazione loco.
On the ladies’ side, Macy Bullard and Shelby Butler met in the semifinals. Sulla onorevoli 'lato, Macy Bullard e Shelby Butler ha incontrato in semifinale. Shelby defeated Macy, who took home a very impressive third-place finish. Shelby sconfitto Macy, che ha portato a casa molto impressionante terzo posto finale. It was the seemingly unstoppable Taylor Satterwhite and one-loss side player Shelby Butler competing in a final race to 7. E 'stata la Taylor Satterwhite apparentemente inarrestabile e la perdita di un giocatore lato Shelby Butler concorrenti in un finale di gara 7. Shelby took it home with a score of 7-4, winning her first junior tournament and qualifier. Shelby ha preso a casa con il punteggio di 7-4, vincendo il suo primo torneo junior e qualificazione. Taylor had previously qualified for Nationals a few weeks earlier, so these two best friends will be traveling to Arizona together. Taylor aveva già qualificata per i cittadini poche settimane prima, sono queste due migliori amici saranno in viaggio insieme a Arizona.
Visit InsidePOOL for the latest news on the sport of billiards and pool. Visita InsidePOOL per le ultime notizie sullo sport del biliardo e piscina.